1 João 1

Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo (AMUNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Cwilaljeiiyâ ñꞌoom na cwilacwano̱o̱ⁿyâ nda̱a̱ꞌyoꞌ cantyja ꞌnaaⁿꞌ nqueⁿ na maxjeⁿ mꞌaaⁿ cwitjo̱o̱cheⁿ na jnaⁿ chaꞌtso. Jnda̱ jndya̱a̱yâ na seineiiⁿ ndoꞌ jnda̱ ntyꞌiaa nda̱a̱yâ jom. Ntyꞌiaayaayâ jom ndoꞌ jnda̱ tꞌua̱a̱ ntyja̱a̱yâ lua̱a̱yâ ñꞌeⁿñê, nqueⁿ na cwiluiiñê Ñꞌoom na mañequiaa na cwitando̱o̱ꞌa.
1 Proclamamos a vocês aquele que existia desde o princípio, aquele que ouvimos e vimos com nossos próprios olhos e tocamos com nossas próprias mãos. Ele é a Palavra da vida.
2 Ndoꞌ jom na mañequiaaⁿ na wandoꞌ añmaaⁿꞌ tsꞌaⁿ, teitquiooꞌñê ndoꞌ jnda̱ ntyꞌiaa nda̱a̱yâ jom ndoꞌ cwitjeiꞌyuuꞌndyô̱ nda̱a̱ꞌyoꞌ cantyja ꞌnaaⁿꞌ na matseixmaaⁿ. Cwiñequiaayâ ñꞌoom nda̱a̱ꞌyoꞌ na mañequiaaⁿ na ticantycwii na wandoꞌ añmaaⁿꞌ tsꞌaⁿ. Tyomꞌaaⁿ ñequio Tsotya̱a̱ya Tyꞌo̱o̱tsꞌom ndoꞌ tyjeeꞌcañoom jaa.
2 Aquele que é a vida nos foi revelado, e nós o vimos. Agora, testemunhamos e lhes proclamamos que ele é a vida eterna. Ele estava com o Pai e nos foi revelado.
3 Ndoꞌ cwitꞌmo̱o̱ⁿyâ nda̱a̱ꞌyoꞌ cantyja ꞌnaaⁿꞌ na tyontyꞌiaa nda̱a̱yâ na tyochꞌeeⁿ, ñequio ñꞌoom na tyoñequiaaⁿ na tyondya̱a̱yâ, cha nnda̱a̱ nlaꞌjomndyoꞌ ñꞌeⁿndyô̱ ee juu na cwilajomndyô̱ mꞌaaⁿnaꞌ ñequio Tsotya̱a̱ya Tyꞌo̱o̱tsꞌom ndoꞌ ñequio Jnaaⁿ Jesucristo.
3 Anunciamos-lhes aquilo que nós mesmos vimos e ouvimos, para que tenham comunhão conosco. E nossa comunhão é com o Pai e com seu Filho, Jesus Cristo.
4 Ncꞌe na luaaꞌ, cwilaꞌljeiiyâ ñꞌoommeiiⁿ cha canda̱a̱ꞌ nncꞌomꞌyoꞌ na neiⁿꞌyoꞌ.
4 Escrevemos estas coisas para que vocês participem plenamente de nossa alegria.
5 Luaa waa ñꞌoom na tyonda̱a̱yâ na tyoñequiaa Jesucristo na cwitꞌmo̱o̱ⁿyâ nda̱a̱ꞌyoꞌ, cwiluiiñe Tyꞌo̱o̱tsꞌom na xueeñe meiⁿ tjaaꞌnaⁿ na matseixmaaⁿ na jaaⁿ.
5 Esta é a mensagem que ouvimos dele e que agora lhes transmitimos: Deus é luz, e nele não há escuridão alguma.
6 Xeⁿ cwilꞌuuya na cwilajomndyo̱ ñꞌeⁿ Tyꞌo̱o̱tsꞌom, ndoꞌ mati cwitsaamꞌaaⁿya cantyja ꞌnaaⁿꞌ na jaaⁿñe, cantu cwilana̱a̱ⁿya meiⁿ ticꞌo̱o̱ⁿya nacje ꞌnaaⁿꞌ ñꞌoom na mayuuꞌ.
6 Portanto, se afirmamos que temos comunhão com ele mas vivemos na escuridão, mentimos e não praticamos a verdade.
7 Sa̱a̱ xeⁿ cwiljooꞌndyo̱ nacje ꞌnaaⁿꞌ na cwiluiiñe naxuee chaꞌxjeⁿ nqueⁿ cwiluiiñê naxuee, jeeⁿ xcwe cwilajomndyo̱ ñequio nnꞌaaⁿya na cwilaꞌyuꞌ, ndoꞌ juu nioomꞌ Jnaaⁿ Jesucristo matseiljuꞌnaꞌ jaa chaꞌtso jnaⁿ na laxmaaⁿya.
7 Mas, se vivemos na luz, como Deus está na luz, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 Sa̱a̱ xeⁿ cwilꞌuuya na tjaa jnaⁿ laxmaaⁿya, cwinquio̱ꞌnnꞌaⁿndyo̱ cheⁿncjo̱o̱ya, meiⁿ tilaxmaaⁿya cantyja ꞌnaaⁿꞌ na mayuuꞌ.
8 Se afirmamos que não temos pecados, enganamos a nós mesmos e não vivemos na verdade.
9 Xeⁿ cwitjeiꞌyuuꞌndyo̱ na laxmaaⁿya jnaⁿ, jom cwiluiiñê na mayoomꞌm. Machꞌeeⁿ na matyꞌiomyanaꞌ na matseitꞌmaⁿ tsꞌoom jnaaⁿya ndoꞌ na matseiljoomꞌm jaa chaꞌtso na laxmaaⁿya na ticatyꞌiomyanaꞌ.
9 Mas, se confessamos nossos pecados, ele é fiel e justo para perdoar nossos pecados e nos purificar de toda injustiça.
10 Sa̱a̱ xeⁿ cwilꞌuuya na tyoolꞌaaya jnaⁿ, cwilꞌaaya na ndooꞌ nquiuya cantuñe Tyꞌo̱o̱tsꞌom, meiⁿ tyooñequiaaya na nntsa̱ꞌntjom ñꞌoomꞌm jaa.
10 Se afirmamos que não pecamos, chamamos Deus de mentiroso e mostramos que não há em nós lugar para sua palavra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.