Apocalipse 22
New Testament in Amuzgo, Guerrero (MX:amu:Amuzgo, Guerrero) (AMU_WBT) vs AAI
1 Jnda̱ joꞌ tꞌmo̱ⁿ ángelꞌñeeⁿ cwii jndaa na cwinaⁿnaꞌ xꞌee tio na wacatyeeⁿ Tyꞌo̱o̱tsꞌom ñequio Catsmaⁿ. Macaanaꞌ xcwe tsꞌom nataa tꞌmaⁿ tsjoomꞌñeeⁿ. Ndaa na cwinaaⁿꞌ joꞌ joꞌ jeeⁿ xueenaꞌ chaꞌcwijom tsioo ndoꞌ juunaꞌ mañequiaanaꞌ na ticantycwii na cwitaꞌndoꞌ nnꞌaⁿ. Mati we ntyja ꞌndyoo jndaa meintyjeeꞌ nꞌoom na cwiñeꞌquia na cwitaꞌndoꞌ nnꞌaⁿ. Ntyja canchooꞌwe nnom ta̱ nꞌoomꞌñeeⁿ, ndoꞌ cwii cwii nnom ta̱ cwiquienaꞌ tincwii chiꞌ. Mati tscoo nꞌoomꞌñeeⁿ laꞌxmaⁿnaꞌ nasei na matseinꞌmaⁿnaꞌ nnꞌaⁿ njoomnancue.
1 Imaibo retab yan yawas ana harew matan kiriyamiyamin crystal na’atube God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama’ane nunuw re’er i’obaiyu aitin.
2 — ausente —
2 Iti harew i bar merar gagamin ana ef na’in yan foun in nununuw. Naatu harew rewan roun roun i yawas ana ai hibatabat aitah, iti ai i kwamur ta’imon wanawanan mar etei twelve ebiw, sumar matan eyiy, naatu ai rourin i tafaram ana yawas.
3 Meiⁿcwii nnom nawiꞌ na cwitjoom nnꞌaⁿ taxocantyꞌiaana joꞌ joꞌ. Macanda̱ nquii Tyꞌo̱o̱tsꞌom nncwacatyeeⁿ tio ꞌnaaⁿꞌaⁿ joꞌ joꞌ ñequio Catsmaⁿ ndoꞌ nnꞌaⁿ na cwindyeꞌntjom nnoom nlaꞌtꞌmaaⁿꞌndyena jom.
3 Nati bar merar gagamin wanawanan God ana orarafen ta boro men inatita’ur. God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama boro nati bar merar gagaminamaim hinama ana akir wairafih i hinakwafirih.
4 Nntyꞌiaanda̱a̱na jom ndoꞌ nñoom xueⁿꞌeⁿ cantaana.
4 Yumatan boro hina’itin naatu wabin boro nakwetahimaim nakirum hinama.
5 Taxocuaa natsjom ndoꞌ taxocaⁿnaꞌ chom lámpara, meiⁿ ñeꞌquioomꞌ ee nquii Ta Tyꞌo̱o̱tsꞌom cwiluiiñê naxuee nda̱a̱na. Ndoꞌ ticantycwii na cwitsa̱ꞌntjomna.
5 Nati’imaim gugumin boro en. Ramef ana marakaw naatu veya ana marakaw boro en, anayabin Regah God boro marakaw nitih, naatu i boro bairi hini’aiwob wanatowan, wanatowan.
6 Jnda̱ joꞌ tso ángelꞌñeeⁿ no̱o̱ⁿ: —Chaꞌtso ñꞌoommeiiⁿ tjacantyja na mayuuꞌnaꞌ, jo chii nnda̱a̱ ntyjaaꞌtyeⁿ tsꞌom tsꞌaⁿ joonaꞌ. Nquii Ta Tyꞌo̱o̱tsꞌom cwiluiiñê na matseijno̱o̱ⁿꞌo̱ⁿ nꞌom nnꞌaⁿ na cwiñeꞌquia ñꞌoomꞌm. Joꞌ chii jnda̱ jñoom ángel cwentaaⁿꞌaⁿ na caꞌmo̱ⁿ nda̱a̱ nnꞌaⁿ na cwindyeꞌntjomna nnoom ljoꞌ na mawaaxjeⁿ na nluii.
6 Imaibo tounamatar iuwu, “Iti tur i anababatun turobe initumatum. Regah God sawar abisa boro hinamamatar isan i Anunin ana dinab orot hai tur eowen, naatu ana tounamatar iyafarih abisa boro’omo hinamamatar isan ana akir wairafih i’obaiyih.”
7 Matso Jesucristo: —Queⁿꞌyoꞌ cwenta, matyuaaꞌ nncua̱ꞌcaño̱o̱ⁿya na mꞌaⁿꞌyoꞌ. Neiiⁿꞌ tsꞌaⁿ na matseicanda̱ ñꞌoom na chuu librowaa cantyja chiuu cwindyonaꞌ.
7 Kwananowar, ayu i boro’omo anan, dinabatur iti buk wanawanan hikikirum o yait inabifanabow boro baigegewasin inab.
8 Ja Juan ntyꞌiaya chaꞌtso nmeiⁿꞌ ndoꞌ jndiiya cantyja ꞌnaaⁿnaꞌ. Ndoꞌ quia na jnda̱ ntyꞌiaya ndoꞌ jnda̱ jndiiya ñꞌoommeiⁿꞌ, quia joꞌ tco̱o̱ꞌa xtya̱ jo nnom ángelꞌñeeⁿ na nntseitꞌmaaⁿꞌndyo̱ jom na tꞌmo̱o̱ⁿ nmeiⁿꞌ no̱o̱ⁿ.
8 Ayu John taiyuwu iti sawar fanah anowar naatu aitah naatu iti sawar fanah anowar ai’itah ana maramaim anamaim ara’iy tounamatar iti sawar bi’obaiyu akwafir.
9 Sa̱a̱ tsoom: —Tintsaꞌ na luaaꞌ, ee tjom na cwindya̱ꞌntjo̱o̱ⁿya nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom ñꞌeⁿndyuꞌ, ñequio ncꞌiaꞌ na cwiñeꞌquia ñꞌoomꞌm, ndoꞌ ñequio joo nnꞌaⁿ na cwilaꞌcanda̱ ñꞌoom na chuu librowaañe. Macanda̱ nquii Tyꞌo̱o̱tsꞌom catseitꞌmaaⁿꞌndyuꞌ.
9 Baise iuwu, “Men iti na’atube inasinaf, o ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah dinab oro’orot iyab iti buk wanawanan tibifanabow bairit. God akisin inakwafir.”
10 Mati tsoom no̱o̱ⁿ: —Joo ñꞌoom na chuu librowaa cantyja chiuu cwindyonaꞌ, tintseicuꞌ joonaꞌ na ticandye nnꞌaⁿ ee ncꞌe na jnda̱ teinndyooꞌ xjeⁿ na nntseicanda̱a̱ꞌñenaꞌ joonaꞌ.
10 Imaibo iuwu, “Dinabatur buk wanawanan hikirum inu’in men inarufut inikwah anayabin veya i nakabom.
11 Juu tsꞌaⁿ na machꞌee yuu na ticatyꞌiomyanaꞌ catsꞌaato na ljoꞌ. Ndoꞌ juu tsꞌaⁿ na tiljuꞌ matseitiuu, caljooꞌñeto na ljoꞌ. Sa̱a̱ juu tsꞌaⁿ na matseijomñe ñequio na matyꞌiomyanaꞌ, cꞌoomticheⁿ na ljoꞌ. Ndoꞌ juu tsꞌaⁿ na jnda̱ tqueⁿljuꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom tsꞌom, caljooꞌñetyeⁿ cantyja ꞌnaaⁿꞌaⁿ.
11 Yait ma kakafih esisinaf kwaihamiy ema kakafih esinaf. Yait ma yawas ebigugumas kwaihamiy ema igugumas. Yait ma mutufor esisinaf kwaihamiy ema mutufor esinaf. Yait taiyuwin ya’asair kakafiyinamaim ema’am kwaihamiy kakafiyinamaim ema.”
12 Matso Jesucristo: —Mayuuꞌcheⁿ matyuaaꞌ nncua̱ꞌcaño̱o̱ⁿya. Nndyo̱ñꞌo̱ⁿya naya na matyꞌiomnaꞌ na nntoꞌñoom nnꞌaⁿ, ndoꞌ nñequiaya joꞌ nnom cwii cwii tsꞌaⁿ cantyjati na sꞌaa.
12 “Kwananowar! ayu i boro’omo anan, umau’umaim i au baiyan abai auman naatu kwa ta’ita’imon abisa kwasisinafumaim boro anit.
13 Ja mꞌaaⁿya cwitjo̱o̱cheⁿ na nluii chaꞌtso, ndoꞌ maxjeⁿ nncꞌo̱o̱ⁿya quia na jnda̱ ntycwii chaꞌtso. Ja mꞌaaⁿya najndyee ndoꞌ mꞌaaⁿya na macanda̱. Cwiluiindyo̱ xꞌee chaꞌtso ndoꞌ mati ntyjii chiuu cwintycwiinaꞌ.
13 Ayu i Alpha naatu Omega, ayu i An naatu Yomanin, Busurufin naatu Baisawarin.
14 Mañequiaanaꞌ na neiiⁿ nnꞌaⁿ na cwitmaⁿljuꞌ naquiiꞌ nꞌomna ñequio nioomꞌ Jesucristo. Ee joona wanaaⁿ na nncwinomna ndyueelꞌa na nncꞌooquieꞌna quiiꞌ tsjoom Jerusalén xco. Ndoꞌ nnda̱a̱ nlquieꞌcañomna tsꞌoom na nntquiina ta̱ na mañequiaanaꞌ na cwitaꞌndoꞌ nnꞌaⁿ.
14 “Iyab hai faifuw hisouwen hibigewasin i hai baibasit ema’am boro yawas ana ai ro’on hina’aan baigegewasin hinab, naatu hai ef mutufor inu’in bar merar gagamin ana etawan hinarun.
15 Sa̱a̱ naxeⁿꞌ tatiom nnom tsjoomꞌñeeⁿ cwiljooꞌndye nnꞌaⁿ na tiljuꞌ laxmaⁿ ñequio naⁿcaluaꞌ, nnꞌaⁿ na cweꞌ cwimꞌaⁿya ñequio ncꞌiaa, nnꞌaⁿ na cwilaꞌcwjee ncꞌiaa, nnꞌaⁿ na cwilaꞌtꞌmaaⁿꞌndye ꞌnaⁿ na cweꞌ nnꞌaⁿ nlꞌa, ndoꞌ ticwii cwii tsꞌaⁿ na neiiⁿꞌ cantu ndoꞌ majoꞌto machꞌee.
15 Bar merar gagamin ufunane i sabuw kakafih haru’ube tema’am. Nati sabuw i farumayah, baiwa’an kwanekwaneyah, asbunubunuwayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu sabuw iyab hai tur hai bowabowamaim tibifufuwen i tema’am.
16 —Nnco̱ Jesús jnda̱ jño̱o̱ⁿya ángel cwentaya na mꞌaⁿꞌyoꞌ na macwjiꞌyuuꞌñe chaꞌtso ñꞌoommeiiⁿ nda̱a̱ꞌ ꞌo, ntmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ na macwjiꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom cwentaaⁿꞌaⁿ. Ja cwiluiindyo̱ xꞌee ñꞌoom cantyja ꞌnaaⁿꞌ David, ndoꞌ tsjaaⁿ ꞌnaaⁿꞌ jom na jndyowicantyjooꞌ. Ja cwiluiindyo̱ caxjuuncoo.
16 “Ayu Jesu iti sawar kwa ekaleisia isa orereb isan au tounamatar ai yafar na. Ayu i David uwan naatu ana rara, naatu mar auman ana Maragias ana marakaw.”
17 Nquii Espíritu Santo ñequio joo nnꞌaⁿ na cwiluiindye scuuꞌ Catsmaⁿ cwiluena: —Ta Jesús, candyoꞌ. Ndoꞌ ꞌñeeⁿ juu na mandii na matseiꞌnaaⁿꞌ tsꞌaⁿ ñꞌoommeiiⁿ, catso: —Candyoꞌ, Ta Jesús. Ndoꞌ ꞌñeeⁿ juu na ñeꞌcꞌuu ndaa, candyontyjaaꞌ jom. Ee meiⁿcwiꞌñeeⁿcheⁿ tsꞌaⁿ na ntyjaaꞌ tsꞌom na nluiꞌnꞌmaaⁿñe, candyocꞌuu ndaa na cweꞌyu na mañequiaa na cwitaꞌndoꞌ nnꞌaⁿ.
17 Anun Kakafiyin naatu tabin ana babitai hio, “Kuna!” Naatu iyab tur tenonowar i auman hinao, “Kuna! Naatu yait sikan emamamah kwaihamiyih tena, naatu yait nakokok yawas ana harew tomamih kwaihamiy ena ana siwaramih ebai etom.”
18 Ticwii cwii tsꞌaⁿ na mandii ñꞌoommeiiⁿ cantyja chiuu cwindyonaꞌ na teiljeii tsomwaañe, ja Juan mañequiaya na caljeii tsaⁿꞌñeeⁿ na waa na teincuuꞌ. Ee xeⁿ nntseicwaljooꞌ tsꞌaⁿ ñꞌoom nacjooꞌ ñꞌoommeiiⁿ, quia joꞌ nacjoomꞌm nntseicwaljooꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom chaꞌtso nawiꞌ tꞌmaⁿ na teiljeii naquiiꞌ librowaa.
18 Ayu John kwa sabuw etei dinabatur iti buk wanawanan kwanonowar i abimatnuwi. Orot yait iti tur tafan nayaya’abar na’at, sawow kakafih yumatah ta ta iti buk wanawanan hio, God boro ibo tafan naya’abar baimakiy nitin.
19 Ndoꞌ mati ꞌñeeⁿ juu na nncwjiꞌ ntꞌom ñꞌoom na teiljeii librowaa cantyja chiuu cwindyonaꞌ, Tyꞌo̱o̱tsꞌom nncwjiꞌ na wanaaⁿ na nlquii tsaⁿꞌñeeⁿ ta̱a̱ꞌ tsꞌoom na mañequiaa na cwitaꞌndoꞌ nnꞌaⁿ. Ndoꞌ nntsꞌaaⁿ na ticwanaaⁿ na nncjaaquieeꞌ tsaⁿꞌñeeⁿ naquiiꞌ tsjoom na ljuꞌ cwiluiiñenaꞌ. We ñꞌoommeiⁿꞌ matseineiⁿ librowaa chiuu laꞌxmaⁿnaꞌ.
19 Naatu orot yait dinabatur iti buk wanawanan hikikirum ta nabobosa’ir na’at, i aunowan yawas ana ai ro’on naatu bar merar gagamin isan hio, God boro nabosair.
20 Manquiiti Jesús na macwjiꞌyuuꞌñe ñꞌoommeiⁿꞌ, matsoom: —Mayuuꞌcheⁿ tyuaaꞌ nncua̱ꞌcaño̱o̱ⁿya na mꞌaⁿꞌyoꞌ. Ndoꞌ jaa cwitꞌo̱o̱ya nnoom, cwilꞌuuya: —Mayuuꞌ. Candyoꞌ ꞌu Ta Jesús.
20 Orot iti sawar eo’orereb, eo, “Isa’amih, ayu boro’omo anan.”
21 Catioꞌnaaⁿñe Ta Jesús chaꞌtsondyoꞌ ꞌo na macwjiꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom cwentaaⁿꞌaⁿ. Amén.
21 Manaw kabeber ata Regah Jesu’une kwa God ana sabuw etei isa nama. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.