2 Tessalonicenses 1

Bro Nkifrarhu Mrokfot (AMP) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nom Por, Sailas, Timotironomn ndar gontwat wandfewunomko niko taun Tesalonaika sioshu tuhan yindariko. Niko nmoh Bro Yifemri Nungothet Jisas Kraisrpno frtkafwa tuhan yindariyeko, nikompno ndar gontwat htefiwunomt.
1 Ayu Paul, naatu Silas, Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’am, a fef akikirum.
2 Nmoh Bro Yifemri Nungothet Jisas Kraisr ayak marnya bomarnya-kahtfko, nikmoh yima yuhum mirhurahmko.
2 Manaw kabeber, tufuw Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa isa nama.
3 O, yinouroko, niko Kraisr yakitohwa nmbuhat dukahato yiha yiha nom Bro Nkifrar kfo bruttna yindhorkfot. Niko Kraisr bi mhik trpakni twanhiwukomr. Mhik trpakni-hato tuko nayakitohhato tuko nayak marnya nayak marnyewa nmbuhat bi hifa miyakitohaknitkomt. Ndnettn nom Bro Nkifrar kfo bruttna yindhor-neft nhai mrokfot. Ndt dborioh neft newunom.
3 Taitu, igewasin aki i boro mar etei God ana merar anay kwa isa. Naatu ef nati sinaf isan igewasin kwanekwan boro ana sinaf, anayabin kwa abaitumatum i erara’at gagamin mayow, naatu kwa etei wanawanamaim a yabow taituwa isah i ra’at tasasar etitit.
4 Niko Kraisr hikhato tohwohat, nhai be rpahtet krhopam yimam hikahmko. Wonk wonk krho-pam yahukatmko yima yuhum nur finy suhnitmko. To niko nhai krhopam hti yakrmihato Kraisr myafhonikah-komr. Nhai. Bi riyakitohakmohat, to be kakitoh twanho hanitkomr. Ndnetnomn nom wom kongrigesnm-pno yishoft, niko kfo tndh yindhor htfaswonomko. Kfo kangnomm, “Tesalonaika thofm nhai krhopam hti yakrmehato Kraisr myafhonikahmr. Nhai. Kakitoh kihwomr.”
4 Isan imih God ana ekaleisia wanawananamaim areremor kwa abifa’i men kafaita, anayabin biyababan, naatu bai’akir kakafin wanawanan a baitumatum kwabukikin ewawainabi.
5 Niko yekwa krhopam nhai be sfno nd krhopam yakkahkomm. Nhai. Niko Bro Nkifrarpno rim tohnita nmbuhatpno yimam hti namburhato krhopam yahukatmko gumuha muh thunitko. Tamoh tamoh nefm Bro Nkifrar bi hti hasiwurm. Niko rorpno rim tohnita nmbuhatpno krhopam yekwohat, nhai mrokfom. Kto Bro Nkifrar king yufat yakhato ndar bbinysofti met yindarim yakitoh thombat, rorn yakitohrahrko.
5 Sawar iti etei God boro imaim nabat turobe’emaim sabuw nibabatiyih, naatu ana’an nati’imaim nabat kwa gewas narouw nabuwi ana aiwobomaim kwanarun, anayabin nati isan kwa biya baban kwabi’akir.
6 Nd niko krhopam hi hasiwa yimam tawo Bro Nkifrarn hirahrm krhopam. Ndhtet nayet yimam Bro Nkifrar tu hti nhta marnyahato tawo krhopam henyeft, ndt tu dborioh neft narahr.
6 God ana sinaf i turobe mutuforomaim isisinaf, imih sabuw iyab kwa biyababan tibit i boro wan nay biyababan nitih hinab.
7 To nd niko hatoh hasiwa krho nmbuhat yak thurahrt. Yak thuhato nhai wom krho yima yuhum rhuruhatm. Be rhu mmorahko. Nikomi nom inji na bugarahrnom. Bro Nungothet Jisasri rorhu tu bbuka nanyjaret mounmotm moun yuhat kah funeftpno yawihneruha yiha, tot nd yiha Bro Nkifrar nd neft narahrt.
7 Naatu kwa iyab biyababan kwabaib boro nabosair biya tuniwa’an, aki auman. Iti sawar i boro ata Regah Jesu marane ana fair nitakir ana tounamatar fairih bairi hinatitit ana veya hinamatar.
8 Yo nd yiharn fitoh fitoh yimam Bro Nkifrar riyak htafhato nhai nmoh Nungothet Jisasrhu gutnius mrokfom hikkahmm, nd yihar Bro Nkifrar afo htiwonrahrm.
8 Naatu sabuw iyab God men hisusu’ub naatu sabuw iyab ata Regah Jesu ana tur gewasin men tebobosiyasiyar boro baimakiy nitih.
9 Be nd yiha Bro Nkifrar yak tndohhato yak tuhaf thoft, to be inji nndo krhopa yakyuk tkit bebtn toh nkifranirahm. Nhai Bro Nungothet Jisasrpno brbo rorhu bro nuka nanyjareftpno tohruhatm. Be inji nndo toh nkifranirahm.
9 Nati sabuw boro wanatowan ana gurugurusen wanawanan hinarun baimakiy hinab biyah nababan, naatu ana taragubane nahirfutih hinatit ana marakaw bonamanamarin ufunane hinama.
10 Nd Bro Nkifrarhu bro yiharn Jisasr niahato nd ror hiket yimam kfo yindhorhato bro yufat hirahmr. Niko to inji buga yindhor nhorahkomm. Bro Nkifrar nompno hingrnamo hingrneft, nom nikmoha yi pthamohat, wufak marnya-mokomt. Ndnettn yindhornhorahkomm.
10 Nati ana veya Jesu namatabir nanan, sabuw kakafiyih etei boro hinifai hinabora’ara’ah naatu sabuw iyab hibitumatum boro hinifofofor. Naatu kwa auman boro nati bora’ara’aten wanawanan sabuw bairi kwanarun, anayabin tur abai ana ao kwanonowar kwaitumatum.
11 Nom nd Jisasr bro yufat yakruha yiha dukahato nmoh Bro Nkifrar yiha yiha kfo bruttnewunomr. Kfo bruttna kangnom, “O Bro Nkifraye, nd Tesalonaika thofm ni nakuyakmotnm hikwomn. Ndnettn rroh yima yuhum wathu bmtakahtnm ninhu dukefrn hikrahm. Nd Tesalonaika Kristenm kangm, ‘Be ninrpa ahikkahnomn be dborioh nefrpam ananom.’ Ndnettn kangnom, wathu bmtakahtnm be dborioh nefrpam naruhamn hti yindhorrahnm.”
11 Sawar nati isan aki mar etei ayoyoyoban, saise ata God kwa’it, gewas rouw eafi, bowabow bit kwanabow. Naatu i ana fairamaim kwa nibaisi akok sinafumih kwanotanot kwanasinaf turobe namatar, saise a baitumatum na’asa’ub.
12 Nom inji inji kfo bruttnewunomko Bro Nkifrarpno. Nikmoh yufam kfo bruttnetmn nmoh Bro Nkifrari Nungothet Jisas Kraisr yak marnyarahfko. Yak marnyaruhatfko niko inji htihato Jisasrhu yufat yuta hagrha yindhorrahkomt, tawo ror inji htiruharko yuta hagrha yindhorrahrko.
12 Ayoyoyoban ata God naatu ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeberamaim nibaisi nati kwanabow, saise sabuw afa ata Regah Jesu abisa kwa wanawanamaim esisinaf hina’itin boro wabin hinabora’ara’ah naatu ata Regah boro kwa isa niyasisir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.