Apocalipse 22
Amanab Naineri NT (AMN_NAI) vs VC
1 Afa of wanai el kam afalig buum wagfunag. Eba nofkikena faig bu fegim afa glas lofug fagafafego. Godnai i afa Sipsip Luwalig nai i pegag sime nai pe bogim.
1 Mostrou-me então o anjo um rio de água viva resplandecente como cristal de rocha, saindo do trono de Deus e do Cordeiro.
2 Afa kimbig mina ikag wa enanai yi ena buba olyi ikagi. Afa ming magig ikag afa ming magig ikag enanai yiba nofkikena faig li agfohie. Afa ena libi eba mungo mungo wasi yi 12 pela ahanaig ahanaig fug legfo. Afa figegba elim mungwali bite naim lahlafetifeg.
2 No meio da avenida e às duas margens do rio, achava-se uma árvore da vida, que produz doze frutos, dando cada mês um fruto, servindo as folhas da árvore para curar as nações.
3 Afa God mas amtakwaligimba membena mo enanai yi gohuguba. Afa Godna i afa Sipsip Luwaligna i pegag sime kimbig wa gohun. Afa so ehena gafugag el ehem lotu finim,
3 Não haverá aí nada de execrável, mas nela estará o trono de Deus e do Cordeiro. Seus servos lhe prestarão um culto.
4 afa so ehena nofbusugum nanguini afa ehena unehlag ehengelni mingig wa agfohienfini.
4 Verão a sua face e o seu nome estará nas suas frontes.
5 Afa enanai yiba sinaini hwainig eba God Ainiyag ehe afwambusugugba feg afa osu i lam i eba isug ahgo. Eso ehengel misog el higeg gwese agfofufe.
5 Já não haverá noite, nem se precisará da luz de lâmpada ou do sol, porque o Senhor Deus a iluminará, e hão de reinar pelos séculos dos séculos.
6 Afa of wanai el kam sihinag og, “Ohuna moba eba inim nemug feg. Afa God Ainiyag ehe Godna mo fi sihiaule elim anwanag faini. Afa so heafna of wanai elim ningihiagba eso bog gafugag elim wagfunigbi afa so mang ikagna puguf.”
6 Ele me disse: Estas palavras são fiéis e verdadeiras, e o Senhor Deus dos espíritos dos profetas enviou o seu anjo para mostrar aos seus servos o que deve acontecer em breve.
7 Afa Sisas enaig esog og, “Sa hig, eba ka ikagna bof! Ohuna buk waba mang so sumi yi puguf, afa amangel so ena mom pahlukuiagba eba soma sifakali.”
7 Eis que venho em breve! Felizes aqueles que põem em prática as palavras da profecia deste livro.
8 Afa ka Jon ka higig afa ati ka enaigimba nangug. Afa mahim of wanai el kam enam wagfunagba afa koka ehem lotu fena eso ka ehena kigmuhwa peg.
8 Fui eu, João, que vi e ouvi estas coisas. Depois de as ter ouvido e visto, prostrei-me aos pés do anjo que as mostrava.
9 Afa ehe kam enaig sihifenag og, “Mas esi! Ka gaba Godna gafugag el gwenaig feg afa gwenaig neangaba afa gwenaig minginag gaba Godna mo fi sihiaule el gaba afa amangel ena mo buk wa pahlukuiag gaba gwenaig esi. So na Godna unehlagim mungohe fingi fe!”
9 Mas ele me disse: Não faças isto! Sou um servo como tu e teus irmãos, os profetas, e aqueles que guardam as palavras deste livro. Prostra-te diante de Deus.
10 Afa ehe piske ming mo gwesim sihina og, “Ena sumi nai mo ati meini puguiagim ofe eso nofeka ena mo buk wanai kumoahla.
10 Disse ele ainda: Não seles o texto profético deste livro, porque o momento está próximo.
11 Afa aman so amtakwaligim eseageg eba so wahiba so ma gwenaig eseakaf. Afa aman nuhwef mom eseakafof eba so wahiba so ma gwenaig eseakaf. Afa aman so lahlag nihem eseagef eba so wahiba soma gwenaig eseakaf. Afa aman afsug fegba eba so wahiba so ma gwenaig fe.”
11 O injusto faça ainda injustiças, o impuro pratique impurezas. Mas o justo faça a justiça e o santo santifique-se ainda mais.
12 Afa Sisas enaig esog og, “Sa hig, eba ka ikagna bonam afa so ka mungo mungo elim mungwag gwenaig faif.
12 Eis que venho em breve, e a minha recompensa está comigo, para dar a cada um conforme as suas obras.
13 Afa kaba kike gof wanai feg afa sumi nai feg. Afa mungwali gawig kike mog feg afa mungwali gawig awaiyegim eba kike mungohe feg.
13 Eu sou o Alfa e o Ômega, o Primeiro e o Último, o Começo e o Fim.
14 “Afa amangel so heafgelni lofugim gigiafiagig enaba soma sifakalinim afa so ma nofkikena gag faig li fug ahaganam afa so ma kimbig mengig megam saiyenam ahui.
14 Felizes aqueles que lavam as suas vestes para ter direito à árvore da vida e poder entrar na cidade pelas portas.
15 Afa amangel so Godum mas fatinig, afa so agisu fig, afa aga taitufig, afa elim kwaskofig, afa mwakwal Godum lotu finig, afa mwakwalig enaig elbi eba kimbig wa afwambawa agfohiefof.
15 Fora os cães, os envenenadores, os impudicos, os homicidas, os idólatras e todos aqueles que amam e praticam a mentira!
16 Kaba Sisas ka kikeafna of wanai elim ningihiagba ehe ati sios elim ena moba faig. Kaba Devitna biteana luwal fegim afa ka ambagna bugubugu afwambusugni feg.”
16 Eu, Jesus, enviei o meu anjo para vos atestar estas coisas a respeito das igrejas. Eu sou a raiz e o descendente de Davi, a estrela radiosa da manhã.
17 Godna Sungwag i afa Sipsip Luwaligna angwafig i enaig sihi ahfe og, “Au so bo!” Aman so higig ehe gaba so ma sihi og, “Au so bo!” Amangel so na buhefe skofeg so na bo nofkikena faig bu ne eba God nem isug faif.
17 O Espírito e a Esposa dizem: Vem! Possa aquele que ouve dizer também: Vem! Aquele que tem sede, venha! E que o homem de boa vontade receba, gratuitamente, da água da vida!
18 Kaba Jon kifutig mo osihi aman so na ena buk wa sumi nai mo go so na higim afa aman so na enmuna mo enanai yi pahlaf eba God nem ena kinig sisi pahlanif.
18 Eu declaro a todos aqueles que ouvirem as palavras da profecia deste livro: se alguém lhes ajuntar alguma coisa, Deus ajuntará sobre ele as pragas descritas neste livro;
19 Afa aman so na sumi nai buk wa go afa ne enam fafatiba eba God neana nofkikena faig li fugim fafatinibi eso mas heafna kimbig wa ahu saho ohuna buk wa enaig esog.
19 e se alguém dele tirar qualquer coisa, Deus lhe tirará a sua parte da árvore da vida e da Cidade Santa, descritas neste livro.
20 Afa el so ena mo sihinaba enag yawo sihig og, “Eba inim, eba ka ikagna bof.” Eba esef. Sisas Ainiyag au so bo.
20 Aquele que atesta estas coisas diz: Sim! Eu venho depressa! Amém. Vem, Senhor Jesus!
21 Afa so ma Sisas Ainiyagna ismunagim kwaganig Godna elim gohoni. Eba inim.
21 A graça do Senhor Jesus esteja com todos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.