2 Coríntios 7
Amanab Naineri NT (AMN_NAI) vs NAA
1 Afa kana lahlag hihe God bigim eso ohunag mo sihi wahianig afa so big enaig esi amtakwalig nihe aiti. Afa mang bigelni eligim afa sungwagim nuwehfinag nofeka enam bo muhwa fe. Afa so big Godum embefinim eso big bibefum Godum mungwali fai.
1 Portanto, meus amados, tendo tais promessas, purifiquemo-nos de toda impureza, tanto da carne como do espírito, aperfeiçoando a nossa santidade no temor de Deus.
2 Afa nengel nimbeafgelni olugni so na kagelim onigigonig. Afa kagel mas aman elim amtakwalig esinig afa kagel mas aman elni olug onigigim amtakwalini afa kagel mas aman elim mwakwalenam eso ehena gawig ismunagim fai.
2 Pedimos que vocês nos acolham em seu coração. Não tratamos ninguém com injustiça, não prejudicamos ninguém, não exploramos ninguém.
3 Afa ka mas enaig sihifeg mo eso ka nem fenig. Afa ka ati sihina ka nem membenig. Ka mas nem etetinai ka nem hugna onigina kafuf.
3 Não falo para condenar vocês. Porque eu já disse que vocês estão em nosso coração para, juntos, morrermos e vivermos.
4 Afa ka anwanafeg ne kana fenagba naka nem inim mo sihinag ka nem sifakalini afa nengelni unehlagim fingi fenig eso ne lahlag nihe pahluhug. Afa mahim kinig kagelim pugunig afa ka nengelim onigigim eso kana olug hugna sifakaleg.
4 Estou sendo bem franco com vocês e tenho muito orgulho de vocês. Sinto-me grandemente confortado e transbordo de alegria em meio a toda a nossa tribulação.
5 Afa mahim kagel Masedonia provins wa opukonaba afa mungwali kimbig wa kinig pugunaba eso kagel mas lahlag augufena mo. Afa kagel ehengel i mo flafiahgini afa kagel olug megam embebefini.
5 Porque, quando chegamos à Macedônia, não tivemos nenhum alívio. Pelo contrário, em tudo fomos atribulados: lutas por fora, temores por dentro.
6 Afa aman elni onigig mahim euwiau ofeba eso God ehem kifutignag afa ehe enaig esahfef. Afa mahim Taitus bogba eso God enana kagelim kifutignig.
6 Porém Deus, que consola os abatidos, nos consolou com a chegada de Tito.
7 Afa kagel ehem nangugim afa sifakalig nengel ehem numwehe fig eso ehe bog. Afa ehe kam enaig sihifinig ne membig kam piske nangu afa ne nimbeafna amtakwalig onigig eso ne olug kinig afa ne kam afafinig eso ka hugna sifakaleg.
7 E não somente com a chegada dele, mas também pelo consolo que recebeu de vocês. Ele nos falou da saudade, do pranto e do zelo que vocês têm por mim, aumentando, assim, a minha alegria.
8 Afa ka anwanafeg ginof eso ka ningihiana eba nengel enam olug kinig fig afa enaba yuhwafeg eso eba kam olug kinig fenag. Afa ka onigig enag ginof nem mwakwalig olug kinig faig.
8 Porque, mesmo que eu tenha entristecido vocês com a minha carta, não me arrependo — embora já tenha me arrependido, pois vi que aquela carta os deixou tristes, ainda que por breve tempo.
9 Afa yawo ka sifakaleg eso enag kinig nem esinig eso ne nimbeafgelni amtakwalig nihem wahigefe masig fatina. Afa God ehe enagna nem esenag eso ka mas nem amtakwalig esenig mo.
9 Mas agora me alegro, não porque vocês ficaram tristes, mas porque essa tristeza os levou ao arrependimento. Pois vocês foram entristecidos segundo Deus, para que, de nossa parte, não sofressem nenhum dano.
10 Afa olug kinig God elim faig og so ma amtakwalig wa nai wahigifinim eso God ehengelim wambu. Afa enag mas elim kinig fai. Afa bitenai olug kinig mas elim kweagfui eso wahaf.
10 Porque a tristeza segundo Deus produz arrependimento para a salvação, que a ninguém traz pesar; mas a tristeza do mundo produz morte.
11 Afa God nem enag olug kinig faig so nangu eba lahlag nengel nai yi pugug. Afa yawo ne mas yiskosig mo, amo ne hugna gafugafig wagfug nengelni nihe eba lahlag. Afa amtakwalig nihem ne olug kakagini afa nimbefum embefig amtakwalig esegim afa el amtakwalig eseg eso ne ehengelim kinig faig. Afa ne membig kam piske nangu afa ne Godum hugna pahluhug. Afa mungwali enag ne wagfug ne afsug kabag fig.
11 Vejam quanto cuidado produziu em vocês o fato de serem entristecidos segundo Deus! Que defesa, que indignação, que temor, que saudade, que zelo, que desejo de punir o culpado! Em tudo vocês se mostraram inocentes neste assunto.
12 Afa autunam mungo el amtakwalig esena afa ming el enam kinig fana. Afa ka mas enag sambaganingi elim oniginigim eso ka nengelim enag ginof ningihianig. Amo, ka membeg so na numwehe anwanafi nengel Godna nof wa kagelim hugna afafegonug eso enag ginof ka nem ningihianig.
12 Portanto, embora eu tenha escrito aquela carta, não foi por causa daquele que fez o mal, nem por causa daquele que sofreu a afronta, mas para que fosse manifesto entre vocês, diante de Deus, o cuidado que vocês têm por nós.
13 Eso enagba kagelim esenigbi eso ka afoahlanam augug. Afa Taitus kam enaig sihifenig nengel ehem lahlafe fini eso heafna enaksag onigig awaieg eso ka enam hugna sifakalig.
13 Foi por isso que nos sentimos consolados. E, acima desta nossa consolação, muito mais nos alegramos pelo contentamento de Tito, porque todos vocês trouxeram refrigério ao espírito dele.
14 Autunam ka Taitusim mo sihina eso ka nengelni unehlagim finig fig afa ehe nengelim ika nangwagig eso nengel ehem lahlafinig afa ka mas ahwanfeg mo. Afa mungwali mo ka nem sihigonig eba inim eso nengelni nihe wagfug enag mo ka Taitusim sihinag eba inim.
14 Porque, se falei a ele com certo orgulho a respeito de vocês, não fiquei envergonhado. Pelo contrário, como tudo que falamos a vocês era verdade, também os elogios que, na presença de Tito, fizemos a respeito de vocês se mostraram verdadeiros.
15 Afa Taitus piske onigig nengel ehem ahnai skaugfinigim afa so ehe misog el feg afa heafna mo higigim pahluhug afa ehem lahlag mona awamonig eso ehe nengelim hugna membenig.
15 E o grande afeto que ele tem por vocês aumenta cada vez mais, quando ele se lembra da obediência de todos vocês, de como o receberam com temor e tremor.
16 Afa ka mas hugna onigini afa ka ati numwehe nengelim anwanafenig so na lahlag nihe pahluhug eso ka sifakaleg.
16 Alegro-me porque, em tudo, posso confiar em vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.