1 Pedro 5

Amanab Naineri NT (AMN_NAI) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Afa koka nem siosna misog elim mo sihinuge. Ka gaba siosna misog el feg. Afa mahim Krais tautig fagba eso kikeafna nofna ka nangug. Afa mahim Kraisna nalig unehlag ambagwa puguiba eso ka gaba lahlag heafna fafe. Noso ka nem enaig sihifenig.
1 Rogo, pois, aos presbíteros que há entre vós, eu, presbítero como eles, e testemunha dos sofrimentos de Cristo, e ainda coparticipante da glória que há de ser revelada:
2 Afa so na Godna sipsipim numwehe nangwaghiagi eso ehe ehengelim nengelni ninga wa hwatig. Afa enag gafugagba nimbeafna membug wa so na esi afa God enaig onigig membeg masa el nem hekusihiagif. Nofeka kig fag onigigna gafugafi amo so na Godna elim oniginim eso gafugafi. Ehengel eba sipsip lofug.
2 pastoreai o rebanho de Deus que há entre vós, não por constrangimento, mas espontaneamente, como Deus quer; nem por sórdida ganância, mas de boa vontade;
3 Afa nofeka misog el lofinim afa Godna elim mo piga wambwaigo. Nofeka enaig esi. God ehengelim nengelni ninga wa hwatiba eso ne lahlag mina wagfugonibi so ma enag sipsip ena mina pahlukui.
3 nem como dominadores dos que vos foram confiados, antes, tornando-vos modelos do rebanho.
4 Afa mahim sipsipni nangwaghiawagig elni misog el ambagwa puguiba eso ne lahlag nemug gau fif ena gau mas amtakwale.
4 Ora, logo que o Supremo Pastor se manifestar, recebereis a imarcescível coroa da glória.
5 Afa nengel kwablog el so na gaba misog elim ahnai skaufegon. Afa ne mungwali nimbefum ahnai skaufeaginim. Afa Godna mo enaig esog;
5 Rogo igualmente aos jovens: sede submissos aos que são mais velhos; outrossim, no trato de uns com os outros, cingi-vos todos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, contudo, aos humildes concede a sua graça.
6 Eso ne Godna kifutigim ahnai skaugfini afa osuna so ehe eso wahiag, enanam ehe nem fingi fef.
6 Humilhai-vos, portanto, sob a poderosa mão de Deus, para que ele, em tempo oportuno, vos exalte,
7 Afa God nem hugna afafenig eso nimbeafgelni kinig heafna ninga wa wahiyi.
7 lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.
8 So na numwehiaginim afa nof fiahgifibi. Afa Satan nengelni angoluwag eba ofenaiba laioneuaka ogna elim tige ne.
8 Sede sóbrios e vigilantes. O diabo, vosso adversário, anda em derredor, como leão que ruge procurando alguém para devorar;
9 Afa ne anwanafig mungwali ohuna bite wa nengelni kristen nilite gwenaig kinig fig eso nengelni olug onigig kifutig gofiba afa Satanim fingi fati.
9 resisti-lhe firmes na fé, certos de que sofrimentos iguais aos vossos estão-se cumprindo na vossa irmandade espalhada pelo mundo.
10 Afa ne Sisas Kraisim olug oniginibi eso yuwana God nem afafenigim awamona so na heafna lahlag gawig wa higeg ahagag fif. Afa kinig so na fag eba mwakwalig gofe afa sumi yi God ehe nem piske lahla fiafanam eso nem kifutig na geba eso ne kifutig gofuf.
10 Ora, o Deus de toda a graça, que em Cristo vos chamou à sua eterna glória, depois de terdes sofrido por um pouco, ele mesmo vos há de aperfeiçoar, firmar, fortificar e fundamentar.
11 Na Godna unehlagim fingi fi eso ehe nalig kifutigni higeg gofuf. Eba inim feg.
11 A ele seja o domínio, pelos séculos dos séculos. Amém!
12 Afa ohuna wesig ginofba Sailas kam kwegfug ginofeg. Afa ka anwanafeg ehe bigelni lahlag nilite. Kog ka nem kifutinuge na ka enaig esog ohuna ginof eba Godna lahlag kwegfwag wagfug. So na ohuna mo kikehlanam kifutig gofum.
12 Por meio de Silvano, que para vós outros é fiel irmão, como também o considero, vos escrevo resumidamente, exortando e testificando, de novo, que esta é a genuína graça de Deus; nela estai firmes.
13 Afa Babilon wa nai sios el nengelim enaig esogog ka mas nem etetigoni. Afa God ehengelim gaba kanog hwatig. Afa Mak ofenaiba kana luwal ehe nem gwenaig esonig.
13 Aquela que se encontra em Babilônia, também eleita, vos saúda, como igualmente meu filho Marcos.
14 Afa mingnagim nilitem so na kikigehiagi enaba wagfug ne kristen nilitem hugna membegonig. Ne mungwali Kraisna el fi so ma nem olug efihlag gohoni.
14 Saudai-vos uns aos outros com ósculo de amor. Paz a todos vós que vos achais em Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.