1 João 4

Amanab Naineri NT (AMN_NAI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Hihe, afa aman el esof kagel Godna Sungwag mo sihig nofeka ehengelni mo higinam ikagna fa. Afa gihunuge inim Godna Sungwagna me awai awai me. Afa enaksag mwakwal el Godna mo fi sihiaule ati ohuna bite wa opukog.
1 Amados, não acreditem em todo espírito, mas ponham-no à prova para ter a certeza de que o espírito vem de Deus, pois há muitos falsos profetas no mundo.
2 Eso enaig mina ne Godna Sungwagim anwanafef. Aman el esog Sisas Krais inim ohunaig eligni lofug ati bog afa enaig mo eba Godna Sungwagna mo.
2 Assim sabemos se eles têm o Espírito de Deus: todo espírito que reconhece que Jesus Cristo veio em corpo humano é de Deus,
3 Afa aman el esog enag mo eba awai enaig el Godna Sungwag ehenai yi mas go mo. Afa enaig sungwagba eba Kraisna angoluwag. Afa autunam ne higina enag amtakwalig sungwag bof afa yawo ohuna bite wa ehe ati pugug.
3 mas todo espírito que não reconhece a verdade a respeito de Jesus não é de Deus. Esse é o espírito do anticristo, sobre o qual vocês ouviram que viria ao mundo e, de fato, já está aqui.
4 Afa luwal, enaig elim ati ne filafatig. Afa God nengelni olug yi ga afa Satan ohuna bitenai el i ahagag eso Godba hugna kifutig feg afa nengelbi Godna fig eso nengel enaig elim ati ne filafatig.
4 Filhinhos, vocês pertencem a Deus e já venceram os falsos profetas, pois o Espírito que está em vocês é maior que o espírito que está no mundo.
5 Afa enaig elbi eba bitenai eso ehengelni onigig eba bitenai onigig fig. Mahim sihigonigbi eso bitenai el ogka ena mo higi.
5 Eles pertencem a este mundo, portanto falam do ponto de vista do mundo, e o mundo os ouve.
6 Afa bigel Godna luwalig afa mingnag el eba ati Godum anwanafenig afa big mo sihigonigbi eso bigelni mo higig. Afa aman el Godum anwanafenag hwainig enaig el bigelni mo mas higi. Enaig mina eso big anwanafif Godna inim Sungwag ehengel nai yi goh me afa awai mwakwal mo sihiaule sungwag ehengel nai yi goh me.
6 Nós, porém, pertencemos a Deus. Quem conhece a Deus nos ouve, mas quem não conhece a Deus não nos ouve. Desse modo sabemos se alguém tem o Espírito da verdade ou o espírito do erro.
7 Kana hihe, so na mingnag elim membegon afa enag membug eba God ehe mog feg. Afa aman el enaig esegba eba Godna leg afa ehe Godum anwanafenag.
7 Amados, continuemos a amar uns aos outros, pois o amor vem de Deus. Quem ama é nascido de Deus e conhece a Deus.
8 Afa God ehe membenig mog feg eso aman el enaig eseg hwanigba eba ehe mas Godum anwanafenag mo.
8 Quem não ama não conhece a Deus, porque Deus é amor.
9 Afa God bigelim membenig afa heafna Legim mungo nemug fena enag ohuna bite wa ningihiana eso ehe bigim inim nofkena gag faig afa enag mina God heafna membug ati bigim wagfunig.
9 Deus mostrou quanto nos amou ao enviar seu único Filho ao mundo para que, por meio dele, tenhamos vida.
10 Afa bigel Godum membinig eba mang bigel opugugwa mo. Afa membenig mog eba ohunaig God bigelim hugna membenigim eso heafna Legim ohuna bite wa ningihiagba afa so bigelni amtakwaligim hugufafatinig.
10 É nisto que consiste o amor: não em que tenhamos amado a Deus, mas em que ele nos amou e enviou seu Filho como sacrifício para o perdão de nossos pecados.
11 Kana hihe, God bigim membenig enaig esegba eso bigel gaba mingnag elim eso membegoni.
11 Amados, visto que Deus tanto nos amou, certamente devemos amar uns aos outros.
12 Mas bigel aman Godum nangug mo afa bimbefum mungo mungo membeagibi eso nengel anwanafif God bigim wangafuf afa heafna membug bigelni oningig wa naligfef.
12 Ninguém jamais viu a Deus. Mas, se amamos uns aos outros, Deus permanece em nós, e seu amor chega, em nós, à expressão plena.
13 Afa God heafna Sungwag bigim faig eso big anwanafig God bigelni olug yi ga afa big God i ahagag.
13 Deus nos deu seu Espírito como prova de que permanecemos nele, e ele em nós.
14 God heafna Legim ohuna bite wa ningihiagba eso mungwali elim mina amtakwalig wa nai wambugum afa mina lahlag wa wasanig. Eso bigel enaigim nangugim afa mungwali elim ena mo sihigonig.
14 Além disso, vimos com os próprios olhos e agora testemunhamos que o Pai enviou seu Filho para ser o Salvador do mundo.
15 Afa aman el esof Sisas eba Godna Leg afa God ehena olug yi ga afa ehe God i ahagag.
15 Aquele que declara que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele, e ele em Deus.
16 Afa bigel ati anwanafig eba inim nemug God bigim hugna membenig. Membegna mina eba God ehe mog feg. Afa ne aman ena membeg wa gofif ehe God i ahagag afa God ehena olug yi ga.
16 Sabemos quanto Deus nos ama e confiamos em seu amor. Deus é amor, e quem permanece no amor permanece em Deus, e Deus nele.
17 Enag nihe bigim naligfenig afa bigelni nihe ohuna bite nai Sisasna nihe mungo lofeg. Eso mahim God mungwali elim kwefihiag ofefiba bigel mas embefini.
17 À medida que permanecemos em Deus, nosso amor se torna mais perfeito. Assim, teremos confiança no dia do julgamento, pois vivemos como Jesus viveu neste mundo.
18 Afa el mingnag elim hugna membenagba eso ehenai yi embefeg eba awai. Afa enag nihe yuhwafegba eso embefig nihem ningihiag eso el embefef og God kam mungwag amtakwalig faif afa ehe mas elim inim membenag mo.
18 Esse amor não tem medo, pois o perfeito amor afasta todo medo. Se temos medo, é porque tememos o castigo, e isso mostra que ainda não experimentamos plenamente o amor.
19 God yuwanam bigelim hugna membeni eso bigel gaba gwenaig esi.
19 Nós amamos porque ele nos amou primeiro.
20 Afa aman el enaig esog kaba Godum membenag afa heafna nilitem mo olug kakagfenag enag el eba mwakwal el. Afa ne nilitem mas membenig mo eso ne ehem nangwagig afa ne Godum mas nangug mo asegba ne esog kaba Godum membenag. Nofeka enaig eso.
20 Se alguém afirma: “Amo a Deus”, mas odeia seu irmão, é mentiroso, pois se não amamos nosso irmão, a quem vemos, como amaremos a Deus, a quem não vemos?
21 Afa God bigim sihinig afa aman el Godum membenag eba ehe so nilitem gaba gwenaig esenaf.
21 Ele nos deu este mandamento: quem ama a Deus, ame também seus irmãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.