Tito 2
Amanab NT (AMN_ANA) vs NVI
1 Afa ne Taitus asa ne elim sihinig enag mo sama Godna nufunam mog mo mungu lofei.
1 Você, porém, fale o que está de acordo com a sã doutrina.
2 Asa ne saglagim enaig esoni numwehe nimbiafna nihem onigiwage asa mungwali el nem enaig esoni neana mo eba nufunam. Afa ehengel hefum numweheagig afa heafna Sisasim olug onigig eba suialag afa ehe mingnagim membegoni asa kinig ehengelim pugunibi sama ehe wasnei afofi.
2 Ensine os homens mais velhos a serem sóbrios, dignos de respeito, sensatos, e sadios na fé, no amor e na perseverança.
3 Asa ne mungwa mo watiaug angwafigim sihigoni ehengel sama watiaug angwafigni nihem patalfui afa ehe mas mwakwal mo sihiagi afa mas elim munum sehtigi afa ehe mas numwehe uflog bu ne. Afa heafna nihe mo nem ogfunig eba suialag.
3 Semelhantemente, ensine as mulheres mais velhas a serem reverentes na sua maneira de viver, a não serem caluniadoras nem escravizadas a muito vinho, mas a serem capazes de ensinar o que é bom.
4 Asa ma ehe angwaming angwafigim sihigoni nimbiafna alagagim afa luwaligim sa ne membeni.
4 Assim, poderão orientar as mulheres mais jovens a amarem seus maridos e seus filhos,
5 Afa nimbefim numwehiagig afa onigig suialafi afa ne gafugam keahli afa nimbiafna alagagna mo ahnai skaufegoni asa ne enaig esigbi afa el ne nangwagnim asa mas Godna mom molamp oni.
5 a serem prudentes e puras, a estarem ocupadas em casa, e a serem bondosas e sujeitas a seus próprios maridos, a fim de que a palavra de Deus não seja difamada.
6 Asa kwablog elim gwenaig sihifegonigi nimbiafgelni elig mi afa onigig mi sa ne numwehe lamfifim.
6 Da mesma maneira, encoraje os jovens a serem prudentes.
7 Asa Taitus ne gafa suialag nihe sa ne ogfuni sama el enam nangunim asa suialag mina patalfui. Nofeka gosis mo sihi afa neana moba saglagna mengig sa ne fla.
7 Em tudo seja você mesmo um exemplo para eles, fazendo boas obras. Em seu ensino, mostre integridade e seriedade;
8 Afa neana mo ambala fegba afa el nem og ka nem filafefe afa ehena mo awai bigim kufenigim asa ehe afwanefug flag.
8 use linguagem sadia, contra a qual nada se possa dizer, para que aqueles que se lhe opõem fiquem envergonhados por não terem nada de mal para dizer a nosso respeito.
9 Afa ne esug gafugag elim sihigonig ehengel sa enaig esi, heafgelni misog elim ahnai skaufini afa nofeka ehem mo pese waikafe haig esogon afa misog elni gafugam suialafinibi eba ehe nengelim sifakalinife.
9 Ensine os escravos a se submeterem em tudo a seus senhores, a procurarem agradá-los, a não serem respondões e
10 Afa nofeka misog elni mangwal ukwefena. Afa ehe nengelim ati anwenafenig nengel suialag el afa nufuna gafugaule el afa ehengel enaig esibi asa Godna mo fingi fife.
10 a não roubá-los, mas a mostrarem que são inteiramente dignos de confiança, para que assim tornem atraente, em tudo, o ensino de Deus, nosso Salvador.
11 Afa God membeg mungwali bigelim amtakwalig elim pese lambig asa God esmunagim bigim kwaganig afa ilawo enag kwefwag ati ambala pugug.
11 Porque a graça de Deus se manifestou salvadora a todos os homens.
12 Afa God enaig eseg sama bigel suialag mina patalfui. Suialag minana nihe enaig eseg. Nofeka Godim masigim fatinam afa bitenai onigigim fla. Asa befum numwehiagenam afa suialag nihe hwa bite la sa ne enaig ese.
12 Ela nos ensina a renunciar à impiedade e às paixões mundanas e a viver de maneira sensata, justa e piedosa nesta era presente,
13 Afa maia big enaig esibi asa big nengia afofufiba asa suialag osu pugufe. Afa enag osuna Sisas wasneig ni afa heafna ombusug na asa blofe. Afa ehe eba bigelni wasneig God feg afa kwaganig el feg.
13 enquanto aguardamos a bendita esperança: a gloriosa manifestação de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo.
14 Afa bigel amtakwalig esigbi afa ehe blogim lahagim asa bigim lambig asa bigelni amtakwaligim huguflafatig. Asa big heafna el mungu afohie afa bigelni sawieg suialag nihem big esig.
14 Ele se entregou por nós a fim de nos remir de toda a maldade e purificar para si mesmo um povo particularmente seu, dedicado à prática de boas obras.
15 Afa enag mo sa ne saglagna mengig lofug fei. Afa neana mo sama enaig ese mingnag elim mo kwaganig afa mingnag elim mo laginig. Afa el nem enaig og ne saglag mo masa ne ehengelni mom higinam fwahafe.
15 É isso que você deve ensinar, exortando-os e repreendendo-os com toda a autoridade. Ninguém o despreze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.