Tito 2

Amanab NT (AMN_ANA) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Afa ne Taitus asa ne elim sihinig enag mo sama Godna nufunam mog mo mungu lofei.
1 Tu, porém, fala o que convém à sã doutrina.
2 Asa ne saglagim enaig esoni numwehe nimbiafna nihem onigiwage asa mungwali el nem enaig esoni neana mo eba nufunam. Afa ehengel hefum numweheagig afa heafna Sisasim olug onigig eba suialag afa ehe mingnagim membegoni asa kinig ehengelim pugunibi sama ehe wasnei afofi.
2 Os velhos que sejam sóbrios, graves, prudentes, sãos na fé, no amor e na paciência.
3 Asa ne mungwa mo watiaug angwafigim sihigoni ehengel sama watiaug angwafigni nihem patalfui afa ehe mas mwakwal mo sihiagi afa mas elim munum sehtigi afa ehe mas numwehe uflog bu ne. Afa heafna nihe mo nem ogfunig eba suialag.
3 As mulheres idosas, semelhantemente, que sejam sérias no seu viver, como convém a santas, não caluniadoras, não dadas a muito vinho, mestras no bem,
4 Asa ma ehe angwaming angwafigim sihigoni nimbiafna alagagim afa luwaligim sa ne membeni.
4 para que ensinem as mulheres novas a serem prudentes, a amarem seus maridos, a amarem seus filhos,
5 Afa nimbefim numwehiagig afa onigig suialafi afa ne gafugam keahli afa nimbiafna alagagna mo ahnai skaufegoni asa ne enaig esigbi afa el ne nangwagnim asa mas Godna mom molamp oni.
5 a serem moderadas, castas, boas donas de casa, sujeitas a seu marido, a fim de que a palavra de Deus não seja blasfemada.
6 Asa kwablog elim gwenaig sihifegonigi nimbiafgelni elig mi afa onigig mi sa ne numwehe lamfifim.
6 Exorta semelhantemente os jovens a que sejam moderados.
7 Asa Taitus ne gafa suialag nihe sa ne ogfuni sama el enam nangunim asa suialag mina patalfui. Nofeka gosis mo sihi afa neana moba saglagna mengig sa ne fla.
7 Em tudo, te dá por exemplo de boas obras; na doutrina, mostra incorrupção, gravidade, sinceridade,
8 Afa neana mo ambala fegba afa el nem og ka nem filafefe afa ehena mo awai bigim kufenigim asa ehe afwanefug flag.
8 linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário se envergonhe, não tendo nenhum mal que dizer de nós.
9 Afa ne esug gafugag elim sihigonig ehengel sa enaig esi, heafgelni misog elim ahnai skaufini afa nofeka ehem mo pese waikafe haig esogon afa misog elni gafugam suialafinibi eba ehe nengelim sifakalinife.
9 Exorta os servos a que se sujeitem a seu senhor e em tudo agradem, não contradizendo,
10 Afa nofeka misog elni mangwal ukwefena. Afa ehe nengelim ati anwenafenig nengel suialag el afa nufuna gafugaule el afa ehengel enaig esibi asa Godna mo fingi fife.
10 não defraudando; antes, mostrando toda a boa lealdade, para que, em tudo, sejam ornamento da doutrina de Deus, nosso Salvador.
11 Afa God membeg mungwali bigelim amtakwalig elim pese lambig asa God esmunagim bigim kwaganig afa ilawo enag kwefwag ati ambala pugug.
11 Porque a graça de Deus se há manifestado, trazendo salvação a todos os homens,
12 Afa God enaig eseg sama bigel suialag mina patalfui. Suialag minana nihe enaig eseg. Nofeka Godim masigim fatinam afa bitenai onigigim fla. Asa befum numwehiagenam afa suialag nihe hwa bite la sa ne enaig ese.
12 ensinando-nos que, renunciando à impiedade e às concupiscências mundanas, vivamos neste presente século sóbria, justa e piamente,
13 Afa maia big enaig esibi asa big nengia afofufiba asa suialag osu pugufe. Afa enag osuna Sisas wasneig ni afa heafna ombusug na asa blofe. Afa ehe eba bigelni wasneig God feg afa kwaganig el feg.
13 aguardando a bem-aventurada esperança e o aparecimento da glória do grande Deus e nosso Senhor Jesus Cristo,
14 Afa bigel amtakwalig esigbi afa ehe blogim lahagim asa bigim lambig asa bigelni amtakwaligim huguflafatig. Asa big heafna el mungu afohie afa bigelni sawieg suialag nihem big esig.
14 o qual se deu a si mesmo por nós, para nos remir de toda iniquidade e purificar para si um povo seu especial, zeloso de boas obras.
15 Afa enag mo sa ne saglagna mengig lofug fei. Afa neana mo sama enaig ese mingnag elim mo kwaganig afa mingnag elim mo laginig. Afa el nem enaig og ne saglag mo masa ne ehengelni mom higinam fwahafe.
15 Fala disto, e exorta, e repreende com toda a autoridade. Ninguém te despreze.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.