Mateus 3
Amanab NT (AMN_ANA) vs NVI
1 Enanam Jon bula laitiaule el pugunam el fwainig la Judiana kembigla mo sihiagekana.
1 Naqueles dias surgiu João Batista, pregando no deserto da Judéia.
2 Enaig esona og, “Olug waikefi. Godna bog meg ati blog afa Godna sawieg la big saiyenam asa heafna luwalig afohie.”
2 Ele dizia: "Arrependam-se, porque o Reino dos céus está próximo".
3 Autunam Aisaia mo fla sihiule el ati sihi fwahana, el enaig esona. Jon eba enaig el. Aisaiana mo enaig esona og;
3 Este é aquele que foi anunciado pelo profeta Isaías: "Voz do que clama no deserto: ‘Preparem o caminho para o Senhor, façam veredas retas para ele’ ".
4 Jonba tata lag lofug fatinam. Ena tata lagba eba kamel. Afa afiai kigifena afa fane negba sanglik i afa ihif suwig i enag neakafna.
4 As roupas de João eram feitas de pêlos de camelo, e ele usava um cinto de couro na cintura. O seu alimento era gafanhotos e mel silvestre.
5 Enanam Jerusalem el i Judia el i afa Jordan bula auguiakana enag mungwali ambe gohna Jon nangum.
5 A ele vinha gente de Jerusalém, de toda a Judéia e de toda a região ao redor do Jordão.
6 Ambena heafgelni amtakwaligim sihiagini afa sa Jon Jordan bula laitina.
6 Confessando os seus pecados, eram batizados por ele no rio Jordão.
7 Afa farisi el i Sadyusi el i ambe ona bula apaiye, Jon nangwagnam afa esoni og, “Nengelbi gihiana luwalig, amban ne sihinigbi ma Godba ma nem amtakwali gihiagefe asa ne embemba afuofe.
7 Quando viu que muitos fariseus e saduceus vinham para onde ele estava batizando, disse-lhes: "Raça de víboras! Quem lhes deu a idéia de fugir da ira que se aproxima?
8 Sa ne suialag nihe fi asa ma el anwenafi ne ati nufunam olug waikefig.
8 Dêem fruto que mostre o arrependimento!
9 Nofeka enaig onigwagi Abraham kagelni simbianinga asa ka gafa suialag el. Ka nem sihinig God ehe eseba hwa funba Abrahamna simbianingag apuke gofe.
9 Não pensem que vocês podem dizer a si mesmos: ‘Abraão é nosso pai’. Pois eu lhes digo que destas pedras Deus pode fazer surgir filhos a Abraão.
10 Mal ati li mog la gi. Li fug suialag lugwag fwainigba, eba higfihinim suwi la laitife.
10 O machado já está posto à raiz das árvores, e toda árvore que não der bom fruto será cortada e lançada ao fogo.
11 Ka nem bulaba laitigba eba enaig eseg ati ne olug waikefig. Afa el sumi yi obloba ehena kigmogba kana kigmogim filafeg. Kaba suialag elmo naka ehena mong lofugba flaukuna. Eba nem bulaba Godna Sungwabugni afa suwina laitfe.
11 "Eu os batizo com água para arrependimento. Mas depois de mim vem alguém mais poderoso do que eu, tanto que não sou digno nem de levar as suas sandálias. Ele os batizará com o Espírito Santo e com fogo.
12 Elbi enaba obloba forkba ningana flagim ogna fungisge mungwali lambuhiage witinai. Ogna wit agoguli heafna wit lala fwaha afa fungisge mo lambinam suwi la laitife.”
12 Ele traz a pá em sua mão e limpará sua eira, juntando seu trigo no celeiro, mas queimará a palha com fogo que nunca se apaga".
13 Afa enanam Sisas Galili fwahanam Jordan la pugunam blona Jon nangum og ma kam Jon bula fati.
13 Então Jesus veio da Galiléia ao Jordão para ser batizado por João.
14 Afa Jon ehem gwenam afa esona og, “Nemble he kam bula fati. Haig esegba nane ka nanguba blog?”
14 João, porém, tentou impedi-lo, dizendo: "Eu preciso ser batizado por ti, e tu vens a mim? "
15 Afa Sisas mungwag ehem sihina og, “Sese, ati ka nem sihinag. Enaig big sahfeba eba ati big Godna sawieg la big sahofe.” Afa sa Jon ehena mom patalukuna.
15 Respondeu Jesus: "Deixe assim por enquanto; convém que assim façamos, para cumprir toda a justiça". E João concordou.
16 Afa Sisas bula penam afa puguna ikana gofnaba ikagna of bafuna afa nangunaba Godna Sungwabug gamp lofug peblona Sisas nai yi gahlana.
16 Assim que Jesus foi batizado, saiu da água. Naquele momento os céus se abriram, e ele viu o Espírito de Deus descendo como pomba e pousando sobre ele.
17 Afa mengig hevenla lagofna og, “Sona elbi eba kana leg, ka ehem fwina membenag. Ka olug ehem suialafenag.”
17 Então uma voz dos céus disse: "Este é o meu Filho amado, em quem me agrado".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.