Hebreus 8

Amanab NT (AMN_ANA) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Kangelni mog mo eba enaig feg. Bigelbi ati feg prisni misog elbi ihlafeg go. Afa ehe heven la God wasneig nemugna muhla pega.
1 Ora, a suma do que temos dito é que temos um sumo sacerdote tal, que está assentado nos céus à destra do trono da Majestade,
2 Afa ehe afsug lala meg gam sefugum asa prisni misog el gafuga feg afa enag lala God ehe nimbla fwahag elbi mas ena lalaba esei. Eba Godna nufunam lofug lala.
2 ministro do santuário e do verdadeiro tabernáculo, o qual o Senhor fundou, e não o homem.
3 Afa mungwali prisni misog el enaig esifini gawig Godim faifinim afa sis tigi tuhlu faifini. Asa prisni misog el bigelni ehe gafa sa ma mangwal Godim fai.
3 Porque todo sumo sacerdote é constituído para oferecer dons e sacrifícios; pelo que era necessário que este também tivesse alguma coisa que oferecer.
4 Afa sa ehe hwa bite la gofiteba eba mas pris gofite afa eba pris hwa bite la afohiafena afa sa ehengel Ju elni nihe mo patalfuiafenaba asa Godim gawig faifini.
4 Ora, se ele estivesse na terra, nem tampouco sacerdote seria, havendo ainda sacerdotes que oferecem dons segundo a lei,
5 Afa pris gafugag sa finibi enaba eba esug enaigim ogfug afa nufuna nemugba eba heven la goh. Afa enaig Moses esenaba enag gafa esug ogfug. Afa ehe maia Godna lofug lala nimblanaba asa God wasneig mo enaig sihifena og, “Sa ne numwehe gafugafe sa ne mungwali gawig esegba sa ma mungwal lofug fe hosa ka nem mug la ogfuna.”
5 os quais servem de exemplar e sombra das coisas celestiais, como Moisés divinamente foi avisado, estando já para acabar o tabernáculo; porque foi dito: Olha, faze tudo conforme o modelo que, no monte, se te mostrou.
6 Afa Sisas enag pris gafugag flagba eba sonag elni gafugagim kwegfukag. Afa God ati sihi fwahana asa Sisas God nangum ikag mina tohla fwahag afa eba ena mina mi afa mo mi goflanaim kwegfukag.
6 Mas agora alcançou ele ministério tanto mais excelente, quanto é mediador de um melhor concerto, que está confirmado em melhores promessas.
7 Afa goflanai mina ihlafegba God mas ming minaba tohla fwahai.
7 Porque, se aquele primeiro fora irrepreensível, nunca se teria buscado lugar para o segundo.
8 Afa God heafna elni amtakwalig nihem nangwagigim asa mas sifakaleni afa sa ehe enaig esog og;
8 Porque, repreendendo- os, lhes diz: Eis que virão dias, diz o Senhor, em que com a casa de Israel e com a casa de Judá estabelecerei um novo concerto,
9 Afa enag mulug mo sihi fwahag mo eba mas mungwal lofug fena mo ehengelni simbianiga hosa ka esini. Afa enanam ka ehengelim ningana kikenam asa ka Isipim wanfwahanam wanikana. Afa hosa ka ehengelim sihi fwahinibi afa ehengel mas patalfuna mo asa ka ehengelim masig fatinig.
9 não segundo o concerto que fiz com seus pais, no dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito; como não permaneceram naquele meu concerto, eu para eles não atentei, diz o Senhor.
10 Afa nengigim ka Israel elim enaig mo sihi fwahani fi. Afa kana nihe mo ka ehengelni onigig la fwahan fi afa ka ehengelni olug yi ginofe fwahafe. Asa ka ehengelni God fenfie afa ehengel kana el fifie.
10 Porque este é o concerto que, depois daqueles dias, farei com a casa de Israel, diz o Senhor: porei as minhas leis no seu entendimento e em seu coração as escreverei; e eu lhes serei por Deus, e eles me serão por povo.
11 Afa mas amban mungu heafna hihem Ainiyagna mo ogfunag mo afa mas amban mungu heafna nilitem enaig esona og, ‘Sa ne Ainiyagim anwenafini.’ Asa ma kwania el i afa esug el i mungwali kam anwenafini.
11 E não ensinará cada um ao seu próximo, nem cada um ao seu irmão, dizendo: Conhece o Senhor; porque todos me conhecerão, desde o menor deles até ao maior.
12 Afa ka ehengelni amtakwalig nihem flafatinim afa mas ka enam pese onigkafi. Jer 31:31-34
12 Porque serei misericordioso para com as suas iniquidades e de seus pecados e de suas prevaricações não me lembrarei mais.
13 Afa God enaig esog ka mulug mo sihi fwahag afa enam eba ogfug goflanai mo ehe sihi fwahag eba ati watiauweg. Afa mangwal sa autunaieg enaba esug gohba awaiegim ofe.
13 Dizendo novo concerto, envelheceu o primeiro. Ora, o que foi tornado velho e se envelhece perto está de acabar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.