Hebreus 6
Amanab NT (AMN_ANA) vs NVI
1 Afa mas big mungu nai yi afohiefi, afa masa ne wetiklug mo Kraisna lambofufe. Sa big saglag el lofinim wasneig mo fli. Afa ena moba enaig eseg asa big amtakwalig nihem lahag minam masig fatinim afa sa big Godim olug onigini.
1 Portanto, deixemos os ensinos elementares a respeito de Cristo e avancemos para a maturidade, sem lançar novamente o fundamento do arrependimento de atos que conduzem à morte, da fé em Deus,
2 Afa bu la laitiag mo, afa siosna elim misog la ninga fakag mo, afa melig pigieg el bugiaga feg mo i, afa God elim kwefihiagenam asa mungwag faig gwese gofufe.
2 da instrução a respeito de batismos, da imposição de mãos, da ressurreição dos mortos e do juízo eterno.
3 Afa Godna sawieg fegba eba sa big enana fwahinim gwesim afuiafi.
3 Assim faremos, se Deus o permitir.
4 Afa el Godna haig haigim ati anwenafigim afa ehe Godim masig fatinig afa haiseg pese ambe mo. Afa sonag el heven la nai gawig fligim asa gihig. Afa Godna Sungwabugni wasneig gafa flig.
4 Ora para aqueles que uma vez foram iluminados, provaram o dom celestial, tornaram-se participantes do Espírito Santo,
5 Afa ehengel anwenafig Godna mo eba suialag feg afa ehengel enam nangug Godna wasneig eba nengigim ambala pugufe.
5 experimentaram a bondade da palavra de Deus e os poderes da era que há de vir,
6 Afa sonag el ehe ati sonaigim anwenafigim asa Godim masig fatinifug. Afa ehengel enaigba esigbi eba ehe Godna Legim peseg li katigeg la kahlibi asa Godna Leg elni nof la afwanefug flag. Asa ehengel haiseg Godna nangum pese ambe mo.
6 e caíram, é impossível que sejam reconduzidos ao arrependimento; pois para si mesmos estão crucificando de novo o Filho de Deus, sujeitando-o à desonra pública.
7 Afa el eba bite lofug. Maia bu fe gohba asa bite bugegim afa fane puguiageg eba elim kweagfug. Enag bite eba God numwehe flag.
7 Pois a terra que absorve a chuva, que cai freqüentemente e dá colheita proveitosa àqueles que a cultivam, recebe a bênção de Deus.
8 Afa ming bite eba nasig we puguiageg afa enag aso eba amtakwalig enaba God amtakwaleg mo faigim meyi feg asa suwi enag asom lagefe.
8 Mas a terra que produz espinhos e ervas daninhas, é inútil e logo será amaldiçoada. Seu fim é ser queimada.
9 Kana hihe, ka nem hwag wasneig mo osihin afa ka mas nem esoni ati ka anwenafeg God nem lambinam suialafihiagefe.
9 Amados, mesmo falando dessa forma, estamos convictos de coisas melhores em relação a vocês, coisas próprias da salvação.
10 Afa God numweheg kwefihiagegim afa mas nengelni suialag gafugagim eteti. Afa autunam afa glau feg ne Godna elim fakwaganifie enaba ogfug ne Godim fwina membenig.
10 Deus não é injusto; ele não se esquecerá do trabalho de vocês e do amor que demonstraram por ele, pois ajudaram os santos e continuam a ajudá-los.
11 Afa ka membig sa ne gwenaig gafugag gwesim fiafu maia ikan mungwali awaiegba. Asa suialagim ne nenge afofiba sa pugufe.
11 Queremos que cada um de vocês mostre essa mesma prontidão até o fim, para que tenham a plena certeza da esperança,
12 Kamoksig nofeka yiskosiagi. Sa ne enaig esi hosa el Sisasim olug onigini afa wasneigim gwese afohieba nenge afo asa God mangwal sihi fwahagba ehengel enag lambig.
12 de modo que vocês não se tornem negligentes, mas imitem aqueles que, por meio da fé e da paciência, recebem a herança prometida.
13 Afa autunam God Abrahamim mo sihi fwahana. Afa ehe ogna unehlag seafla asa heafna mo wasneig fwahag. Afa mas ming unehlag ehena unehlagim hilifenag mo nasa God heafna unehlagim seaflanam afa Abrahamim sihi fwahana.
13 Quando Deus fez a sua promessa a Abraão, por não haver ninguém superior por quem jurar, jurou por si mesmo,
14 Afa ehe enaig esona og, “Ka nem nufunam sihinag eba ka nem suialafe flanam afa ka nem esenaiba asa neana simbianiga puguiagefe.”
14 dizendo: "Esteja certo de que o abençoarei e farei seus descendentes numerosos".
15 Asa Abraham enam oniginam afa nenge kafena asa God ena mo sihi fwahag Abraham ati flana.
15 E foi assim que, depois de esperar pacientemente, Abraão alcançou a promessa.
16 Afa ati ne enaig nihem anwenafig el heafna mo sihi fwahag mom ogna wasnei fwahaiba asa el ehem gosenag enag ehena unehlagim seaflag.Afa ehe enaigba esegba eba mungwali mwanawagig gweyi awaieg.
16 Os homens juram por alguém superior a si mesmos, e o juramento confirma o que foi dito, pondo fim a toda discussão.
17 Afa God Abrahamim mo sihi fwahanag el sa enaigim flifi. Afa God membeg ehengel sa ma sonaigim numwehe anwenafi nasa mas mo wahigi wahigifiahge eba awai awai nemug asa ehe enag mo sihi fwahagim wasneinag.
17 Querendo mostrar de forma bem clara a natureza imutável do seu propósito para com os herdeiros da promessa, Deus o confirmou com juramento,
18 Afa ilawo God mo sihi fwahagim afa sumi yi mo enag mom wasneig fwahag afa enag sambaganigi nihe mas wahigi wahigi ahfei afa God mas bigim sonaig nihem mwakwaleni. Afa sa ambangel big ikagna afu Godnai yi apuke gohug asa mas amtakwalig enaig elim nugwakalihiage afa eba ena nihe ehengelim wasneihiageaba asa nenge afofufe.
18 para que, por meio de duas coisas imutáveis nas quais é impossível que Deus minta, sejamos firmemente encorajados, nós, que nos refugiamos nele para tomar posse da esperança a nós proposta.
19 Afa Godna mo sihi fwahag mo bigelni onigigim kike wasneig lambugu ofenaiba li bagag bite gam apaiyegim afa ligim wasnei ugu bifwatini. Afa Godna mo sihi fwahag mo eba li bagag lofug feg afa lofug Godna kwania lala kahli fwahini asa enag li bagag lofugim tigepig ikagim Godna afsug lala meg gam pugu goh.
19 Temos esta esperança como âncora da alma, firme e segura, a qual adentra o santuário interior, por trás do véu,
20 Afa enanai yi Sisas ati gof ikagim bigelni minam tohla fwahag. Afa ehe wahkig prisni misog el fefe ofenaiba Melkisedek.
20 onde Jesus, que nos precedeu, entrou em nosso lugar, tornando-se sumo sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.