Hebreus 4
Amanab NT (AMN_ANA) vs NVT
1 Afa glau enag sihi fwahag mo gwese goh sa ma big afu saiyenam hekulifi. Asa numwehifibi masa nem enag mo ihlafenag fwainig asa ne mas sefunam hekuli.
1 Assim, uma vez que permanece a promessa de que entraremos no descanso de Deus, devemos ter cuidado para que nenhum de vocês pense que falhou.
2 Asa big numwehe Godna suialag mo higim afa eba autunam Israel el ena mo higinim mas numwehe onigini mo nasa ena mo mas ehem kwagana mo.
2 Porque essas boas-novas também nos foram anunciadas, como a eles, mas a mensagem de nada lhes valeu, pois não a receberam com fé e não se uniram àqueles que ouviram.
3 Afa eba bigelnai ambangel sa ena mo higigim afa onigig eba naho afu saiyenam Godnai yi hekulifi. Afa God enaig esog;Afa autunam God mungwali gawig eseagenam enanam ati onigi fwahana. Afa enag mo wahigifeg ming onigig ogfug.
3 Pois nós, os que cremos, entramos em seu descanso. Quanto aos demais, Deus disse: “Assim, jurei em minha ira: ‘Jamais entrarão em meu descanso’”, embora suas obras estejam prontas desde a criação do mundo.
4 Afa elegeg la gohug osunaba God ming mo enaig esog, “Afa God mungwali gawig gafugafeagenam asa elegeg la gohug osuna mo hekulena.”
4 Sabemos que estão prontas por causa da passagem que menciona o sétimo dia: “No sétimo dia, Deus descansou de todo o seu trabalho”.
5 Afa God ming mo enaig esog, “Ehengel mas ka nai yi hekuli!”
5 Mas, em outra passagem, Deus diz: “Jamais entrarão em meu descanso”.
6 Afa gof lanai elbi eba ena suialag mo higinim afa ehe mas onigini mo asa mas ehengel saiyegim Godnai yi hekulig mo. Afa enag onigig gwese gohunigbi eba mingnag el saiyenam Godnai yi hekulifi.
6 Portanto, o descanso está disponível para que alguns entrem nele, mas os primeiros que ouviram essas boas-novas não entraram por causa de sua desobediência.
7 Asa God ming osuna gisfu fwahagba enaba sefligbi eba ‘glauwo’. Afa ati managegba asa Devitna mo la God enaig esona afa enag mo ka ati ginof fwahag eba enaig esog;
7 Por isso Deus estabeleceu outra ocasião para que entrem em seu descanso, e essa ocasião é “hoje”. Ele anunciou isso por meio de Davi muito tempo depois, nas palavras já citadas: “Hoje, se ouvirem sua voz, não endureçam o coração”.
8 Afa sa ati Josua elim wanika sefu wanhekulite eba God mas enaig esoite og ming osuna fefe.
8 Se Josué lhes tivesse dado descanso, Deus não teria falado de outro dia de descanso por vir.
9 Asa big anwenafi enag hekulig onigig gwese gohugba afa sa ma Godna el hekuli asa God enaig esena elegeg la gohug osuna ehe hekuli.
9 Logo, ainda há um descanso definitivo à espera do povo de Deus.
10 Afa ambangel sa afu saiyeg hekulig eba heafgelni gafugagim hekulinig asa God gwenaig esena.
10 Porque todos que entraram no descanso de Deus descansam de seu trabalho, como Deus o fez após a criação do mundo.
11 Afa na fwinam esinim asa big afu Godnai yi saiyenam hekuli. Afa masa amban mungu simbianiga lofenam Godna mom masig fatinafe eba mas sefu hekule.
11 Portanto, esforcemo-nos para entrar nesse descanso. Mas, se desobedecermos, como no exemplo citado, cairemos.
12 Afa Godna mo fwina wasneig nemug feg afa eba mas esug goh mo. Godna moba pina kwinam sambaga signa fegim afa gwesim hilifeg. Asa kigim tofogim afa yugim higiafugim afa gwesim ikag onigig mi sungwabug mi kugufewagig. Afa Godna mo elni sawieg mi onigig mi kwefskofenig.
12 Pois a palavra de Deus é viva e poderosa. É mais cortante que qualquer espada de dois gumes, penetrando entre a alma e o espírito, entre a junta e a medula, e trazendo à luz até os pensamentos e desejos mais íntimos.
13 Afa mungwali gawig God eseagegba mas Godna nofla meagam goh mo eba mungwali ehe ati anwenafeg asa bigelni nihe gafa bigna kwefihianugefe.
13 Nada, em toda a criação, está escondido de Deus. Tudo está descoberto e exposto diante de seus olhos, e é a ele que prestamos contas.
14 Afa Sisas eba bigelni kwania prisni misog el feg. Ehe Godna Leg fegim heven gam God nangum ikag. Asa bigelni olug onigig sa big sihiafu enam sa gwese kehli ufufim.
14 Visto, portanto, que temos um grande Sumo Sacerdote que entrou no céu, Jesus, o Filho de Deus, apeguemo-nos firmemente àquilo em que cremos.
15 Afa bigel prisni misog el eba mango mingnag pris lofug mo. Afa mungwali yuhnag bigim pugunigbi eba ehem ati enaigba puguna asa ehe mas haig esena mo. Afa ehe anwenafena bigel mas wasneini mo asa ehe bigim aflafenig.
15 Nosso Sumo Sacerdote entende nossas fraquezas, pois enfrentou as mesmas tentações que nós, mas nunca pecou.
16 Afa Sisas eba bigelni prisni misog el feg asa big mas Godim ambe muhla fenigim embefig mo. Afa big ati anwenafig God sa bigim esmunagim kwaganife. Afa maia kinig bigim pugunibi asa enanai yi bigim aflafenim afa sa bigim esug kwaganig.
16 Assim, aproximemo-nos com toda confiança do trono da graça, onde receberemos misericórdia e encontraremos graça para nos ajudar quando for preciso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.