Apocalipse 15
Amanab NT (AMN_ANA) vs BKJ
1 Afa ming alganam enaig ka nangug enaba enmonafeg eba enam el sineminefinig. Afa ka nangugba elegeg la gohug oflanai el elegeg la gohug kinig lambug afo. Sona kinigbi Godna olug kakagig enaba sumi nai nemog feg.
1 E eu vi outro sinal no céu, grande e admirável: Sete anjos, tendo as sete últimas pragas; porque nelas é consumada a ira de Deus.
2 Afa mingba enaig ka nangug ofenaiba bu kwania glas lofug suwina waheg go. Afa el bu blug yi afohieaba gita lofug God lambwaiyigbi asa lambug afo. Ena elbi eba ati sis mi, sis heafna sungwag mi, afa enag namba unehlag ogfuiag mi ati enam filafig.
2 E eu vi como se fosse um mar de vidro misturado com fogo; e aos que haviam obtido a vitória sobre a besta, e sobre a sua imagem, e sobre sua marca, e sobre o número de seu nome, ficarem sobre o mar de vidro, tendo as harpas de Deus.
3 Afa ehengel gita lambigim afa sa Moses Godna gafugag elna mwanifi i afa Sipsip Luwaligna mwanifi i laitiagig. Afa sa enaig fatifig og;
3 E eles cantam a canção de Moisés, o servo de Deus, e a canção do Cordeiro, dizendo: Grandes e maravilhosas são tuas obras, Senhor Deus Todo-Poderoso; justos e verdadeiros são os teus caminhos, tu, Rei de santos.
4 — ausente —
4 Quem não te temerá, ó Senhor, e não glorificará o teu nome? Porque tu somente és santo; porque todas as nações virão e adorarão diante de ti, porque os teus juízos foram feitos manifestos.
5 Afa ka nangugba Godna kwania lala heven la pigig go ena lala meg gamba God enanai yi ga.
5 E depois disto eu olhei, e eis que o templo do tabernáculo do testemunho no céu estava aberto.
6 Afa enag elegeg la gohug oflanai el Godna kwania lala fwahigim elegeg la gohug kinig lambug ambeg. Sonag el ehengelni lofugba fwina busbusiagegim afa gol we heafgelni bahalig yi kagatige fiagig.
6 E os sete anjos saíram do templo, tendo as sete pragas, vestidos de linho puro e branco, e cingidos com cintos de ouro nos seus peitos.
7 Afa sambaga sambaga sis blistanig afohieaba afa sa mungu enanai gol disni flagim elegeg la gohug of lanai elim faig. Ena dis yiba God wahkig gohugna olug kakagig memtola pugugo.
7 E um dos quatro animais deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira de Deus, que vive para sempre e sempre.
8 Afa God i afa heafna wasneig i enanai yi Godna kwania lala suwieg lofug puguiagi. Mas amban mungu ika ena lala seaifui eba maia elegeg la gohug kinig ma awaieba.
8 E o templo foi preenchido com a fumaça da glória de Deus, e de seu poder; e nenhum homem era capaz de entrar no templo, até que as sete pragas dos sete anjos fossem cumpridas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.