1 Timóteo 2
Amanab NT (AMN_ANA) vs ACF
1 Afa hwa goseg mo ka nem afai. Afa ka fwina onigig el sa ma haig haig sahanig Godim finibi asa God mungwali elim suialag feni. Afa God mungwali elim suiala feni asa ne ehem suialag ona.
1 Admoesto-te, pois, antes de tudo, que se façam deprecações, orações, intercessões, e ações de graças, por todos os homens;
2 Sa ne misog el mi afa mingnag gavmanna el mi Godim sahnaiba sa ma ehengelim suialag onigig faibi asa big aflahlanam augu afa big suialag nihe patalfufi asa big Godim suialag oni.
2 Pelos reis, e por todos os que estão em eminência, para que tenhamos uma vida quieta e sossegada, em toda a piedade e honestidade;
3 Afa hwa nihe eba suialag asa Godim sifakalena. Ehe bigelni kwefwag el feg,
3 Porque isto é bom e agradável diante de Deus nosso Salvador,
4 afa ehe membeg mungwali el nufuna mom anwenafifi asa ehe ehengelim kwaganam pese lambife.
4 Que quer que todos os homens se salvem, e venham ao conhecimento da verdade.
5 Afa mungu God ga afa mungu olyi nai el ga. Ehe Godim afa elim olyi fenig. Ehe enag el Krais Sisas.
5 Porque há um só Deus, e um só Mediador entre Deus e os homens, Jesus Cristo homem.
6 Afa heafna nofkenagag fwahanam asa lahana asa elim pese lambig. Afa enag osuna God sihi fwahag Sisas ati blona afa enag ogfug God membeg mungwali elim pese lambi.
6 O qual se deu a si mesmo em preço de redenção por todos, para servir de testemunho a seu tempo.
7 Asa God kam kanog fwahag na ka afwambanai elni ogfuiag el feg. Afa ka nufunam mo sihig asa ma el Godim olug onigini. Ka mas mwakwale eba ka nem nufunam sihinig.
7 Para o que (digo a verdade em Cristo, não minto) fui constituído pregador, e apóstolo, e doutor dos gentios na fé e na verdade.
8 Ka membeg mungwali kembig sios la nai saglag sa ma afsug el fi asa ninga fingi fenam Godim sihini. Afa maia esigbi afa ehengel mas olug kakaginim afa monagi.
8 Quero, pois, que os homens orem em todo o lugar, levantando mãos santas, sem ira nem contenda.
9 Afa ka onigig angwafig gafa enaig esi, heafgelni eligim suialag lofugna aitiagig afa enag lofug angwafigni suialag nihe ogfug. Afa haig haig wagna angwafig heafgelni eligim fiagig masa lapo kikeagig afa egig aitiagig afa labana lofug asa kig kwaniana lambig,
9 Que do mesmo modo as mulheres se ataviem em traje honesto, com pudor e modéstia, não com tranças, ou com ouro, ou pérolas, ou vestidos preciosos,
10 Afa heafgelni suialag wag sa ma heafgelni suialag nihem ogfui. Afa angwafig Godna nihem patalkug enag suialag wag aitig.
10 Mas (como convém a mulheres que fazem profissão de servir a Deus) com boas obras.
11 Afa angwafig sa ma ahnai skaufinim mwalfwei augunam sa ma numwehenam mo suialag anwenafi.
11 A mulher aprenda em silêncio, com toda a sujeição.
12 Ka enaig esog, ese angwafig saglagim puguhafunam afa ogfufenafe saglagim afa angwafig sa ma mwalfwei augui.
12 Não permito, porém, que a mulher ensine, nem use de autoridade sobre o marido, mas que esteja em silêncio.
13 Afa God Adamim gof gafugafena afa Ivim sumi yi gafugafena.
13 Porque primeiro foi formado Adão, depois Eva.
14 Afa Adam mas mwakwal mo higina mo eba angwafig enag mwakwal mom higinam enaig esenam afa Godna nihe mo filafena.
14 E Adão não foi enganado, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão.
15 Afa angwafig sa ma enaig esi Godim olug oniginakafi afa elim membenikafi afa heafna nihe suialag gwenaig gofi. Afa enaig esibi maia luwal wanigaufiba asa God ehem kweafunam asa suialag augufi.
15 Salvar-se-á, porém, dando à luz filhos, se permanecer com modéstia na fé, no amor e na santificação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.