1 João 4
Amanab NT (AMN_ANA) vs NVT
1 Hihe, afa amban el esofe kagel Godna Sungwabug mo sihig nofeka ehengelni mo higinam ikagna fla. Afa yuhunuge nufunam Godna Sungwabugna me awai awai me. Afa kaksag mwakwal el Godna mo fli sihiafule ati hwa bite la apukeg.
1 Amados, não acreditem em todo espírito, mas ponham-no à prova para ter a certeza de que o espírito vem de Deus, pois há muitos falsos profetas no mundo.
2 Asa enaig mina ne Godna Sungwabugim anwenafefe. Amban el esog Sisas Krais nufunam hwaig eligni lofug ati blog afa enaig mo eba Godna Sungwabugna mo.
2 Assim sabemos se eles têm o Espírito de Deus: todo espírito que reconhece que Jesus Cristo veio em corpo humano é de Deus,
3 Afa amban el esog enag mo eba awai enaig el Godna Sungwabug ehenai yi mas go mo. Afa enaig sungwabugba eba Kraisna angoluwag. Afa autunam ne higina enag amtakwalig sungwabug blofe afa ilawo hwa bite la ehe ati pugug.
3 mas todo espírito que não reconhece a verdade a respeito de Jesus não é de Deus. Esse é o espírito do anticristo, sobre o qual vocês ouviram que viria ao mundo e, de fato, já está aqui.
4 Afa luwal, enaig elim ati ne filafatig. Afa God nengelini olug yi ga afa Satan hwa bitenai el i ahwag asa Godba fwina wasneig feg afa nengelbi Godna fig asa nengel enaig elim ati ne filafatig.
4 Filhinhos, vocês pertencem a Deus e já venceram os falsos profetas, pois o Espírito que está em vocês é maior que o espírito que está no mundo.
5 Afa enaig elbi eba bitenai asa ehengelni onigig eba bitenai onigig fig. Maia sihigonigbi asa bitenai el ogka ena mo higi.
5 Eles pertencem a este mundo, portanto falam do ponto de vista do mundo, e o mundo os ouve.
6 Afa bigel Godna luwalig afa mingnag el eba ati Godim anwenafenig afa big mo sihigonigbi asa bigelni mo higig. Afa amban el Godim anwenafenag fwainig enaig el bigelni mo mas higi. Enaig mina asa big anwenafifi Godna nufunam Sungwabug ehengel nai yi goh me afa awai mwakwal mo sihiaule sungwabug ehengel nai yi goh me.
6 Nós, porém, pertencemos a Deus. Quem conhece a Deus nos ouve, mas quem não conhece a Deus não nos ouve. Desse modo sabemos se alguém tem o Espírito da verdade ou o espírito do erro.
7 Kana hihe, sa ne mingnag elim membegon afa enag membug eba God ehe mog feg. Afa amban el enaig esegba eba Godna leg afa ehe Godim anwenafenag.
7 Amados, continuemos a amar uns aos outros, pois o amor vem de Deus. Quem ama é nascido de Deus e conhece a Deus.
8 Afa God ehe membenig mog feg asa amban el enaig eseg fwainigba eba ehe mas Godim anwenafenag mo.
8 Quem não ama não conhece a Deus, porque Deus é amor.
9 Afa God bigelim membenig afa heafna Legim mungu nemug fena enag hwa bite la ningihiana asa ehe bigim nufunam nofkena gag faig afa enag mina God heafna membug ati bigim ogfunig.
9 Deus mostrou quanto nos amou ao enviar seu único Filho ao mundo para que, por meio dele, tenhamos vida.
10 Afa bigel Godim membinig eba mangwal bigel upugugwa mo. Afa membenig mog eba hwaig God bigelim fwina membenigim asa heafna Legim hwa bite la ningihiagba afa sa bigelni amtakwaligim huguflafatinig.
10 É nisto que consiste o amor: não em que tenhamos amado a Deus, mas em que ele nos amou e enviou seu Filho como sacrifício para o perdão de nossos pecados.
11 Kana hihe, God bigim membenig enaig esegba asa bigel gafa mingnag elim asa membegoni.
11 Amados, visto que Deus tanto nos amou, certamente devemos amar uns aos outros.
12 Mas bigel amban Godim nangug mo afa bimbefum mungu mungu membeagibi asa nengel anwenafifi God bigim wangafufe afa heafna membug bigelni oningig la kwaniafefe.
12 Ninguém jamais viu a Deus. Mas, se amamos uns aos outros, Deus permanece em nós, e seu amor chega, em nós, à expressão plena.
13 Afa God heafna Sungwabug bigim faig asa big anwenafig God bigelni olug yi ga afa big God i ahwag.
13 Deus nos deu seu Espírito como prova de que permanecemos nele, e ele em nós.
14 God heafna Legim hwa bite la ningihiagba asa mungwali elim mina amtakwalig la nai lambigim afa mina suialag la lasanig. Asa bigel enaigim nangugim afa mungwali elim ena mo sihigonig.
14 Além disso, vimos com os próprios olhos e agora testemunhamos que o Pai enviou seu Filho para ser o Salvador do mundo.
15 Afa amban el esofe Sisas eba Godna Leg afa God ehena olug yi ga afa ehe God i ahwag.
15 Aquele que declara que Jesus é o Filho de Deus, Deus permanece nele, e ele em Deus.
16 Afa bigel ati anwenafig eba nufunam nemug God bigim fwina membenig. Membegna mina eba God ehe mog feg. Afa ne amban ena membeg la gofife ehe God i ahwag afa God ehena olug yi ga.
16 Sabemos quanto Deus nos ama e confiamos em seu amor. Deus é amor, e quem permanece no amor permanece em Deus, e Deus nele.
17 Enag nihe bigim kwaniafenig afa bigelni nihe hwa bite nai Sisasna nihe mungu lofeg. Asa maia God mungwali elim kwefihiag ofefiba bigel mas embefini.
17 À medida que permanecemos em Deus, nosso amor se torna mais perfeito. Assim, teremos confiança no dia do julgamento, pois vivemos como Jesus viveu neste mundo.
18 Afa el mingnag elim fwina membenagba asa ehenai yi embefeg eba awai. Afa enag nihe ihlafegba asa embefig nihem ningihiag asa el embefefe og God kam mungwag amtakwalig faife afa ehe mas elim nufunam membenag mo.
18 Esse amor não tem medo, pois o perfeito amor afasta todo medo. Se temos medo, é porque tememos o castigo, e isso mostra que ainda não experimentamos plenamente o amor.
19 God ilawanam bigelim fwina membeni asa bigel gafa gwenaig esi.
19 Nós amamos porque ele nos amou primeiro.
20 Afa amban el enaig esog kaba Godim membenag afa heafna nilitem mo olug kakagfenag enag el eba mwakwal el. Afa ne nilitem mas membenig mo asa ne ehem nangwagig afa ne Godim mas nangug mo haisegba ne esog kaba Godim membenag. Nofeka enaig eso.
20 Se alguém afirma: “Amo a Deus”, mas odeia seu irmão, é mentiroso, pois se não amamos nosso irmão, a quem vemos, como amaremos a Deus, a quem não vemos?
21 Afa God bigim sihinig afa amban el Godim membenag eba ehe sa nilitem gafa gwenaig esenafe.
21 Ele nos deu este mandamento: quem ama a Deus, ame também seus irmãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.