1 Timóteo 4
Godna mo Awai mona go (AMN-AMANAB) vs BKJ
BKJ BKJ
1 Godna suialag Sungwabug sihig autunai la mingnag el Sisasim olug onigig fwahigim afa enag el mwakwal sungwabugna mom higi afa sanel enag ogfufenim asa enam patalfufe.
1 Ora, o Espírito expressamente diz que, nos últimos tempos, alguns deixarão a fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a doutrinas de demônios,
2 Afa mwakwalule el sa enaig mo sihiakag afa enag elni onigig etetig afa maia amtakwalig esigim eba mas afwanfi.
2 falando mentiras em hipocrisia, tendo a sua própria consciência cauterizada com ferro quente,
3 Afa enaig el sa enaig sihifeg nofeka angwafig fli afa nofeka haig fane ahgai. Afa ena wag God ehe gafugafeg asa el Godim oniginim afa nufuna mom anwenafenim afa ma Godim suialag onam asa ahgai.
3 proibindo o casamento e ordenando a abstinência de carnes que Deus criou para ser recebido, com ação de graças, pelos que creem e conhecem a verdade;
4 Afa mungwali gau God sa gafugafena eba suialag masa big fatife afa big mungwali gawigim suialag onigbi eba sa big fli.
4 porque toda criatura de Deus é boa, e não há nada que rejeitar, sendo recebido com ações de graças,
5 Afa Godna suialag mona afa bigelni sahig ena gawig eba suialag mungwali Godna nemwag feg.
5 porque é santificada pela palavra de Deus e pela oração.
6 Afa ne hwa mo nilitem sihinibi eba ne Krais Sisasna suialag gafugag el fefe afa Godna suialag mo la neana sungwabugim wasneig flafe asa ne enag onigig afa anwena suialagim sa ne flagnam patalku.
6 Propondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Jesus Cristo, nutrido com as palavras da fé e da boa doutrina que tens alcançado.
7 Afa nofeka mwakwal elni mo behigim onigi. Ena mo mango Godna blo mo afa mas nem kweafui. Sa ne fwina gwenaig segofum asa neana nihe Godna minam patalku.
7 Todavia, recusa as fábulas profanas e de velhas e exercita-te a ti mesmo em piedade.
8 Afa big gafugafigbi asa bigelni elig wasneig flag enag kwefwag eba wetifeg. Afa big gwenaig sungwabugim esinigbi enagba naho fwina kweafug afa enag ilawo bigim wanai yi kweafui afa autunai la bigim gwenaig fenife.
8 Porque o exercício corporal para pouco aproveita, mas a piedade para todas as coisas é proveitosa, tendo a promessa da vida que agora é, e da que há de vir.
9 Afa hwa mo eba nufunam asa ne kehlinim auguiafim.
9 Esta é uma palavra fiel e digna de toda a aceitação.
10 Afa bigelni olug sa ma nofkenagag Godnai yi lugwafi asa ka hwa gafugam hengepuseg. Ehe mungwal elni kwagani el asa amban ehem olug oniginag ehengelim pese lambife.
10 Porque para isto trabalhamos e sofremos reprovação, porque confiamos no Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, especialmente daqueles que creem.
11 Sa ne hwa mo elim sihini afa ogfuni sa ma enam patalkwi.
11 Ordena estas coisas e ensina-as.
12 Afa ese nem enaig onigififi og neba kwablog el feg amo sa nimbiafna nihe Godna elim suialag mina ogfuni. Afa neana mo sihiagim afa gafugam afa membeg afa olug onigini afa suialag gag sa ma el enam nangunim nem patalfwi.
12 Ninguém despreze a tua juventude; mas sê tu um exemplo dos fiéis, em palavra, em conversação, em caridade, em espírito, em fé, em pureza.
13 Afa ka ikagna blog fwainigba sa ne enaig ese. Afa mungwali elni ang la sa ne Godna mo suwiginam afa ogfufenugenam afa sihinuge.
13 Até que eu chegue, dedique-se à leitura, à exortação e à doutrina.
14 Afa maia siosna misog el nem kehlinibi afa el nem Godna mo faina asa ne Godna Sungwabugni wasneig flana. Afa nofeka enam yiskose.
14 Não negligencies o dom que há em ti, o qual te foi dado por profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 Afa numwehena nimbiafna gafugam suiala kehlafe asa ne flag. Afa neana onigi sa ne ena gafuga la lugwafiba sa ma el neana nihem nangunim eba sa suialag gwenaig siafufi.
15 Medita sobre estas coisas, entrega-te a ti mesmo inteiramente a elas, para que o teu aproveitamento apareça a todos.
16 Afa nimbefum suiala kafefiba sa ne elim mo sihinug fiahkafim afa moba ne osihinifiba sa ne nufuna mo sihini afa ne enaig eseba eba God nem afa el asa neana mo higig ehe nem kwaganife.
16 Tem cuidado de ti mesmo e da doutrina; persevera nelas; porque, fazendo isto, te salvarás, tanto a ti mesmo como aos que te ouvem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.