Apocalipse 17

Kotoni Imo Itouniyaimo (AMM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nau 7 komo toliulu noko 7 noko iyali, toi mulumai nokotayo na imona tumoki, “Kuku, na potumo. Uloliyo nukonu koiyau, iwomai no tosisokaisono no, to mo Kotoyo uloliyokoso foli monoi uwosoimo. No monoi no na towiyosononinoki.
1 Tounamatar sevenwanawanahimaim tounamatar ta tew bai seven bobotanen na eo, “Kuna ayu boro babin baiwa’an kwanekwaneyan wabin gagamin harew moumurih yan emamare’ere ana baimakiy ani’obaiy ina’itin.
2 Asi asi samukuko noko sisiyoliyo uloliyokaiso manokino. Afonimaiso si noko mani, uloliyo mulu saso, mulu iwosoko iwoso siko topi.”
2 Tafaram ana aiwob hina bairi hiwa’an kwanekwan naatu tafaram ana sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine hitom hikoko’aw.”
3 Nosai no mo; Kotoni Mulu Itouniyaimo Nokotayo amimomonoki. Amimomono manoki mo, yo mo kumoki nokotaso kiki, nu somiso asiso kaumonoso. Nomai no mo yo mo noniso na kosoki, nakiyaiso koloni koiyauni namoli tonimai sisoso. Nonani koloni mo, tani au komaso mo ku saso, siyolo siyolo ku na. Siyolo siyolo imo folosai mo noino, Kotoso alisiyoliyalo imo na. Komu mo molopoi 7. Malu mo molopoi, naino ti uwai.
3 Anun Kakafiyin targabuw tounamatar bora’ahu nawiyu ana arar yan atit. Nati’imaim sawaidab biyan woun ukwarin seven naatu ana rarag ten afe’enamaim babin ma’am aitin, naatu sawaidab biyan tutufin etei baigigimen tur God isan hikirumen hi’inu’in aitan.
4 Koloni tonimai siso nukonu mo nakiyai tuno ti ititouniwoi siso. Noisu noisu kou folo folo koukokai. Tomoki kamo kamowoi pona ponamuwano kouwoi musulu ititouniwoi koukokai, wiyou, noni mo kou saso. Tomoki kamo nau mo nainosai komo tolisoki. Wiyouwa wiyou, kopokoiyau hani no piyo manoki no, no mo nauso ko kokai. Uloliyokoso mo siyoli, nau mo kowaso.
4 Babin ana faifuw i namar naatu woun anababatun ius, naatu biyanamaim i gold, ton wakek, sar, kwameton rira’ara’ah, naatu umanamaim i ana sinaf kakafih yumatah ta ta kerowas gold amaim hiwan awan karatan,
5 Siyolo ku mo totani nonomimai kusokai, siyokawi imo na, noino yomukaiki, “Poipilono nokonu siyoli mo uloliyo noko nokolaloni nukutai na, asini molo kopokoiyauso no taluwai manono no, toini asi na.”
5 nakwetanamaim i tur buriburin hikirum,
6 Wiyouwa wiyou, kwaiso manoki mo, kwalu kwaluso kosoki, kwalu kwalu iwa iwoyo muwoi, nakoyo nali no. Kotoni noko nokolalo ititouni nakoso yasoi sikoki, Isisoni imo posasoko foli monoi no tukuwolikaiki no, toini nako na. Wiyouwa wiyou, yo mo na mulumoloko manoki.
6 Naatu babin God ana sabuw hai rara tom naatu sabuw Jesu ana tur hio’orereb hai rara tom bikoko’aw aitin, iti babin ai’itin ana veya’amaim ayu ai fofofor men kafaita.
7 Nosai no mo; kumoki nokota mo na imonoki, “Ulai hani monoi tomulumoloko manoni? Yo mo towiyononinoki, noni siyokawi imo folosai imo mo. Koloni koiyau, namoli tonimai no yousiso no, nonani siyokawi imo folosai imo mani, na towiyononinoki, komu 7woi malu naino tiwoi koloni monoi mo.
7 Imaibo tounamatar eo, “Aisim kubifofofor? Ayu boro nati babin ana buriburin, naatu nati sawaidab ukwarin seven naatu ana rarag ten babin afe’en ma ereremor ana buriburih ana kubuna inanowar.
8 Koloni koiyau no kini no, to mo toku mo yapoli na toloki. Ulai lolai mo pa totoloso. Amuwoi tinoso kaki somiso asi isai amiyoimo, na uwokaiyoimo. Wiyou, na mulumoloko manoinomo, asi asi noko nokolalo siyai mo. Nonani noko nokolalo no mo, toini siyolo siyolo mo Kotoni puko itouniyaimoso kulukaiwoi muwoi. Kumoki asi asi fonanikomomai kulukaiwoi muwoi, aniyopa poi poi si mano monoi pukoso mo. Nonani noko iyali mo koloni koiyau uwokaiso kwaiyakinomo, na mulumoloko manoinomo. Ulai afonimaiso? Toku mo na toloki. Lolai mo pa totoloso, amuwoi tinoso na fiyamosiyoimo.
8 Nati sawaidab i mat ma’am baise boun i men ema’am. Baise boro’omo murubih hai efan wanu’uminane nayen hinagurus. Sabuw tafaramamaim tema’am wabih tafaram matara’e ana veya, wanatowan ana bukamaim men hikikirum boro hinifofofor sawaidab hina’itin ana veya. Anayabin i marasika ma, boun i en baise boro nan.
9 Noko mo mulu iwoi mo, na mulumoloko itouniyaimumo, na sainumo, nonani hani monoi mo. Koloni koiyauni komu 7 mo yu 7 na. Noni mo nonani yu 7 tonimai tosisokaisono.
9 “Ukwar narerekab naatu tur iti naniyan kwanab gewas. Sawaidab ukwarin seven i oyaw seven babin afe’en ema’am ana itinin.
10 Yu 7 imo folosai siya mo noino, samukuko noko sisiyoli 7 na. Naino siya uwai mo yasoi kolikaliyaloki, yau yau. Siya mo lolai totolokaino. Siya mo amai, fiyamosiwoi muwoi. Fiyamosiyakimo, isoi isoi pa toloiso, koufasofa na toloimo.
10 Naatu aiwob seven auman hai itinin. Five i himorob hire, ta’imon boun ebi’aiwob, naatu ta i boro enan, naatu i nanan ana veya i boro mar kafai ni’aiwob.
11 Nonani koloni koiyau toku no toloki no, lolai mo pa totoloso, to mo topimo nokota na, 8. 7 samukuko noko kwalomai monoi toloimo. Ulai to mani, na uwokaiyoimo.
11 Sawaidab marasika ma’am momorob i aiwob bai eight. Nati aiwob i iti aiwob seven ana kofan turin, naatu i auman enan gurugurusen wanawanan narunamih.
12 Koloni koiyauni malu no kokoni no, malu naino ti uwai, no mo samukuko noko sisiyoli naino ti, 10 na. Lolaimai mo samukuko noko sisiyoli muwoi, ulai amuwoi tinoso nokoyo muwokoinomo, samukuko noko sisiyoli si monoi, koloni koiyauwoi noko nokolaloso samukuko fasiyoinomo. Isoi isoi pa soiso, asosasosofa na soimo, samukuko noko sisiyoli mo.
12 Rarag etei ten i’itah i aiwob etei ten, tafaram bow bai aiwob isan ana fair i men ta hibai, baise mar kafai hour ta’imon ana fofonin boro aiwob rubabaruwin ana fair hinab sawaidab bairi hini’aiwob.
13 Nonani noko sisiyoli mo mulu mo siya saso. No monoi no koloni koiyauso na imoinomo, “Koi kwalomai monoi na potolo, noko nokolaloso samukuko monoi. Nani nasu wosuwoimai na si liyaiyumo.”
13 Aiwob etei ten hai not i ta’imon naatu hai fair hai roubabaruwen etei boro sawaidab hinitin ni’aiwob.
14 Imakinomo, nosai no mo sipo uoso uo ano unanoinomo. Ulai sipo uoyo mo na souwaikoimo. Ulai afonimaiso? To mo noko sisiyolini noko siyoli, asi asi samukuko noko totaini samukuko nokota siyoli. Noko 10 iyaliso souwaikakimo, totaso aluwai noko ititouni mo na si fasiyoinomo. Toku aliyonikoki, muwokokaiki.” Kumoki nokota mo aino na imonoki.
14 Lamb bairi boro hinibabarfoten hiniyow, baise Lamb boro ana’afa’af sabuw, ana rourubinen sabuw naatu ana sabuw iyab hibosunusunub hibi’ufunun boro bairi hinabat hinarouw hinisbunih, anayabin i regaregah etei hai Regah, naatu aiwob etei hai Aiwob.”
15 Nosai no mo; ti monoi na imonoki, “Iwo no kini no, uloliyo nukonuyo no tosiso no, nonani iwo mo asi asi noko nokolalo molopoi molopoi na, iwo topi, wiyou, ukouniyaikokai, au folo folo nokowoi imo folo folo nokowoi.
15 Imaibo Tounamatar iti na’atube iuwu, “Harew nati babin baiwa’an kwanekwaneyan tafah ma i’i’itin, i sabuw biyah ta ta, kou’ay ta ta, tafaram ta ta, naatu tur ta ta.
16 Koloni koiyauwoi tani malu naino tiwoi no kokoni no, no mo noko na, uloliyo nukonu mulu atolokomo usoinomo, na uwokaisoinomo. Tunowoi poliyaloulu waisoinomo, tani au somuso nokoinomo, taso utukaisoinomo, na sakolousokaiyoimo.
16 Sawaidab naatu rarag etei ten i’i’itih boro babin baiwa’an kwanekwaneyan hinifa’ifa’i, biyanamaim sawar etei boro hinabosaisiren segar hinihamiy nabat, biyan boro hina’aan naatu wairafamaim boro hina’afun biyan hinagurus.
17 Motu na, Kotoyo noinomo mulu tomoso soimo, koloni koiyauso na imoinomo, “Koi mo nani nasu wosuwoimai na tosinoki. Koi kwalomai monoi na potolo, koini asi folo folo na posamukukalo.” Kotoyo molo siyaso kwaikokaiyakimo, na yoinomo, toku totayo no yomukaiki no, ainoso hani na fiyamosokoimo, Kotoyo toku no yomukaiki no.
17 Anayabin God iti sawar i dogorohimaim yari’iy ana kok abisa eo hinasinaf hinisawar, etei boro hinibasit sawaidab hai fair hinitin nabonawiyih nanan God ana tur nan niturobe.
18 Noni no kosoni no, nonani noni imo folosai mo nokonu siyoli na. Nonani nokonu samuku nokota siyoliyo asi asi samukuko noko sisiyoliso na tosamukuko.” Kumoki nokota mo aino na imonoki.
18 ‘Babin nati i’i’itin i bar merar gagamin, i tafaram wanawanan hai aiwob etei ebobonawiyih.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.