3 João 1
Kotoni Imo Itouniyaimo (AMM) vs NAA
1 Mulumolo luwai noko samukuko nokota ya tokumononinoki, Kaiya nonoso, yani woli itouniyaimosu. Yo mo mulu mo yau, mulu na tununoki.
1 O presbítero ao amado Gaio, a quem eu amo na verdade.
2 Woli itouniyaimo, yo mo Kotoso tutolumo ununoki, waliyo tolo monoi, ai samiyaikiyo monoi. Amiso tomulumolo luwaini, noinoso waliyo totolo manoni mo waliyo.
2 Amado, peço a Deus que tudo corra bem com você e que esteja com boa saúde, assim como vai bem a sua alma.
3 Wiyouwa wiyou, yo mo siyoliso tomoloki. Ulai afonimaiso? Mulumolo luwai nokoyo tokimona tumomosino mo, na timonono, noino, “Kaiya mo Kota Kotoni imo mo sai nali, tani moloso taluwaimoi.”
3 Pois fiquei muito alegre quando os irmãos vieram e deram testemunho de que você é fiel à verdade e vive de acordo com a verdade.
4 Imo tokolo koloma tumo mo, mulumolo luwai nokoyo Kota Kotoni moloso taluwai manono mo, wiyou, yani mulu mo moloki saso. Moi mo yani alalo komiyai, no monoi no.
4 Não tenho maior alegria do que esta, a de ouvir que os meus filhos vivem de acordo com a verdade.
5 Woli itouniyaimo, Kotoni mi ano noko nani nuso no totimosi no, toiso tofasiko itouniyaimomosini. Nani asi tomoso noko muwoi, ulai na tofasikomosini.
5 Amado, você tem sido fiel no que faz pelos irmãos, mesmo quando são estrangeiros.
6 Koini auso timai ainonani monoi timokomosino, nonayo fasiko taikiyo monoi. Kotoni mi ano noko na, moloni hani hani fasiko taikiyo mo waliyo.
6 Estes deram testemunho, diante da igreja, do amor que você tem. Você fará bem encaminhando-os em sua jornada de um modo que agrada a Deus.
7 Totaini asiso utukaiko liyaikino, Siyoli Nokotani imo posasokalo monoi. Mulumolo luwai somiso nokoyo fasiko taikiyo mo wiyou tiyamo.
7 Pois foi por causa do Nome que eles saíram, sem receber nada dos gentios.
8 No monoi no moiyosu niya tofasiko manokoni, tikomosikoni, “Yani nuso waliyo potiwo.” Kota Kotoni mi tano fasikuwanokoni, no monoi no.
8 Portanto, devemos acolher esses irmãos, para que nos tornemos cooperadores com eles na proclamação da verdade.
9 Yo mo mulumolo luwai noko iyaliso toku kumotiki. Ulai toi mulumai nokota Taiyutolifi, to mo noko siyoli tolo mulu saso. Koini imo tokulalimokomoi.
9 Escrevi algumas palavras à igreja, mas Diótrefes, que gosta de exercer a primazia entre eles, não nos dá acolhida.
10 Moini auso manakimo, tani uo imo posasoko wiyoninoikuwomo. Wiyouwa wiyou, na tokali kalimimoko. No saso muwoi. Kotoni mi ano nokoso mani, namoliyo talosikomosi, pa tikomosiso, “Waliyo potiwo.” Tolomu nokoyo mo totaini nuso louwa tokoliyo timosino mo, ulai na tauwolikomosi. Mulumolo luwai nokoni ausai tamiyaikiyokomosi.
10 Por isso, quando eu for aí, farei com que se lembre das obras que ele pratica, proferindo contra nós palavras caluniosas. E, não satisfeito com isso, ele não recebe os irmãos, impede os que querem recebê-los e os expulsa da igreja.
11 Woli itouniyaimo, molo koiyauso aluwai nokotaso noiyo aluwaiyoi. Molo itouniyaimoso aluwai nokotaso na pa aluwai.
11 Amado, não imite o que é mau, e sim o que é bom. Quem pratica o bem procede de Deus; quem pratica o mal jamais viu a Deus.
12 Timitoliya monoi noko komasoyo tiyamo ununo, noko itouniyaimo na. Kota Kotoso taluwaimoi. Koi mani, tiyamo ununoki, noko itouniyaimo na. Koini imo mo motu na. Moi mo sai.
12 Quanto a Demétrio, todos dão bom testemunho dele, até a própria verdade. E nós também damos testemunho, e você sabe que o nosso testemunho é verdadeiro.
13 Yo mo isoiso louwa timonoki, ulai kulu mo wiyou tiyomu.
13 Muitas coisas tinha para lhe escrever, mas não quis fazê-lo com tinta e pena,
14 Aumoifaso kiyakinoki mo waliyo, imo na lukasikuwano monoi.
14 pois espero vê-lo em breve. Então conversaremos pessoalmente.
15 Kotoyo noinomo mulu tomokiso na totoloni. Woli iyali tolomuso ni tosi no, toiyo woiyo woiyo imo timoni. Woli iyali nani auso no tosi no, siyasonuso pa ikalo, “Woiyo woiyo.”
15 A paz esteja com você. Os amigos mandam saudações. Dê saudações aos amigos, um por um.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.