Filipenses 2

Sempaisi Ne Kaiwo Mirarebanai (AMK) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Taweboyari ria Kristusi ambori taenemirorongnei wemambiriu aha. Enewawu tata ambori tanumiruaing ne maifo. Nuaninu Mirarebana nei weriria tata, tuti Kristusi aro tata paria, i wemanang we tata kiai.
1 Kwa ayawas Keriso wanawanan kwama’am imaim koufair ebit, ana yabowamaim ebi’afuti, Anunin ana kofaninamaim bairi kwabita’ay, gewasin kwasisinaf naatu ebiwan babani.
2 Tonana mani merurai we metohong enehurorongnei mirising na fininai: amani meweboyari na menemiwawu wawera mea wa, na menemitituaitawa, tuti na fi beyario metohong wea wa.
2 Imih ayu abifefeyani, akokok anot ta’imon namatar, a yabow itinin ta’imon, ayub nita’imon a dubir ta’imon kwanayai kwanabow saise ayu au yasisir nan na’asa’ub.
3 Dohonao mesera we mewonomi na fi menari wa fanai ete menari fi na menemirorongwai dedai fe. Mae menemirorong tewawa tuti metato inontarai siai we ansaino etadai sewa ne.
3 Men akokok kabat ana naniyan nabonawiy sawar hai yabih en isah nakura’ah kwani’o’orotomih, baise kwanayara’iyi taituwa hai gewasin i kwanabora’ah isan kwanao.
4 Tuti dohonao mewati terai we mea fe, mae mewati we inontarai siai kontai.
4 Kwa ta’ita’imon men kwa a gewasin isan kwananuwetamih, baise taituwa hai gewasin isan kwananuwet.
5 Na meminohi wau, todoni kontaio menemirorong kariri Kristus Yesusi, weo,
5 i Keriso ananotabe kwananot.
6 I fiebai dedai mai toyari Allai,
6 Keriso i God hairi hai itinin ta’imon.
7 Mae sawing ne dedai nanai,
7 Nati efanin, i anakok etei’imak yara’iyen,
8 Na minohi toyari inontarai batang nanai,
8 ana itinin orot na’atube tufuw,
9 Nanai aino doni Allai yuaisi dedai sewa
9 Nati isan God bai efan auyomtoro’ot itin, naatu wabin bitin i wab etei natabirih.
10 Ambori na Yesusi wonongfo,
10 Imih, sabuw tutufin etei,
11 tuti emadurai na eboromifo we Yesus Kristusi mani Seng dine,
11 Tamat God aiwob hinitin wabin hinabora’ara’ah,
12 Ampafe, nehu maniwowiri enehuwawu meawa meaine, mea mani inontaraio metarami kaiwo di mea. Na rahida iminohi ria mea wa, nehu kaiwo imadura fo, metaramioai tuti metohong kaririai ampa. Wape fuinina mani iminohi waroi weru mea, ampefe todoni kontaio metohong kaririai na mai pari aha. Menari tonanai we Kristusi feriri mea ampa, ampafe merurai we metohong kariri ne Kaiwofo na mematai tuti na mesomi we Allai.
12 Isan imih au ofonah, bairi tama’am ana veya mar etei fanau kwabaib na’atube boun yumatau kwaboboyouw ana veya fanau kwanab. Naatu bir kakaf auman a yawas kwabaib isan kwana’onofar, kwanabow a yawas yomanin kwana’asa’ub.
13 Weo Allai mantauni dino dohong mea mewemambiriu tuti memaya we metohong kariri ne maio eneoa fo ne.
13 Anayabin God i mar etei kwa wanawananamaim ebowabow, saise i boro kwa nakumamat i ana kokomaim kwanabow asinaf gewasih yayakitifuw kwana’as’obow. Menatan i anakok kwanabow kwanan.
14 Fiani kontai meru fo, meru na menemirorong mirising, wiro menemiwawera wea fanai tuti mesawa mea fanai.
14 Sawar etei kwasisinaf i men eregamin naatu osukwaraben auman kwanasinafumih.
15 Menari tonanane ambori na meminohifo menemirorong mirarebanai tuti metohong sarawa kaha. Weo meminohi rahang inontarai sasario eminohi na mamantiti rorong fo, wape mea mani Allai ne arikangno metohong sarawa kaha di mea. Tuti na fianai aino menari fo, ewatioi we mene tarai toyari awahao denggararu na rorafaisi,
15 Saife kwa boro aur ubar en, uhew bitan God natunatun aurih kakafin en, sasouwi na’atube tafaram sabuw kakafih tenagogor wanawanahimaim kwanama. Naatu daman na’atube maramaim kwanakusisiar.
16 weo meha Kaiwo Kia Arang fo wesa. Menari tonana mani, isobu rang we iboi arohu tuti mea, na rahida Kristusi daraberahi nai aha ma foi. Tuti finanai deinawiaifa we wiro irurai funoma kaha, mae fi irurai tutirai nanai wetarai ampa.
16 Naatu umamaim yawas ana tur kwanabotan, saise Keriso ana Veya’amaim ayu boro anao ra’ara’at anayabin ayu abow rarou’u bababan i men yabin enamih.
17 Tarahai emung yaua imereha ki. Imainenang we imereha we mea ambori meroaso Kristusi tuti merariati na mai pari aha. Ampefe ne tarai kariri imami manei sara anggurifeai na korbani etohoni we Allai foi ambori korbani nani mesi, tonanai kontai na imerehane iwedaya mene fi meru we Allai na meroasoafo masi kontai, tuti na tonanane nehu rikanei ne tarai kariri angguri imamifi sara korbani nai nani. Tonanai ki, wape iparaise tuti imirising kontai ria mea.
17 Kwa a baitumatum sibor na’atube kwanayai God isan kwanabowabow ayu au rara kwa asibor tafanamaim nasuwa nare’er, ayu i boro kwa etei isa aniyasisir men kikimin ta.
18 Mea kontai mefaraise tonanai tuti memirising ria yau.
18 Naatu kwa auman kwanakawasa ayu bairit taniyasisir.
19 Enehutawanai we na Seng Yesusi ne wiwiaingne, yenatu Timotiusi ahera we mea mau, ambori tarahuo kaiwo na i kariri mene meroasoawa mani ifaraise.
19 Ayu anotanot Regah Jesu au not nabibasit na’at Timothy boro’omo kwa isa aniyun nan, saise kwa a tur nab nan nao ananonowar boro imaim nakumamatu au fair anab maiye.
20 Wiro manei siai enerorong kariri yau kaha, mae Timotiusi meiri kawuru andino enetituai tarai kariri mene maife ne.
20 Timothy ai’itin i men orot afa na’atube, i akisinamo kwa ama isan i enotanot gagamin maiyow.
21 Weo mano wei nesa kiai mani enemitituai terai we mantaunsa, wiro we fi Yesus Kristusi dawi wea fo kaha.
21 Iti ao anayabin, orot afa i taiyuwih hai gewasin akisin isan tenotanot, men Jesu Keriso ana bowabow baira’atin isan tenotanotamih.
22 Wape mewaitawanai we Timotiusi mani inontarai taroasoi dine, weo i yurai paria we deiriri Sengnei ne Kaiwo Mahikai ne ria yau, ne tarai toyari kaisungno meinenang we fiata tamanai.
22 Baise Timothy ana bowabowamaim biturobe i kwa kwaso’ob. Orot natun hairi tita’imon tebowabow na’atube ayu natu Timothy airi ai baibaisbonen tur gewasin isan abowabow.
23 Nanai doni enehutawanaifa we masino iwaitawanai kariri todoni parentane ehutu kaiwo we yaune mani, ambori isahera yenatui we mea mau.
23 Isan imih anotanot ayu isou mi’itube hina’o na’at Timothy boro aniyun nan kwa ninanawani.
24 Tuti iroasoaifa kontai we na Sengnei ne wiwiaingne, mantaung yau kontaio waroi kahai mae, ambori yontai we mea mau we ituambawa mea ki.
24 Naatu abitumatum Regah wabinamaim ayu taiyuwu boro anan aninanawan ana’iti.
25 Mae nehu doroi Epafroditusio metanatui dontai ma we fiata yau nei mani, todoni kontaio yenatui we mea aha mau. Fiata yau kawuru ampa na fianai aino irurai tutira ne, tuti yurai paria ria yau.
25 Baise boun Epafaroditas ayu taiu, na’atube bow turou, tur gewasin ana baiyowayan orot gewasin, naatu kwa a tur bow remorayan, kwaiyafar na ayu bibaisu isan i anotanot ana ef nama’am na’at boro aniyafar maiye kwa isan nan.
26 Aro mea paria tuti weansarai we mea, weo deitawanai we mearomikuayai wei paria weo metaramioi we meninangne fefe.
26 Anayabin kwa ayumat itinin isan ma ekakaibababan, naatu sawow inu’in ana tur kwanonowar isan ana yababan ra’at.
27 Tarai we meninang paria adareti mireha. Wape Allai aroi, kontai wiro aroi tera kaha, mae aro yau kontai ambori enehurorongnei wiro fituayai kareraifa fanai.
27 Tur anababatun i sawow kafa’imo tamorob, baise God kabibir yawas itin, men i akisin baise ayu auman kabibiru, anayabin i men kok boro au yababan tafan taya’abar atarerey ati’akir.
28 Nanai aino doni irurai we yenatui ahera we mea mau, ambori mewatioia mani mefaraise aha, tuti yau kontai iweansarai ahang kaha.
28 Isan imih ayu au naniyan gagamin i akokok aniyafar kwa isa nan, saise ana yumat kwana’itin maiye kwaniyasisir, naatu ayu au yababan nasawar.
29 Metamang wei na Sempaisi wonongfo na menemirorong mirising paria, tuti inontarai toyari Epafroditusi nesa mani metatosa,
29 Regah wabinamaim kwaniyasisir ana merar kwanay kwanab, orot gagamih hai merar kwayi kwarusagiyih kwabubuwih na’atube.
30 weo deiriri Kristusi wonongne wedayari adareti mireha, wape wiro enetituai we ne tarai bo neng foi kaha, mae enetituaitafo mani weo yiwang mea we fiata yau.
30 Anayabin Keriso ana bowabow isan kafa’imo tamorob, ana yawas kwahir kwa ayu kwatibibaisu efanin ayu ibaisu.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.