1 Timóteo 3
alw (ALW) vs NVI
1 «አዪሁ አመዕናኖ አዎንሳንቹ እሆተ ሀሾ ጎር ሎረ ሆጉተ ሃሸአኖት» ይታ ላገት ሀንቅሃን።
1 Esta afirmação é digna de confiança: se alguém deseja ser bispo, deseja uma nobre função.
2 አመዕናኖ አዎንሳንቹንኩ ኩሌኖስ ጠዉ ዮስበኢሃ፥ መቴ መንቾተ ምኒ አነ እኮሃ፥ ጌሲን ሄአኖሃ፥ ገዉስ አገዕረኖሃ፥ ኬዕምኝስ አገዕረኖሃ፥ ኮሀ ቶገኖሃ፥ ተማርሲሃ አታለኖሃ፥
2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma só mulher, sóbrio, prudente, respeitável, hospitaleiro e apto para ensinar;
3 ሰከሪባሃ፥ ኡሙዕሪባሃ፥ ጎደበ ላፈ፥ ብተምባሃ፥ ብረ ኢትባሃ፥
3 não deve ser apegado ao vinho, nem violento, mas sim amável, pacífico e não apegado ao dinheiro.
4 ገይስ ምኒ አበሮሱ ጡመገ ገሾተ አታለኖሃ፥ እለስ አዘዘንታሲሃ፥ ጉዕመንከ አዲን ኬዕምሳሲሃ እሁ ሀስሰኖስ።
4 Ele deve governar bem sua própria família, tendo os filhos sujeitos a ele, com toda a dignidade.
5 መሰንትስ መቱ መንቹ ምንስ ገሾተ አታልባች መገኑ አመዕኔ መነ ገሾተ ሀት አታለኖ?
5 Pois, se alguém não sabe governar sua própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 ህትን እልቢስ አሌን ፈረደሞገን ቦኝያን አሌስ ፈረደመኖበእገ ሃዕሮ አመዕኔ መንቹ አዎንሳንቹ እሁንከ።
6 Não pode ser recém-convertido, para que não se ensoberbeça e caia na mesma condenação em que caiu o diabo.
7 ህትን ሆፍኚንለከ ሻይጣን ዎሻድን ኣገኖበእገ አመዕንበ መንቤቾን ገለትጨሞኢሃ እሁ ሀስሰኖስ።
7 Também deve ter boa reputação perante os de fora, para que não caia em descrédito nem na cilada do diabo.
8 ህትን ድያቆናከተ ኬዕምኙ ሀስሰኖሰረ፥ ለሙ ጠወኣበእረ፥ ዎይን ጠጂን ሰከርታበእረ፥ ብሪሃ ጎራይትበረ እሁ ሀስሰኖሰ።
8 Os diáconos igualmente devem ser dignos, homens de palavra, não amigos de muito vinho nem de lucros desonestos.
9 ህትን አመዕነቲን ለሌ ሀንቅ ነጠ ቀልቢን ጠረኝስ አፉ ሀስሰኖሰ።
9 Devem apegar-se ao mistério da fé com a consciência limpa.
10 እሰንተ ሄጬን ፌተኔን ለኡ ሀስሰኖ፤ ህከኒች ኤተሮን ኩሌኖሰ ጠዉ ዮበእራ እኮኢች ዲያቆነ እኮተ አታልታአ።
10 Devem ser primeiramente experimentados; depois, se não houver nada contra eles, que atuem como diáconos.
11 ህትን ምንሰ አማኑት ኬዕምሴኖሰረ፥ ሄዕምታበእረ፥ ገዉሰ አገዕርታእረለከ ጉዕመርቾንን አመዕነንቶእራ እሁ ሀስሰኖሰ።
11 As mulheres igualmente sejam dignas, não caluniadoras, mas sóbrias e confiáveis em tudo.
12 ህትን ዲያቆነት መቴ መንቾ ምኒ አነ እኮረ፥ ኦሱሰለከ አበሮሱሰ ጡመገ ገሽታእረ እሁ ሀስሰኖሰ።
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e governar bem seus filhos e sua própria casa.
13 መሰንትስ ዲያቆነት ጡመገ ሆጉተ አታእሩ ገይሀሰ አበ ኬዕምኝ ደእታአ፤ ህትን መሲህ ኢሲን ዮሰ አመዕነትተኔ ልግብ መለሉ ደእታአ።
13 Os que servirem bem alcançarão uma excelente posição e grande determinação na fé em Cristo Jesus.
14 — ausente —
14 Escrevo-lhe estas coisas embora espere ir vê-lo em breve;
15 — ausente —
15 mas, se eu demorar, saiba como as pessoas devem comportar-se na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e fundamento da verdade.
16 አመዕነትኔ ማጠሞ ጠዉ ሸክሲስበ ሎረሃን፤ እስን
16 Não há dúvida de que é grande o mistério da piedade: Deus foi manifestado em corpo, justificado no Espírito, visto pelos anjos, pregado entre as nações, crido no mundo, recebido na glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.