1 Timóteo 3
alw (ALW) vs ARA
1 «አዪሁ አመዕናኖ አዎንሳንቹ እሆተ ሀሾ ጎር ሎረ ሆጉተ ሃሸአኖት» ይታ ላገት ሀንቅሃን።
1 Fiel é a palavra: se alguém aspira ao episcopado, excelente obra almeja.
2 አመዕናኖ አዎንሳንቹንኩ ኩሌኖስ ጠዉ ዮስበኢሃ፥ መቴ መንቾተ ምኒ አነ እኮሃ፥ ጌሲን ሄአኖሃ፥ ገዉስ አገዕረኖሃ፥ ኬዕምኝስ አገዕረኖሃ፥ ኮሀ ቶገኖሃ፥ ተማርሲሃ አታለኖሃ፥
2 É necessário, portanto, que o bispo seja irrepreensível, esposo de uma só mulher, temperante, sóbrio, modesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 ሰከሪባሃ፥ ኡሙዕሪባሃ፥ ጎደበ ላፈ፥ ብተምባሃ፥ ብረ ኢትባሃ፥
3 não dado ao vinho, não violento, porém cordato, inimigo de contendas, não avarento;
4 ገይስ ምኒ አበሮሱ ጡመገ ገሾተ አታለኖሃ፥ እለስ አዘዘንታሲሃ፥ ጉዕመንከ አዲን ኬዕምሳሲሃ እሁ ሀስሰኖስ።
4 e que governe bem a própria casa, criando os filhos sob disciplina, com todo o respeito
5 መሰንትስ መቱ መንቹ ምንስ ገሾተ አታልባች መገኑ አመዕኔ መነ ገሾተ ሀት አታለኖ?
5 (pois, se alguém não sabe governar a própria casa, como cuidará da igreja de Deus?);
6 ህትን እልቢስ አሌን ፈረደሞገን ቦኝያን አሌስ ፈረደመኖበእገ ሃዕሮ አመዕኔ መንቹ አዎንሳንቹ እሁንከ።
6 não seja neófito, para não suceder que se ensoberbeça e incorra na condenação do diabo.
7 ህትን ሆፍኚንለከ ሻይጣን ዎሻድን ኣገኖበእገ አመዕንበ መንቤቾን ገለትጨሞኢሃ እሁ ሀስሰኖስ።
7 Pelo contrário, é necessário que ele tenha bom testemunho dos de fora, a fim de não cair no opróbrio e no laço do diabo.
8 ህትን ድያቆናከተ ኬዕምኙ ሀስሰኖሰረ፥ ለሙ ጠወኣበእረ፥ ዎይን ጠጂን ሰከርታበእረ፥ ብሪሃ ጎራይትበረ እሁ ሀስሰኖሰ።
8 Semelhantemente, quanto a diáconos, é necessário que sejam respeitáveis, de uma só palavra, não inclinados a muito vinho, não cobiçosos de sórdida ganância,
9 ህትን አመዕነቲን ለሌ ሀንቅ ነጠ ቀልቢን ጠረኝስ አፉ ሀስሰኖሰ።
9 conservando o mistério da fé com a consciência limpa.
10 እሰንተ ሄጬን ፌተኔን ለኡ ሀስሰኖ፤ ህከኒች ኤተሮን ኩሌኖሰ ጠዉ ዮበእራ እኮኢች ዲያቆነ እኮተ አታልታአ።
10 Também sejam estes primeiramente experimentados; e, se se mostrarem irrepreensíveis, exerçam o diaconato.
11 ህትን ምንሰ አማኑት ኬዕምሴኖሰረ፥ ሄዕምታበእረ፥ ገዉሰ አገዕርታእረለከ ጉዕመርቾንን አመዕነንቶእራ እሁ ሀስሰኖሰ።
11 Da mesma sorte, quanto a mulheres, é necessário que sejam elas respeitáveis, não maldizentes, temperantes e fiéis em tudo.
12 ህትን ዲያቆነት መቴ መንቾ ምኒ አነ እኮረ፥ ኦሱሰለከ አበሮሱሰ ጡመገ ገሽታእረ እሁ ሀስሰኖሰ።
12 O diácono seja marido de uma só mulher e governe bem seus filhos e a própria casa.
13 መሰንትስ ዲያቆነት ጡመገ ሆጉተ አታእሩ ገይሀሰ አበ ኬዕምኝ ደእታአ፤ ህትን መሲህ ኢሲን ዮሰ አመዕነትተኔ ልግብ መለሉ ደእታአ።
13 Pois os que desempenharem bem o diaconato alcançam para si mesmos justa preeminência e muita intrepidez na fé em Cristo Jesus.
14 — ausente —
14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te em breve;
15 — ausente —
15 para que, se eu tardar, fiques ciente de como se deve proceder na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e baluarte da verdade.
16 አመዕነትኔ ማጠሞ ጠዉ ሸክሲስበ ሎረሃን፤ እስን
16 Evidentemente, grande é o mistério da piedade: Aquele que foi manifestado na carne foi justificado em espírito, contemplado por anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, recebido na glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.