1 Timóteo 3

alw (ALW) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 «አዪሁ አመዕናኖ አዎንሳንቹ እሆተ ሀሾ ጎር ሎረ ሆጉተ ሃሸአኖት» ይታ ላገት ሀንቅሃን።
1 Fiel é a palavra: se alguém deseja o episcopado, excelente obra almeja.
2 አመዕናኖ አዎንሳንቹንኩ ኩሌኖስ ጠዉ ዮስበኢሃ፥ መቴ መንቾተ ምኒ አነ እኮሃ፥ ጌሲን ሄአኖሃ፥ ገዉስ አገዕረኖሃ፥ ኬዕምኝስ አገዕረኖሃ፥ ኮሀ ቶገኖሃ፥ ተማርሲሃ አታለኖሃ፥
2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, esposo de uma só mulher, moderado, sensato, modesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 ሰከሪባሃ፥ ኡሙዕሪባሃ፥ ጎደበ ላፈ፥ ብተምባሃ፥ ብረ ኢትባሃ፥
3 não dado ao vinho, nem violento, porém cordial, inimigo de conflitos, não avarento;
4 ገይስ ምኒ አበሮሱ ጡመገ ገሾተ አታለኖሃ፥ እለስ አዘዘንታሲሃ፥ ጉዕመንከ አዲን ኬዕምሳሲሃ እሁ ሀስሰኖስ።
4 e que governe bem a própria casa, criando os filhos sob disciplina, com todo o respeito.
5 መሰንትስ መቱ መንቹ ምንስ ገሾተ አታልባች መገኑ አመዕኔ መነ ገሾተ ሀት አታለኖ?
5 Pois, se alguém não sabe governar a própria casa, como cuidará da igreja de Deus?
6 ህትን እልቢስ አሌን ፈረደሞገን ቦኝያን አሌስ ፈረደመኖበእገ ሃዕሮ አመዕኔ መንቹ አዎንሳንቹ እሁንከ።
6 Que o bispo não seja recém-convertido, para não acontecer que fique cheio de orgulho e incorra na condenação do diabo.
7 ህትን ሆፍኚንለከ ሻይጣን ዎሻድን ኣገኖበእገ አመዕንበ መንቤቾን ገለትጨሞኢሃ እሁ ሀስሰኖስ።
7 É necessário, também, que ele tenha bom testemunho dos de fora, a fim de não cair na desonra e no laço do diabo.
8 ህትን ድያቆናከተ ኬዕምኙ ሀስሰኖሰረ፥ ለሙ ጠወኣበእረ፥ ዎይን ጠጂን ሰከርታበእረ፥ ብሪሃ ጎራይትበረ እሁ ሀስሰኖሰ።
8 Do mesmo modo, quanto a diáconos, é necessário que sejam respeitáveis, de uma só palavra, não inclinados a muito vinho, não gananciosos,
9 ህትን አመዕነቲን ለሌ ሀንቅ ነጠ ቀልቢን ጠረኝስ አፉ ሀስሰኖሰ።
9 conservando o mistério da fé com a consciência limpa.
10 እሰንተ ሄጬን ፌተኔን ለኡ ሀስሰኖ፤ ህከኒች ኤተሮን ኩሌኖሰ ጠዉ ዮበእራ እኮኢች ዲያቆነ እኮተ አታልታአ።
10 Também estes devem ser primeiramente experimentados; e, caso se mostrem irrepreensíveis, que exerçam o diaconato.
11 ህትን ምንሰ አማኑት ኬዕምሴኖሰረ፥ ሄዕምታበእረ፥ ገዉሰ አገዕርታእረለከ ጉዕመርቾንን አመዕነንቶእራ እሁ ሀስሰኖሰ።
11 Do mesmo modo, quanto a mulheres, é necessário que elas sejam respeitáveis, não maldizentes, moderadas e fiéis em tudo.
12 ህትን ዲያቆነት መቴ መንቾ ምኒ አነ እኮረ፥ ኦሱሰለከ አበሮሱሰ ጡመገ ገሽታእረ እሁ ሀስሰኖሰ።
12 O diácono seja marido de uma só mulher e governe bem os seus filhos e a própria casa.
13 መሰንትስ ዲያቆነት ጡመገ ሆጉተ አታእሩ ገይሀሰ አበ ኬዕምኝ ደእታአ፤ ህትን መሲህ ኢሲን ዮሰ አመዕነትተኔ ልግብ መለሉ ደእታአ።
13 Pois os que desempenharem bem o diaconato alcançarão para si mesmos uma posição de honra e muita ousadia na fé em Cristo Jesus.
14 — ausente —
14 Escrevo estas coisas a você, esperando ir vê-lo em breve.
15 — ausente —
15 Mas, se eu demorar, você saberá como se deve proceder na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e fundamento da verdade.
16 አመዕነትኔ ማጠሞ ጠዉ ሸክሲስበ ሎረሃን፤ እስን
16 Sem dúvida, grande é o mistério da piedade: “Aquele que foi manifestado na carne foi justificado em espírito, visto pelos anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, recebido na glória.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.