Apocalipse 11
Kije Manido Odikido8in: Ocki Mazinaigan (ALQALGNT) vs ARC
1 Nigi minigo mitig, tabickotc tibak8aigan ejinag8agiban. Midac ka igo8an: “A8i tibaan Kije Manido okitci aiamiemigi8am, acitc kitcit8a 8isini8agan taji ka iji icpenimagani8idj Kije Manido. Agimik a8iagog ka aiamita8a8adjin Kije Manidon iima pidigamig.
1 E foi-me dada uma cana semelhante a uma vara; e chegou o anjo e disse: Levanta-te e mede o templo de Deus, e o altar, e os que nele adoram.
2 Ka8in dac tibaaken pidigeatig. Aja mega ki minagani8i8ag a8iagog ega ka teb8eta8a8adjin Kije Manidon. Nimidana acitc nijo (42) kizis inigik oga mamagockana8a Kije Manidon ododenamini. Pejig kitci midasomidana acitc nijo midasomidana acitc nigod8asomidana (1260) tasogon mi inigik ejiseg.
2 E deixa o átrio que está fora do templo e não o meças; porque foi dado às nações, e pisarão a Cidade Santa por quarenta e dois meses.
3 Ii dac apitc, niga pidjinija8ag nijin a8iagog kidji paba tibadjimo8adj adi kagi inanonag8a kidji ikido8adj. Kada makade8eginoo8ag dac kidji nag8anig e kackendamo8adj, acitc kada paba tibadjimo8ag nidikido8ini.” Mi ka igo8an.
3 E darei poder às minhas duas testemunhas, e profetizarão por mil duzentos e sessenta dias, vestidas de pano de saco.
4 Nigan Kije Manidokag, 8in ka ogima8idj akikag, tajigaba8i8ag igi nijin a8iagog. Tabickotc nijin 8asakonendjiganan e ijinagozi8adj, acitc tabickotc nijin mitigog ka oja8ackominagizi8adj, “olip” (olive) ka ijinikadenigin ominiman.
4 Estas são as duas oliveiras e os dois castiçais que estão diante do Deus da terra.
5 Kicpin a8iagon ka madjenimigo8adjin 8i madji todago8adjin, sasagidabigakoneseni8an odoni8an acitc dac nici8emagani8an. Mi ke odjinendjin a8ian ka madjenimigo8adjin.
5 E, se alguém lhes quiser fazer mal, fogo sairá da sua boca e devorará os seus inimigos; e, se alguém lhes quiser fazer mal, importa que assim seja morto.
6 Meg8adj paba tibadjimo8adj Kije Manidon odikido8ini, ogagi naganana8a ega kidji gi kimi8anig. Acitc okackitona8a kidji misk8i8agamito8adj nibini, acitc okackitona8a kidji todamo8adj aianodj kidji iji8ebizindjin a8iagon akikag ka tendjin apitcigotc odji inendamo8adj.
6 Estas têm poder para fechar o céu, para que não chova nos dias da sua profecia; e têm poder sobre as águas para convertê-las em sangue e para ferir a terra com toda sorte de pragas, quantas vezes quiserem.
7 Apitc dac ick8a paba tibadjimo8adj Kije Manidon odikido8ini, madji a8esizan ka iji kitci 8ani pagonekamiganig ka odjindjin oga miganigo8an. Oga cagodjiigo8an dac acitc oga nisigo8an.
7 E, quando acabarem o seu testemunho, a besta que sobe do abismo lhes fará guerra, e as vencerá, e as matará.
8 Mi ke inatenigin o8ia8i8an mikanakag taji kagi iji nibo8adj, kitci odenakag taji kagi iji acidak8a8agani8igobanen ka Tibendjigedj tcibaiatigokag. Ii kitci odenani nandam Sodom acitc Idjip (Égypte) odijinikadana8aban, kagi iji kitci madjakamigizinani8anigiban 8eckadj.
8 E jazerá o seu corpo morto na praça da grande cidade que, espiritualmente, se chama Sodoma e Egito, onde o seu Senhor também foi crucificado.
9 A8iagog dac kakinagotc adi enakanezi8adj, adi ejigij8e8adj, acitc adi 8edji8adj, oga kijigabadana8an o8ia8ini, nisogon acitc abita inigik. Ka8in dac oga pagidinasina8an kidji naatcigadenigin o8ia8ini.
9 E homens de vários povos, e tribos, e línguas, e nações verão seu corpo morto por três dias e meio, e não permitirão que o seu corpo morto seja posto em sepulcros.
10 Kada kitci modjigendamog kakina a8iagog akikag ka tajike8adj, egi nisagani8indjin ini ka nijindjin a8iagon ka kitci sanagendjigeigo8adjin. Kada magoce8ag acitc kada ca8enimidi8ag.
10 E os que habitam na terra se regozijarão sobre eles, e se alegrarão, e mandarão presentes uns aos outros; porquanto estes dois profetas tinham atormentado os que habitam sobre a terra.
11 Apitc dac ka ick8a nisogonaganig acitc abita, Kije Manido ogi podanan midjinijin, kidji koki pimadizindjin. Ki pazig8i8an dac, acitc kakina a8iagog kagi 8abama8adjin ki kitci segizi8ag.
11 E, depois daqueles três dias e meio, o espírito de vida, vindo de Deus, entrou neles; e puseram-se sobre os pés, e caiu grande temor sobre os que os viram.
12 Midac igi ka niji8adj ogi noda8a8an a8ian 8ak8ig e odji aiamiigo8adjin. Ki kitci kiji8e8an, e igo8adjin: “Pijaok ooma icpimig.” Midac ka iji icpika8adj 8ak8ig, e nigeckago8adj e nig8ak8anig, meg8adj e taji kijigabamigo8adjin ka madjenimigo8adjin a8iagon.
12 E ouviram uma grande voz do céu, que lhes dizia: Subi cá. E subiram ao céu em uma nuvem; e os seus inimigos os viram.
13 Ki kitci k8ig8an ii apitc. Pejig migi8am e taso midatcigin ki ick8a abadan iima odenakag. Nij8atcin kitci midasomidana (7000) a8iagog ogi nisigona8a meg8adj ka kitci k8ig8anigiban. A8iagog dac ka pimadizi8adj ki kitci segizibanig, acitc ogi icpenima8an Kije Manidon, 8ak8ig ka ogima8indjin.
13 E naquela mesma hora houve um grande terremoto, e caiu a décima parte da cidade, e no terremoto foram mortos sete mil homens; e os demais ficaram muito atemorizados e deram glória ao Deus do céu.
14 Mi oo8e ejinag8agiban ii ka madji inakamigag. Aja nijinanaj kodagito8inan e tag8agin. Kodag 8a8ibadj kada tag8icinomagan.
14 É passado o segundo ai; eis que o terceiro ai cedo virá.
15 Kegapitc pejig kodag ajeni ki podadjige. Mi aja nij8atcin inigik ajenig egi podadamo8adjin onodag8atcigani8an. Nigi noda8ag a8iagog 8ak8ig e mad8e ikido8adj oo8eni:
15 E tocou o sétimo anjo a trombeta, e houve no céu grandes vozes, que diziam: Os reinos do mundo vieram a ser de nosso Senhor e do seu Cristo, e ele reinará para todo o sempre.
16 Igi8e dac ka nijidana acitc nio8adj kitci anicinabeg ka abi8adj kitci ogima8i tesabi8aganikag nigan Kije Manidokag, ogi nibak8ita8a8an acitc ogi icpenima8an.
16 E os vinte e quatro anciãos, que estão assentados em seu trono, diante de Deus, prostraram-se sobre seu rosto e adoraram a Deus,
17 Ki ikido8ag oo8eni:
17 dizendo: Graças te damos, Senhor, Deus Todo-Poderoso, que és, e que eras, e que hás de vir, que tomaste o teu grande poder e reinaste.
18 Kakinagotc adi ka inakanezi8adj a8iagog ega ka kikenimik8a,
18 E iraram-se as nações, e veio a tua ira, e o tempo dos mortos, para que sejam julgados, e o tempo de dares o galardão aos profetas, teus servos, e aos santos, e aos que temem o teu nome, a pequenos e a grandes, e o tempo de destruíres os que destroem a terra.
19 Kije Manido 8ak8ig okitci aiamiemigi8am ki ceseni. Iima pidigamig kitcit8a mitigo8aj ki odji nag8an, ka odji mamidonendjigadenig nitam Kije Manido onakomo8in. Midac ka iji kitci 8a8asakoneseg, kegon ki kitci nodag8an, ki kitci nodagozi8ag inimikig, ki kitci k8ig8an, acitc ki kitci mizigan.
19 E abriu-se no céu o templo de Deus, e a arca do seu concerto foi vista no seu templo; e houve relâmpagos, e vozes, e trovões, e terremotos, e grande saraiva.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.