Salmos 60
Aleppo Codex (ALEP) vs NVT
1 א למנצח על-שושן עדות מכתם לדוד ללמד br
1 Tu nos rejeitaste, ó Deus, e quebraste nossas defesas; sobre nós derramaste tua ira; agora, restaura-nos.
2 ב בהצותו את ארם נהרים-- ואת-ארם צובה br וישב יואב ויך את-אדום בגיא-מלח-- שנים עשר אלף br
2 Sacudiste nossa terra e nela abriste fendas; repara as brechas, pois a terra estremece.
3 ג אלהים זנחתנו פרצתנו אנפת תשובב לנו br
3 Foste muito severo conosco, teu povo, e nos fizeste beber vinho que nos deixou atordoados.
4 ד הרעשתה ארץ פצמתה רפה שבריה כי-מטה br
4 Contudo, levantaste uma bandeira para os que te temem, um ponto de abrigo em meio ao ataque. Interlúdio
5 ה הראית עמך קשה השקיתנו יין תרעלה br
5 Agora, livra teu povo amado; responde-nos e salva-nos por teu poder.
6 ו נתתה ליראיך נס להתנוסס-- מפני קשט סלה br
6 Deus, em seu santuário, prometeu: “Com alegria dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 ז למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך ועננו (וענני) br
7 Gileade é minha, e também Manassés; Efraim é meu capacete, e Judá, meu cetro.
8 ח אלהים דבר בקדשו--אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד br
8 Moabe é minha bacia de lavar; sobre Edom limparei os pés e darei um grito de triunfo sobre a Filístia”.
9 ט לי גלעד ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי br
9 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 י מואב סיר רחצי--על-אדום אשליך נעלי עלי פלשת התרועעי br
10 Acaso nos rejeitaste, ó Deus? Não marcharás mais com nossos exércitos?
11 יא מי יבלני עיר מצור מי נחני עד-אדום br
11 Ajuda-nos contra nossos inimigos, pois todo socorro humano é inútil.
12 יב הלא-אתה אלהים זנחתנו ולא-תצא אלהים בצבאותינו br [ (Psalms 60:13) יג הבה-לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם br ] [ (Psalms 60:14) יד באלהים נעשה-חיל והוא יבוס צרינו ]
12 Com o auxílio de Deus, realizaremos grandes feitos, pois ele pisará os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.