Salmos 16
Aleppo Codex (ALEP) vs BKJ
1 א מכתם לדוד שמרני אל כי-חסיתי בך br
1 Mictã de Davi. Preserva-me, ó Deus; porque em ti eu ponho minha confiança.
2 ב אמרת ליהוה אדני אתה טובתי בל-עליך br
2 Ó minha alma, tu disseste ao SENHOR: Tu és meu Senhor; minha bondade não se estende a ti;
3 ג לקדושים אשר-בארץ המה ואדירי כל-חפצי-בם br
3 Mas aos santos que estão na terra, e aos íntegros em quem está todo o meu prazer.
4 ד ירבו עצבותם אחר מהרו br בל-אסיך נסכיהם מדם ובל-אשא את-שמותם על-שפתי br
4 Suas dores se multiplicarão, aqueles que se apressam atrás de outro deus; suas bebidas, ofertas de sangue, eu não oferecerei, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.
5 ה יהוה מנת-חלקי וכוסי-- אתה תומיך גורלי br
5 O SENHOR é a porção da minha herança e do meu cálice; tu manténs a minha sorte.
6 ו חבלים נפלו-לי בנעמים אף-נחלת שפרה עלי br
6 As linhas caem-me em lugares agradáveis; sim, eu tenho uma considerável herança.
7 ז אברך--את-יהוה אשר יעצני אף-לילות יסרוני כליותי br
7 Eu bendirei o SENHOR que me aconselha; meus rins também me instruem nas temporadas da noite.
8 ח שויתי יהוה לנגדי תמיד כי מימיני בל-אמוט br
8 Tenho posto o SENHOR sempre antes de mim; porque ele está à minha mão direita, eu não serei abalado.
9 ט לכן שמח לבי--ויגל כבודי אף-בשרי ישכן לבטח br
9 Portanto meu coração está alegre e a minha glória se regozija; minha carne também descansará na esperança.
10 י כי לא-תעזב נפשי לשאול לא-תתן חסידך לראות שחת br
10 Porque tu não deixarás minha alma no inferno, nem farás com que o teu Santo veja corrupção.
11 יא תודיעני ארח חיים br שבע שמחות את-פניך נעמות בימינך נצח
11 Mostrar-me-ás a vereda da vida; na tua presença há plenitude de alegria; à tua mão direita há prazeres para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.