Salmos 85

Albrecht Bibel 1926 (ALBRECHT1926) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Dem Sangmeister. Ein Psalm der Söhne Korahs.
1 Ó Senhor Deus, tu tens sido bom para a tua terra; fizeste com que Israel prosperasse outra vez.
2 Du hast zwar, Jahwe, dein Land begnadigt, / Jakobs Gefangne zurückgeführt;
2 Perdoaste todos os pecados do teu povo e não olhaste para as suas maldades.
3 Du hast deines Volkes Schuld vergeben, / All seine Sünde zugedeckt; Sela.
3 Acalmaste todo o teu furor e deixaste de lado o fogo da tua
4 Hast all deinen Grimm zurückgezogen, / Von deiner Zornglut abgelassen:
4 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus, nosso Salvador, e não continues aborrecido com o teu povo!
5 So stell uns nun aber auch wieder her, du Gott unsers Heils, / Gib auf deinen Unmut gegen uns!
5 Será que vais ficar irado para sempre contra nós? Será que a tua ira nunca vai acabar?
6 Willst du denn ewig über uns zürnen, / Deinen Grimm hinziehn von Geschlecht zu Geschlecht?
6 Dá-nos forças novamente e assim o teu povo se alegrará por causa de ti.
7 Willst du uns denn nicht wieder beleben, / Daß sich dein Volk erfreue an dir?
7 Mostra-nos, ó Senhor Deus, o teu amor e dá-nos a tua salvação!
8 Laß, Jahwe, uns deine Gnade schaun, / Und deine Hilfe schenke uns!
8 Eu escuto o que o Senhor está dizendo. Para nós, o seu povo, para nós, os que somos fiéis, ele promete paz se não voltarmos aos nossos caminhos de loucura.
9 Ich will lauschen auf das, was El Jahwe
9 Na verdade, Deus está pronto para salvar os que o a fim de que a sua presença salvadora fique na nossa terra.
10 Gewiß, nah ist den Frommen
10 O amor e a fidelidade se encontrarão; a justiça e a paz se abraçarão.
11 Daß Huld und Treue einander begegnen, / Gerechtigkeit und Friede sich küssen.
11 A fidelidade das pessoas brotará da terra, e a justiça de Deus olhará lá do céu.
12 Treue wird aus der Erde sprossen, / Und Gerechtigkeit schaut vom Himmel herab.
12 O Senhor Deus nos dará o que é bom, e a nossa terra produzirá as suas colheitas.
13 Jahwe wird auch das Gute spenden, / Und unser Land gibt seinen Ertrag.
13 A justiça irá adiante do Senhor e preparará o caminho para ele.
14 Gerechtigkeit wird vor ihm
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.