Salmos 46
Albrecht Bibel 1926 (ALBRECHT1926) vs ARIB
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 — ausente —
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.
2 Elohim ist uns Zuflucht und Schutz, / Ein Beistand in Nöten, reichlich bewährt.
2 Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se projetem para o meio dos mares;
3 Drum fürchten wir nichts, ob auch wanket die Erde, / Ob Berge stürzen mitten ins Meer,
3 ainda que as águas rujam e espumem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza.
4 Ob seine Wasser tosen und schäumen, / Von seinem Brausen die Berge erbeben. Sela.
4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o lugar santo das moradas do Altíssimo.
5 Ein Strom ist da
5 Deus está no meio dela; não será abalada; Deus a ajudará desde o raiar da alva.
6 Elohim weilt dort
6 Bramam nações, reinos se abalam; ele levanta a sua voz, e a terra se derrete.
7 Es toben Völker, es wanken Reiche. / Erschallt sein Donner, so zittert die Erde.
7 O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8 Jahwe der Heerscharen
8 Vinde contemplai as obras do Senhor, as desolações que tem feito na terra.
9 Kommt, schauet die Taten Jahwes: / Er flößt der Erde Entsetzen ein.
9 Ele faz cessar as guerras até os confins da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
10 Er steuert dem Krieg bis ans Ende der Welt, / Zerbricht den Bogen, zerschlägt den Spieß, / Verbrennt die Wagen
10 Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.
11 "Laßt ab und erkennt: ich bin Elohim, / Groß unter den Völkern und groß auf Erden."
11 O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
12 Jahwe der Heerscharen ist mit uns, / Unsre Burg ist der Gott Jakobs. Sela.
12 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.