Salmos 29

Albanian Version (ALB1) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 I jepni Zotit, o bij të të fuqishmëve, i jepni Zotit lavdi dhe forcë.
1 Honrem o S enhor , seres celestiais, honrem o S
2 I jepni Zotit lavdinë që i përket emrit të tij; adhuroni Zotin në shkëlqimin e shenjtërisë së tij.
2 Honrem o S enhor pela glória de seu nome, adorem o S
3 Zëri i Zotit është mbi ujërat; Perëndia i lavdisë gjëmon; Zoti është mbi ujërat e mëdha.
3 A voz do S enhor ecoa sobre o mar, o Deus da glória troveja; sobre o imenso mar, o S
4 Zëri i Zotit është i fuqishëm, zëri i Zotit është i madhërishëm.
4 A voz do S enhor é poderosa, a voz do S
5 Zëri i Zotit thyen kedrat; po, Zoti thyen kedrat e Libanit;
5 A voz do S enhor quebra os grandes cedros, o S
6 i bën të hidhen si një viç, Libanin dhe Sirionin, si një buall i ri.
6 Faz os montes do Líbano saltarem como bezerros, faz o monte Hermom
7 Zëri i Zotit çan flakët e zjarrit.
7 A voz do S enhor risca o céu com relâmpagos.
8 Zëri i Zotit e bën shkretëtirën të dridhet; Zoti bën që të dridhet shkretëtira e Kadeshit.
8 A voz do S enhor sacode o deserto, o S
9 Zëri i Zotit bën që të lindin sutat dhe i lë pyjet pa gjethe; dhe në tempullin e tij çdo gjë thotë: "Lavdi!".
9 A voz do S enhor torce os fortes carvalhos e arranca as folhas dos bosques; em seu templo todos proclamam: “Glória!”.
10 Zoti rrinte ulur në fron përmbi përmbytjen; po, Zoti rri ulur si mbret në përjetësi.
10 O S enhor comanda as águas da inundação, o S
11 Zoti do t'i japë forcë popullit të tij; Zoti do të bekojë popullin e tij me paqe.
11 O S enhor dá força ao seu povo, o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.