Salmos 135

Albanian Version (ALB1) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Aleluja. Lëvdoni emrin e Zotit, lëvdojeni, o shërbëtorë të Zotit,
1 Louvado seja o S enhor ! Louvem o nome do S Louvem-no vocês, servos do S
2 që rrini në shtëpinë e Zotit, në oborret e shtëpisë së Perëndisë tonë.
2 vocês que servem na casa do S enhor , nos pátios da casa de nosso Deus.
3 Lëvdoni Zotin, sepse Zoti është i mirë; i këndoni lavde emrit të tij, sepse ai është i dashur.
3 Louvem o S enhor , porque o S enhor é bom; celebrem seu nome amável com música.
4 Sepse Zoti ka zgjedhur për vete Jakobin, dhe Izraelin si thesar të tij të veçantë.
4 Pois o S enhor escolheu Jacó para si; Israel é seu tesouro especial.
5 Po, unë pranoj që Zoti është i madh dhe që Zoti ynë është përmbi të gjitha perënditë.
5 Sim, conheço a grandeza do S enhor ; nosso Senhor é maior que qualquer outro deus.
6 Zoti bën ç'të dojë në qiell dhe në tokë, në dete dhe në të gjitha humnerat.
6 O S enhor faz tudo como deseja, nos céus e na terra, nos mares e em suas profundezas.
7 Ai i larton avujt nga skajet e tokës, prodhon vetëtimat për shiun, e nxjerr erën nga depozitat e tij.
7 Faz as nuvens subirem sobre toda a terra, envia os relâmpagos que acompanham a chuva e manda o vento sair de seus depósitos.
8 Ai i goditi të parëlindurit e Egjiptit, si të njerëzve ashtu edhe të kafshëve,
8 Matou o filho mais velho de todos os lares egípcios, tanto das pessoas como dos animais.
9 dërgoi shenja dhe mrekulli në mes teje, o Egjipt, mbi Faraonin dhe mbi të gjithë shërbëtorët e tij.
9 Realizou sinais e maravilhas no Egito, contra o faraó e todo o seu povo.
10 Ai goditi kombe të mëdha dhe vrau mbretër të fuqishëm:
10 Destruiu grandes nações e matou reis poderosos:
11 Sionin, mbretin e Amorejve, Ogun, mbretin e Bashanit, dhe tërë mbretëritë e Kanaanit.
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 Dhe vendet e tyre ua dhe në trashëgimi, në trashëgimi Izraelit, popullit të tij.
12 Entregou a terra deles como herança, sim, como herança a seu povo, Israel.
13 O Zot, emri yt rron përjetë; kujtimi yt, o Zot, brez pas brezi.
13 Teu nome, ó S enhor , permanece para sempre; tua fama, ó S
14 Sepse Zoti do t'i sigurojë drejtësinë popullit të tij dhe do të ketë mëshirë për shërbëtorët e tij.
14 Pois o S enhor fará justiça ao seu povo e terá compaixão de seus servos.
15 Idhujt e kombeve janë argjendi dhe ari, vepra të dorës së njeriut;
15 Os ídolos das nações não passam de objetos de prata e de ouro, formados por mãos humanas.
16 kanë gojë por nuk flasin, kanë sy por nuk shohin,
16 Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
17 kanë veshë por nuk dëgjojnë; nuk kanë frymë në gojën e tyre.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; em sua boca, não há fôlego de vida.
18 Të ngjashëm me ta janë ata që i bëjnë, kushdo që ka besim tek ata.
18 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam são exatamente iguais a eles.
19 Shtëpi e Izraelit, bekoje Zotin; shtëpi e Aaronit, bekoje Zotin.
19 Ó Israel, louve o S enhor ! Ó sacerdotes, descendentes de Arão, louvem o S
20 Shtëpi e Levit, bekoje Zotin; ju që keni frikë nga Zoti, bekojeni Zotin.
20 Ó levitas, louvem o S enhor ! Todos vocês que temem o S
21 Nga Sioni u bekoftë Zoti, që banon në Jeruzalem. Aleluja.
21 O S enhor seja louvado desde Sião, pois ele habita em Jerusalém. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.