Salmos 135

Albanian Version (ALB1) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Aleluja. Lëvdoni emrin e Zotit, lëvdojeni, o shërbëtorë të Zotit,
1 Aleluia! Louvem o nome do Senhor; louvem-no, servos do Senhor,
2 që rrini në shtëpinë e Zotit, në oborret e shtëpisë së Perëndisë tonë.
2 vocês, que servem na casa do Senhor, nos pátios da casa de nosso Deus.
3 Lëvdoni Zotin, sepse Zoti është i mirë; i këndoni lavde emrit të tij, sepse ai është i dashur.
3 Louvem o Senhor, pois o Senhor é bom; cantem louvores ao seu nome, pois é nome amável.
4 Sepse Zoti ka zgjedhur për vete Jakobin, dhe Izraelin si thesar të tij të veçantë.
4 Porque o Senhor escolheu a Jacó, a Israel como seu tesouro pessoal.
5 Po, unë pranoj që Zoti është i madh dhe që Zoti ynë është përmbi të gjitha perënditë.
5 Na verdade, sei que o Senhor é grande, que o nosso Soberano é maior do que todos os deuses.
6 Zoti bën ç'të dojë në qiell dhe në tokë, në dete dhe në të gjitha humnerat.
6 O Senhor faz tudo o que lhe agrada, nos céus e na terra, nos mares e em todas as suas profundezas.
7 Ai i larton avujt nga skajet e tokës, prodhon vetëtimat për shiun, e nxjerr erën nga depozitat e tij.
7 Ele traz as nuvens desde os confins da terra; envia os relâmpagos que acompanham a chuva e faz que o vento saia dos seus depósitos.
8 Ai i goditi të parëlindurit e Egjiptit, si të njerëzve ashtu edhe të kafshëve,
8 Foi ele que matou os primogênitos do Egito, tanto dos homens como dos animais.
9 dërgoi shenja dhe mrekulli në mes teje, o Egjipt, mbi Faraonin dhe mbi të gjithë shërbëtorët e tij.
9 Ele realizou em pleno Egito sinais e maravilhas, contra o faraó e todos os seus conselheiros.
10 Ai goditi kombe të mëdha dhe vrau mbretër të fuqishëm:
10 Foi ele quem feriu muitas nações e matou reis poderosos:
11 Sionin, mbretin e Amorejve, Ogun, mbretin e Bashanit, dhe tërë mbretëritë e Kanaanit.
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reinos de Canaã;
12 Dhe vendet e tyre ua dhe në trashëgimi, në trashëgimi Izraelit, popullit të tij.
12 e deu a terra deles como herança, como herança a seu povo Israel.
13 O Zot, emri yt rron përjetë; kujtimi yt, o Zot, brez pas brezi.
13 O teu nome, Senhor, permanece para sempre, a tua fama, Senhor, por todas as gerações!
14 Sepse Zoti do t'i sigurojë drejtësinë popullit të tij dhe do të ketë mëshirë për shërbëtorët e tij.
14 O Senhor defenderá o seu povo e terá compaixão dos seus servos.
15 Idhujt e kombeve janë argjendi dhe ari, vepra të dorës së njeriut;
15 Os ídolos das nações não passam de prata e ouro, feitos por mãos humanas.
16 kanë gojë por nuk flasin, kanë sy por nuk shohin,
16 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
17 kanë veshë por nuk dëgjojnë; nuk kanë frymë në gojën e tyre.
17 têm ouvidos, mas não podem escutar, nem há respiração em sua boca.
18 Të ngjashëm me ta janë ata që i bëjnë, kushdo që ka besim tek ata.
18 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
19 Shtëpi e Izraelit, bekoje Zotin; shtëpi e Aaronit, bekoje Zotin.
19 Bendiga o Senhor, ó israelitas! Bendiga o Senhor, ó sacerdotes!
20 Shtëpi e Levit, bekoje Zotin; ju që keni frikë nga Zoti, bekojeni Zotin.
20 Bendiga o Senhor, ó levitas! Bendigam o Senhor os que temem ao Senhor!
21 Nga Sioni u bekoftë Zoti, që banon në Jeruzalem. Aleluja.
21 Bendito seja o Senhor desde Sião, aquele que habita em Jerusalém. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.