Salmos 129

Albanian Version (ALB1) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Shumë më kanë shtypur që në rininë time, le ta thotë Izraeli:
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade — Israel que o diga —;
2 "Shumë më kanë shtypur qysh prej rinisë sime, por nuk kanë mundur të më mposhtin.
2 muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, mas não prevaleceram contra mim.
3 Lëruesit kanë lëruar mbi kurrizin tim dhe kanë bërë aty brazda të gjata".
3 Os lavradores passaram o arado nas minhas costas e abriram longos sulcos.
4 Zoti është i drejtë; ai i preu litarët e të pabesëve.
4 Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 U turpërofshin të gjithë dhe kthefshin krahët ata që urrejnë Sionin!
5 Sejam envergonhados e repelidos todos os que odeiam Sião!
6 U bëfshin si bari i çative, që thahet para se të rritet;
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer,
7 nuk ia mbush dorën korrësit, as krahët atyre që lidhin duajt;
7 que não enche a mão do ceifeiro, nem os braços daquele que ata os feixes!
8 dhe kalimtarët mos thënçin: "Bekimi i Zotit qoftë mbi ju; ne ju bekojmë në emër të Zotit".
8 E também os que passam não digam: “A bênção do seja com vocês! Nós os abençoamos em nome do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.