Esdras 2

Albanian Version (ALB1) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Këta janë njerëzit e provincës që u kthyen nga robëria, midis atyre që Nebukadnetsari, mbret i Babilonisë, kishte çuar në robëri në Babiloni, dhe që u kthyen në Jeruzalem dhe në Judë, secili në qytetin e tij.
1 Esta é a lista dos homens da província que Nabucodonosor, rei da Babilônia, tinha levado prisioneiros para a Babilônia. Eles voltaram para Jerusalém e Judá, cada um para a sua própria cidade.
2 Ata që erdhën me Zorobabelin ishin Jeshua, Nehemia, Serajahu, Relajahu, Mardokeo, Bilshani, Mispari, Bigvai, Rehumi dhe Baanahu.
2 Vieram na companhia de Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. Esta é a lista dos israelitas:
3 Bijtë e Paroshit, dy mijë e njëqind e shtatëdhjetë e dy.
3 os descendentes de Parós 2. 172
4 Bijtë e Shefatiahut, treqind e shtatëdhjetë e dy.
4 de Sefatias 372
5 Bijtë e Arahut, shtatëqind e shtatëdhjetë e pesë.
5 de Ara 775
6 Bijtë e Pahath-Moabit, pasardhës të Jeshuas dhe të Joabit, dy mijë e tetëqind e dymbëdhjetë.
6 de Paate-Moabe, por meio da linhagem de Jesua e Joabe, 2. 812
7 Bijtë e Elamit, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
7 de Elão 1. 254
8 Bijtë e Zatuit, nëntëqind e dyzet e pesë.
8 de Zatu 945
9 Bijtë e Zakait, shtatëqind e gjashtëdhjetë.
9 de Zacai 760
10 Bijtë e Banit, gjashtëqind e dyzet e dy.
10 de Bani 642
11 Bijtë e Bebait, gjashtëqind e njëzet e tre.
11 de Bebai 623
12 Bijtë e Azgadit, një mijë e dyqind e njëzet e dy.
12 de Azgade 1. 222
13 Bijtë e Adonikamit, gjashtëqind e gjashtëdhjetë e gjashtë.
13 de Adonicão 666
14 Bijtë e Bigvait, dy mijë e pesëdhjetë e gjashtë.
14 de Bigvai 2. 056
15 Bijtë e Adinit, katërqind e pesëdhjetë e katër.
15 de Adim 454
16 Bijtë e Aterit, domethënë të Ezekias, nëntëdhjetë e tetë.
16 de Ater, por meio de Ezequias, 98
17 Bijtë e Betsait, treqind e njëzet e tre.
17 de Besai 323
18 Bijtë e Jorahut, njëqind e dymbëdhjetë.
18 de Jora 112
19 Bijtë e Hashumit, dyqind e njëzet e tre.
19 de Hasum 223
20 Bijtë e Gibarit, nëntëdhjetë e pesë.
20 de Gibar 95
21 Bijtë e Betlemit, njëqind e njëzet e tre.
21 os da cidade de Belém 123
22 Burrat e Netofahut, pesëdhjetë e gjashtë.
22 de Netofate 56
23 Burrat e Anathothit, njëqind e njëzet e tetë.
23 de Anatote 128
24 Burrat e Azmavethit, dyzet e dy.
24 de Azmavete 42
25 Burrat e Kirjath-Arimit, të Kefirahut dhe të Beerothit, shtatëqind e dyzet e tre.
25 de Quiriate-Jearim, Quefira e Beerote 743
26 Burrat e Ramahut dhe të Gebës, gjashtëqind e njëzet e një.
26 de Ramá e Geba 621
27 Burrat e Mikmasit, njëqind e njëzet e dy.
27 de Micmás 122
28 Burrat e Bethelit dhe të Ait, dyqind e njëzet e tre.
28 de Betel e Ai 223
29 Bijtë e Nebos, pesëdhjetë e dy.
29 de Nebo 52
30 Bijtë e Magbishit, njëqind e pesëdhjetë e gjashtë.
30 de Magbis 156
31 Bijtë e një Elami tjetër, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
31 da outra Elão 1. 254
32 Bijtë e Harimit, treqind e njëzet.
32 de Harim 320
33 Bijtë e Lodit, të Hadidit dhe të Onos, shtatëqind e njëzet e pesë.
33 de Lode, Hadide e Ono 725
34 Bijtë e Jerikos, treqind e dyzet e pesë.
34 de Jericó 345
35 Bijtë e Senaahut, tre mijë e gjashtëqind e tridhjetë.
35 de Senaá 3. 630
36 Priftërinjtë: bijtë e Jedajahut, nga shtëpia e Jeshuas, nëntëqind e shtatëdhjetë e tre.
36 Os sacerdotes: os descendentes de Jedaías, por meio da família de Jesua 973
37 Bijtë e Imerit, një mijë e pesëdhjetë e dy.
37 de Imer 1. 052
38 Bijtë e Pashurit, një mijë e dyqind e dyzet e shtatë.
38 de Pasur 1. 247
39 Bijtë e Harimit, një mijë e shtatëmbëdhjetë.
39 de Harim 1. 017
40 Levitët: bijtë e Jeshuas dhe të Kadmielit, pasardhës të Hodaviahut, shtatëdhjetë e katër.
40 Os levitas: os descendentes de Jesua e de Cadmiel, por meio da linhagem de Hodavias 74
41 Këngëtarët: bijtë e Asafit, njëqind e njëzet e tetë.
41 Os cantores: os descendentes de Asafe 128
42 Bijtë e derëtarëve: bijtë e Shalumit, bijtë e Aterit, bijtë e Talmonit, bijtë e Akubit, bijtë e Hatitas, bijtë e Shobait, gjithsej njëqind e tridhjetë e nëntë.
42 Os porteiros do templo: os descendentes de Salum, Ater, Talmom, Acube, Hatita e Sobai 139
43 Nethinejtë: bijtë e Tsihas, bijtë e Hasufas, bijtë e Tabaothit,
43 Os servidores do templo: os descendentes de Zia, Hasufa, Tabaote,
44 bijtë e Kerosit, bijtë e Siahas, bijtë e Padonit,
44 Queros, Sia, Padom,
45 bijtë e Lebanahut, bijtë e Hagabahut, bijtë e Akubit,
45 Lebana, Hagaba, Acube,
46 bijtë e Hagabit, bijtë e Shamlait, bijtë e Hananit,
46 Hagabe, Sanlai, Hanã,
47 bijtë e Gidelit, bijtë e Gaharit, bijtë e Reajahut,
47 Gidel, Gaar, Reaías,
48 bijtë e Retsinit, bijtë e Nekodas, bijtë e Gazamit,
48 Rezim, Necoda, Gazão,
49 bijtë e Uzas, bijtë e Paseahut, bijtë e Besait,
49 Uzá, Paséia, Besai,
50 bijtë e Asnahut, bijtë e Mehunimit, bijtë e Nefusimit,
50 Asná, Meunim, Nefusim,
51 bijtë e Bakbukut, bijtë e Hakufas, bijtë e Harhurit,
51 Bacbuque, Hacufa, Harur,
52 bijtë e Batsluthit, bijtë e Mehidas, bijtë e Harshas,
52 Baslute, Meída, Harsa,
53 bijtë e Barkosit, bijtë e Siseras, bijtë e Thamahut,
53 Barcos, Sísera, Tamá,
54 bijtë e Netsiahut, bijtë e Hatifas,
54 Nesias e Hatifa.
55 bijtë e shërbëtorëve të Salomonit; bijtë e Sotait, bijtë e Soferethit, bijtë e Perudas,
55 Os descendentes dos servos de Salomão: os descendentes de Sotai, Soferete, Peruda,
56 bijtë e Jaalas, bijtë e Darkonit, bijtë e Gidelit,
56 Jaala, Darcom, Gidel,
57 bijtë e Shefatiahut, bijtë e Hatilit, bijtë e Pokereth-Hatsebaimit, bijtë e Amit.
57 Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Ami.
58 Tërë Nethinejtë dhe bijtë e shërbëtorëve të Salomonit ishin treqind e nëntëdhjetë e dy.
58 O total dos servidores do templo e dos descendentes dos servos de Salomão 392
59 Këta qenë ata që u kthyen nga Tel-Melahu, nga Tel-Harsha, nga Kerub-Adani dhe nga Imeri; por ata nuk qenë në gjendje të tregonin shtëpinë e tyre atërore dhe pasardhësit e tyre, për të provuar në se ishin nga Izraeli;
59 Os que chegaram das cidades de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer, mas não puderam comprovar que suas famílias descendiam de Israel, foram os seguintes:
60 bijtë e Delajahut, bijtë e Tobiahut, bijtë e Nekodas, gjithsej gjashtëqind e pesëdhjetë e dy.
60 Os descendentes de Delaías, Tobias e Necoda 652
61 Midis bijve të priftërinjve: bijtë e Habajahut, bijtë e Hakotsit, bijtë e Barzilait, që kishte për grua një nga bijat e Barzilait, Galaaditit, dhe që u quajt me emrin e tyre.
61 E dentre os sacerdotes: Os descendentes de Habaías, Coz e Barzilai, homem que se casou com uma filha de Barzilai, de Gileade, e que era chamado pelo nome do sogro.
62 Këta kërkuan listën e tyre midis atyre të regjistruar në gjenealogjitë, por nuk e gjetën; prandaj u përjashtuan nga priftëria si të papastër.
62 Eles procuraram pelos seus registros de família, mas não conseguiram achá-los e foram considerados impuros para o sacerdócio.
63 Qeveritari i urdhëroi ata të mos hanin asgjë nga gjërat shumë të shenjta deri sa të mos paraqitej një prift me Urim dhe Thumim.
63 Por isso o governador os proibiu de comer alimentos sagrados enquanto não houvesse um sacerdote capaz de consultar a Deus por meio do Urim e do Tumim.
64 Tërë asambleja përbëhej nga dyzet e dy mijë e treqind e gjashtëdhjetë veta.
64 A totalidade dos que voltaram do exílio atingiu o número de 42. 360 homens,
65 Pa llogaritur shërbëtorët dhe shërbëtoret e tyre, që arrinin shtatë mijë e treqind e tridhjetë e shtatë; midis tyre kishte gjithashtu dyqind këngëtarë dhe këngëtare.
65 além dos seus 7. 337 servos e servas; havia entre eles 200 cantores e cantoras.
66 Ata kishin shtatëqind e tridhjetë e gjashtë kuaj, dyqind e dyzet e pesë mushka,
66 Possuíam 736 cavalos, 245 mulas,
67 katërqind e tridhjetë e pesë deve dhe gjashtë mijë e shtatëqind e njëzet gomarë.
67 435 camelos e 6. 720 jumentos.
68 Disa të parë të shtëpive atërore, kur arritën në shtëpinë e Zotit që është në Jeruzalem, dhanë bujarisht dhurata për shtëpinë e Perëndisë, në mënyrë që ajo të ngrihej përsëri në vendin e mëparshëm.
68 Quando chegaram ao templo do Senhor em Jerusalém, alguns dos chefes das famílias deram ofertas voluntárias para a reconstrução do templo de Deus no seu antigo local.
69 I dhanë thesarit të veprës, sipas mjeteve të tyre, gjashtëdhjetë e një mijë darikë ari, pesë mijë mina argjendi dhe njëqind veshje prifti.
69 De acordo com as suas possibilidades, deram à tesouraria para essa obra quinhentos quilos de ouro, três toneladas de prata e cem vestes sacerdotais.
70 Kështu priftërinjtë, Levitët, njerëzit e popullit, këngëtarët, derëtarët dhe Nethinejtë, u vendosën në qytetet e tyre, dhe gjithë Izraelitët në qytetet e tyre.
70 Os sacerdotes, os levitas, os cantores, os porteiros e os servidores do templo, bem como os demais israelitas, estabeleceram-se em suas cidades de origem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.