Filipenses 4
Ndamu Ɣɛtɛ Siwu (AKP) vs AAI
1 Ne ɔso wũ manyii ma losɛ loɖɔɛ, mi ma nsɛ mipia me isoɣɔ fiɛ mi nɖe wũ kuso, mi iti ame loto lobu ɔwi biara. Miya teteree i Bosate ame.
1 Isan imih taituwau, kwa i ayu au yabow, au yasisir naatu au yey, akokok kwanekwan i ayumat ata itin, Regah wanawananamaim kwanabatkikin.
2 Loto Ewodia gu Sinteke i kukpa sɔ manɔgu so ara karɔ̃ lɛ manyiibi i Bosate ame.
2 Kwa Euodia naatu Sinataike airi abifefeyani, akokok Regah wanawananamaim tura airi a tur ta’imon kwanabow.
3 Fiɛ fɔ ngɔ fɔ nɖe wũ rabaradze laa ana ne, buai marɔ̃go inyɔ magbe, alasɔ maɔbuai me gbaã i Itɔ̃me Bielea iɣɛ ame ku Klemens gu wũ marabaradze laa ɔɖuɖu ma ayere loibawo ɔrɔ, ɣɛɛ ma ayere pia i Ɣaa magbanadze ɔko ame.
3 Naatu o bit abar turou auman abifefeyani, akokok iti baibin hairi inibaisih. Anayabin i hairi ayu hibaisu raro’oh baban tur gewasin abosemor, Clement auman naatu bow turou’unah afa moumurih na’in auman hibaisu tur gewasin abobosemor, wabih i yawas ana buk wanawanan hikirum ti’inu’in.
4 So si siɣɔ mi ɔwi biara i mi mawɛ̃ ibaragu Bosate ame, loto loledza iɣɛ sɔ, so si siɣɔ mi!
4 Regah wanawananamaim mar etei kwaniyasisir. Iban ao maiye, kwaniyasisir!
5 Miwe ɔtu ɣɔa mitã maturi ɔɖuɖu alasɔ Bosate iba ɔɔbore ibo.
5 Ayu akokok yara’iyen ana yawas i sabuw kwani’obaiyih. Regah na isan i na iyubin.
6 Midaaya so iso i kuira ame, ɣɛɛ si mito mikparama kayi ne, miɣere Ɣaa ara wa ɔɖuɖu mito mibie si mipɛ wũ siba i wã iti.
6 Men sawar isah kwananot kwaniyababan, baise mar etei ayoyobanamaim abisa kwakokok i dogor merarayow auman God kwanifefeyan.
7 Iyɔ Ɣaa isobuɛ nɛ karɔ̃ i maturi iibawo ɔnɔ aadzuɛ̃ mi situ gu adzuni ɔɖuɖu gɔ mibara mawɛ̃ ku Kristo Yesu.
7 Naatu God ana tufuw ra’at orot babin ana so’ob nanatabir i boro kwa dogor naatu anot nafafar Keriso Jesu wanawananamaim kwanama.
8 Kawirikɔ̃ ne wũ manyii, mitã mi adzuni si ayi ku ara wa nɖe asɛɛ, nwa lokote atã ile, nwa nɖe ɔnukuare, nwa lokote atã kuwarɛ, nwa loya, nwa iso i kuira iinina, ara wa nsɛ alɛ ɔnyɔ gu nwa lokote sɔ ɔturi aabara.
8 Naatu ayu au tur yomanin i boro iti na’atube anao. Sawar abisa gewasih, sawar abisa tirursagiyen, sawar abisa i turobe anababatun, sawar abisa ya ebaib, sawar abisa hai ef mutufurin, sawar abisa kouksouwenamaim ti’inu’in, sawar abisa i mumunih, sawar abisa i mokobfouh, nati sawar isah anot imaim kwanaya mar etei kwananot.
9 Misore wũ nsɛgbai i ara wa misuã gu nwa mifɔ mibɔrɛgu i wũ kɔrɛ, wũ ikaɖe gu kurabarara ame. Iyɔ Ɣaa gɔ nsɛ ɔtã isobuɛ aawegu mi.
9 Abisa ayu asinaf kwa’itin biyou’une kwabaib naatu ao kwanonowar i kwani’a’ait. Naatu tufuw ana God boro mar etei bairi kwanama.
10 So ɔɣɔ me gbaã i Bosate ame sɔ i ɔwi dzoroo kama ne, lofɔ karatã lobɔrɛgu i mi kɔrɛ. Atoa sɔ iiɖe ɔsɛ̃ misɛ̃ sɔ miito mibuai me ku ɔwi gɔmɔ ame ne, miina ɔri sɔ miasese me karatã.
10 Regah wanawananamaim ama’ama i abiyasisir gagamin maiyow, anayabin kwa iban maiye nuhitaseb baibaisu isan kwanotanot. Turobe kwa i baibaisu isan kwanotanot, baise ef men ta ema’am boro a baibais kwanitu.
11 Loito loɣɛ nnɛgbe si ite sɔ minyua me misɛ, alasɔ loɔsuã kumɛgɔ i ira biara nɛ loba aabo me anɔ.
11 Iti ao’o i men au huramaim i’en ama’ama baibaisu isan ao’omih, ayu makakaf naatu ma gewas hai ef etei aso’ob, imih abisa kikimin biyou ema’am karam boro anama.
12 Loɣe nnɛ nɖe kusa fiɛ loɣe nnɛ nɖe karana. I wã ɔɖuɖu ame ne, loɔsuã kumɛgɔ ikote sɔ ɔturi aase si kukã pia ɣee araɖea pia, si kusa pia, ɣee karana pia.
12 Mour ana veya naatu baimar ana veya i ayu aso’ob, makakaf ta ta wanawanahimaim mi’itube inaa inatomatom naatu mi’itube inabi’aamorob hai kirikirifot etei ayu aso’ob.
13 Ɔle gɔ i Kristo ɔtã me ɔso ne, loawo ira biara kanya ɔya.
13 Sawar etei i wanawananamaim ayu fair abaib, imaim karam boro anasinaf.
14 Ɣɛɛ ibua ilɛ sɔ mibuai me i wũ amɔrɛ̃ ame.
14 Baise a merar ayiy au makakaf wanawanan kwabibaisu i kwa a gewasin ayu kwabi’obaiyu isan.
15 Mi ma Filipise ɣe kukaakɔ sɔ karɔ̃kasɛkɔ̃ ɔwi gɔ lobɔrɛ i Makedonia fiɛ losɛ Itɔ̃me Bielea imomo ipɛ karɔ̃ ne, mi ɔnɔwɛ̃ pɛ losese me karatã fiɛ mifɔ wũ kusɛkusɛ.
15 Kwa Philipi sabuw marasika ayu boubu ana tur gewasin abibinan ufunamaim Masedonia abihamiy ana veya, kwa akisimo a baitinin ayu kwabibaisu i kwaso’ob naatu anawayow kwabaib auman i kwaso’ob, ekaleisia afa i men hibaisu.
16 Gɔ lowe i Tesalonika ne, mila miɔsese me karatã ɔwi ku ɔwi.
16 Naatu ana Thessalonica atit ama’am ana veya kwa a siwar i men mar ta’imon kwaiyafar baibais kwaitu’umih, baise mar maumurih maiyow kwaiyafar.
17 Iiɖe karatã loto lobie lobɔrɛgu i mi kɔrɛ, ɣɛɛ kusia gɔ miana i kato iki i karatã iso ɔso.
17 Ayu i men nati siwar baiyafarin ayu bain isan ao’omih, en baise akokok a baitininamaim baigegewasin kwanab.
18 Miɔtã me kuso kɔra miɖodza. Karatã ga misese me mikigu i Epafrodito iso ɔba kaapɛgu me kɔrɔ̃, ne ɔso kuira iisinya me. Mi karatã gagbe to kafɔrɛ̃ kɔrɔ̃kɔrɔ̃ lɛ ara wa mafɛ̃ matã Ɣaa fiɛ abo wũ anɔ, apia wũ isoɣɔ.
18 Sawar kwabiyafaren etei i abow, naatu tafan kwaya’abar auman na abaib i ra’at kwanekwan, naatu au kok abisa anotanot etei Epafaroditas kwaitin bow nan i abow umou awan karatan. Siwar nati kwaiyafar abaib i sibor yamurin gewasin faur yamurinabe eyen God eyun ebiyasisir na’atube abai.
19 Ne ɔso Ɣaa gɔ loto losɔrɛ aatã mi mi ara nyaa ɔɖuɖu wa loanya mi iki i Kristo Yesu karana gu ikpawaĩ ame.
19 Imih ayoyoyoban, Regah God boro a kok etei na’itin Jesu Keriso ana toto ana buyoy wanawanan ma’agiy ema’am ine kwa etei boro nigegewasini.
20 Mitã bole bo Ɔse Ɣaa ita i kiniɔ ito ikɛlɛ. Si iba ngbɔ.
20 Tamat God merarayow bora’ara’aten tanitin wanatowan, wanatowan. Amen.
21 Loya Ɣaa maturi ma ɔɖuɖu nɖe Kristo Yesu mare. Manyii ma ɔɖuɖu mpia i ngbe ɔya mi o-o!
21 God ana sabuw etei’imak hai tur ina’owen hai merar ayiy. Taituwa bairi iti ama’am a merar tiyiy.
22 Ɣaa maturi ma ɔɖuɖu mpia i ngbe ɔya mi, titirio mma mpia i Roma Igarakpakpa iyo ame.
22 God ana sabuw bairi iti ama’am kwa a merar tiyiy. Naatu merarayow gagamin i Caesar ana nibur bairi kwa a merar tiyiy.
23 Bosate Yesu Kristo abualɛra si awegu mi.
23 Ayu ayoyoyoban, ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber kwa ayub nikofan bairi kwanama. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.