Apocalipse 15
Ndamu Ɣɛtɛ Siwu (AKP) vs ARC
1 Nwagbe kama ne, lonya iwawãra mama i kato nɛ mba ɣii gbaã. Ne nɖe Ɣaa makpabo ikɔdzɛ ma nrɔɔ̃ ame i inyɛwe aka akɔdzɛ pia ne. Inyɛwe akɔdzɛ wagbe nɖe atsɔra wa loaɖi Ɣaa sikpã tsɔra ate ne.
1 E vi outro grande e admirável sinal no céu: sete anjos que tinham as sete últimas pragas, porque nelas é consumada a ira de Deus.
2 Lonya ɔpo gɔ nse lɛ aɣɔɣɔɛ wa ame lorɛtɛ lɛ ɔtɔ. Mma loɖe bɔi lalaa gu ɔ̃ kumiamia itĩ gu ɔ̃ iyere ara kukame iso ɣɛ i aɣɔɣɔɛ katɔ̃ fiɛ Ɣaa ɔpia ma sisango i nrɔɔ̃ ame.
2 E vi um como mar de vidro misturado com fogo e também os que saíram vitoriosos da besta, e da sua imagem, e do seu sinal, e do número do seu nome, que estavam junto ao mar de vidro e tinham as harpas de Deus.
3 Maka Mose gɔ nɖe Ɣaa ɔɖabo gu Sɛrɛrerɔ̃ Ibi kuka sɔ,
3 E cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e maravilhosas são as tuas obras, Senhor, Deus Todo-Poderoso! Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei dos santos!
4 Nna mpia fiɛ ɔ̃ibanigã-ɔ Bosate?
4 Quem te não temerá, ó Senhor, e não magnificará o teu nome? Porque só tu és santo; por isso, todas as nações virão e se prostrarão diante de ti, porque os teus juízos são manifestos.
5 Nnɛgbe kama ne, lonya isɔrɛyo nɛ mpia i kato gu Ɣaa sikati ikpayo nɛ ame ɔsɛ ɔsɛ ɔsese ise.
5 E, depois disto, olhei, e eis que o templo do tabernáculo do testemunho se abriu no céu.
6 Ɣaa makpabo ikɔdzɛ ma nto inyɛwe aka akɔdzɛ ɔbɔrɛ i isɔrɛyo. Mapia awu fudza wa nse sekelee fiɛ ato afiɛ gelegelegele. Masu sikãrɛtɛa kufiami matɔ so i agbegbe.
6 E os sete anjos que tinham as sete pragas saíram do templo, vestidos de linho puro e resplandecente e cingidos com cintos de ouro pelo peito.
7 Ne ara wa mba ngbã aka ana iwɛ̃ ɔsu sikãrɛtɛa arɔi akɔdzɛ wa ame i Ɣaa gɔ mba ngbã fiɛ ɔpia ɔwi biara sikpã pia ɔtã Ɣaa makpabo ikɔdzɛ magbe ne.
7 E um dos quatro animais deu aos sete anjos sete salvas de ouro, cheias da ira de Deus, que vive para todo o sempre.
8 Kuɣɔ gɔ nto kubɔrɛ i Ɣaa ikpawaĩ gu ɔ̃ ɔle ame ɔyi Ɣaa isɔrɛyo kpitii. Kuwɛ̃ iiwo isɔrɛyo ame ɔbo gbɔgbɔɔgbɔ inyɛwe aka akɔdzɛ wa i Ɣaa makpabo ikɔdzɛ mamɔ ɔbɔ ɔfe aro.
8 E o templo encheu-se com a fumaça da glória de Deus e do seu poder; e ninguém podia entrar no templo, até que se consumassem as sete pragas dos sete anjos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.