1 Tessalonicenses 1

Ndamu Ɣɛtɛ Siwu (AKP) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Mme Paulo gu Silvano gu Timoteo lotsɛrɛ ɔko gɔgbe boto botã mi ma nɖe bo Ɔse Ɣaa gu Bosate Yesu Kristo mare i Tesalonika. Bokparama kayi sɔ Bosate abualɛra gu isobuɛ si awegu mi.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo, graça e paz a vós outros.
2 Ɔwi biara ne, bosɛ bopɛ Ɣaa siba i mi ɔɖuɖu iti, fiɛ ɔwi biara ana si boto bokparama kayi ne, bosɛ bonyigi mi.
2 Damos, sempre, graças a Deus por todos vós, mencionando-vos em nossas orações e, sem cessar,
3 Boisɛ boɣara sɔ boaɣere bo Ɔse Ɣaa kumɛgɔ mito mibara mi kafɔkaɖe karabara. Bosɛ boɣɛ ana kumɛgɔ mibua misɛ mibuai maturi i kuɖɔɛ ame fiɛ misu mi ɔriinyɔ mipia i Bosate Yesu Kristo ame teteree.
3 recordando-nos, diante do nosso Deus e Pai, da operosidade da vossa fé, da abnegação do vosso amor e da firmeza da vossa esperança em nosso Senhor Jesus Cristo,
4 Manyii, boɣe sɔ Ɣaa to ɔɖɔɛ mi gbaã fiɛ ɔɖi mi lɛ ɔ̃ mare.
4 reconhecendo, irmãos, amados de Deus, a vossa eleição,
5 Itɔ̃me Bielea nɛ boba boaɣere mi ne, iiɖe itɔ̃me kunu kere iɖe. Ɣɛɛ iba ku ɔle gu Siwarã Bielea gu ita isiara gbodzoo. Minya kumɛgɔ bomɔɛ̃ so bola i mi ndɛ̃, fiɛ mi isɛɛ ɔso bobara ngbɔ.
5 porque o nosso evangelho não chegou até vós tão somente em palavra, mas, sobretudo, em poder, no Espírito Santo e em plena convicção, assim como sabeis ter sido o nosso procedimento entre vós e por amor de vós.
6 Gbaã ne, misore bo gu Bosate nsɛgbai. Atoa sɔ miwe inyɛ gbodzoo ne, mifɔ itɔ̃me nɛgbe ku isoɣɔ nɛ i Siwarã Bielea ɔtã mi.
6 Com efeito, vos tornastes imitadores nossos e do Senhor, tendo recebido a palavra, posto que em meio de muita tribulação, com alegria do Espírito Santo,
7 Nnɛgbe ɔtã sɔ mikpese ikparĩ mitã mafɔɖedze ma ɔɖuɖu mpia i Makedonia gu Akaia.
7 de sorte que vos tornastes o modelo para todos os crentes na Macedônia e na Acaia.
8 Iiɖe Bosate itɔ̃me ɔnɔwɛ̃ lobɔrɛ i mi kɔrɛ ikɛlɛ Makedonia gu Akaia, ɣɛɛ mi Ɣaa kafɔkaɖe ana ɔɔkɛlɛ kakɔi biara gɔ iisiɖe bo loaɣɛ kuira alasɔ maturi ɔɖuɖu ɔnɔ.
8 Porque de vós repercutiu a palavra do Senhor não só na Macedônia e Acaia, mas também por toda parte se divulgou a vossa fé para com Deus, a tal ponto de não termos necessidade de acrescentar coisa alguma;
9 Ma mɔmɔ to maɣɛ kumɛgɔ mifɔ bo ku ɔwi gɔ boba mi kɔrɛ gu kumɛgɔ minyua mi aɣɔ isɔrɛ fiɛ misu so mitã Ɣaa gbaã gɔ ɔnɔwɛ̃ mba ngbã.
9 pois eles mesmos, no tocante a nós, proclamam que repercussão teve o nosso ingresso no vosso meio, e como, deixando os ídolos, vos convertestes a Deus, para servirdes o Deus vivo e verdadeiro
10 Fiɛ mito minyɔ ɔ̃ Ɔbi gɔ ɔtara ɔbɔrɛgu i makpise ame ɔri mibɔrɛgu i kuɖokpo. Yesu gɔgbe lofɔ bo ɔbɔrɛgu i kutsue ikpadzɛ̃ nɛ i Ɣaa to ɔsu ɔbɔ makpibaradze iso ame ne.
10 e para aguardardes dos céus o seu Filho, a quem ele ressuscitou dentre os mortos, Jesus, que nos livra da ira vindoura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.