1 Pedro 4
Akawaio NT (AKE_BSS) vs NTLH
1 Mɨrɨ pe si iyesi pɨ', Kʉrai si ekota'ma'pʉ tʉpun yau esi'pʉ na'ne' kasa rɨ marɨ, e'sepaai'tɨtɨ' iteseru rʉ'pʉ ke, apʉne pʉra kʉrɨ rɨ tʉpun yau iyekota'masa' rʉ'pʉ uya makoi nonkasa' mɨrɨ.
1 Por isso, assim como Cristo sofreu no corpo, vocês também devem estar prontos, como ele estava, para sofrer. Porque aquele que sofre no corpo deixa de ser dominado pelo pecado.
2 Mɨrɨ moron nʉ'pʉ pe, serɨ non po si tʉuko'mamʉ koro'tau ka'pon e'to' i'se awɨrɨ iko'mamʉ pen, e'tane nin Papa e'to' i'se awɨrɨ.
2 Então, de agora em diante, vivam o resto da sua vida aqui na terra de acordo com a vontade de Deus e não se deixem dominar pelas paixões humanas.
3 Apʉne pʉra inke ɨuko'mansa' kon man Papa i'tunin nan pen nʉkupʉnʉ kupʉ pɨ'—ipan pe ɨri kupʉ pɨ' ɨko'manpai e'nɨ pɨ', ɨiwano' kon pen nɨ enkuui pe e'nɨ pɨ', e'taripan pɨ', ipɨ' rɨ te'kamai' e'taripan pɨ' mɨrɨ awonsi'kɨ ekuman pɨ', mɨrɨ awonsi'kɨ ɨri kuru rɨ nuirapanin nɨ papa tato' ipɨ' pe ika'sa' apurɨpɨtʉ pɨ'.
3 No passado vocês já gastaram bastante tempo fazendo o que os pagãos gostam de fazer. Naquele tempo vocês viviam na imoralidade, nos desejos carnais, nas bebedeiras, nas orgias, na embriaguez e na nojenta adoração de ídolos.
4 To' pona ti'tupɨ'sen pe pʉra iyesi ta'kɨrɨ'nokon ɨwesi kon kasa pʉra mɨrɨ rɨ marɨ e'ta'nʉ'nɨto' i'mʉnpʉri ka' ɨusenasika kon kasa pʉra, mɨrɨpan kon uya si asapema kon.
4 E agora os pagãos ficam admirados quando vocês não se juntam com eles nessa vida louca e imoral e por isso os insultam.
5 E'tane si tʉnkupʉ'pʉ kon ekamato' oton to' uya nurɨnan kon mɨrɨ awonsi'kɨ iyeri'sa' kon eseru aimenkanin pe iye'kamasa' na'ne' ena'.
5 Porém eles vão ter de prestar contas a Deus, que está pronto para julgar os vivos e os mortos.
6 Mɨrɨ pe iyesi wenai, wakʉ itekare usekamasa' na'ne' iyeri'sa' pe rɨ na'ne' nan pɨ', to' eseru aimenkato' pe ka'pon eseru awɨrɨ ipun eseru pɨkɨrɨ, e'tane tʉuko'mansan Papa eseru awɨrɨ iya'kwarʉ pɨkɨrɨ.
6 Pois o evangelho foi anunciado também aos mortos, os quais morreram por causa do julgamento de Deus, como morrem todos os seres humanos. O evangelho foi anunciado a eles a fim de que pudessem viver a vida espiritual como Deus quer que eles vivam.
7 Tanporon nɨ u'ma'to' man a'ko pe. Mɨrɨ pe si iyesi pɨ', wakʉ pe ɨusenuminkato' kon yau mɨrɨ awonsi'kɨ ɨiwano' kon pe tʉuse'se'tɨi' e'tɨ' ɨwɨpʉrema kon pa.
7 O fim de todas as coisas está perto. Sejam prudentes e estejam alertas para poder orar.
8 Tanporon entai, ɨtonpa kon ti'nʉnkai' ipan pe e'tɨ', apʉne pʉra usi'nʉnkan nɨto' uya tu'kan nɨ makoi nɨpontɨ.
8 Acima de tudo, amem sinceramente uns aos outros, pois o amor perdoa muitos pecados.
9 Ɨtonpa kon amʉ' tereutanʉ'se to' a're'tɨtɨ' tentarunse pʉra.
9 Hospedem uns aos outros, sem reclamar.
10 Akaisarɨ'nokon iya'kwarʉ nʉtʉrʉ'pʉ ɨyena'nokon apurɨtɨ' tʉron kon pika'tɨ pɨ', iyawɨron pe esii'ma wakʉ nonkasa' Papa uya ɨ'si'taino' nan nɨ tʉrʉ pe.
10 Sejam bons administradores dos diferentes dons que receberam de Deus. Que cada um use o seu próprio dom para o bem dos outros!
11 Ɨnʉ' rɨ usaurokʉ pe iyesi yau, tɨwɨ nʉsaurokʉi Papa maimu pe kuru. Ɨnʉ' rɨ esi yau apiyo' pe, tɨwɨ nʉkupʉi Papa nʉtʉrʉ'pʉ tʉmeruntɨrʉ ke, tanporon yau rɨ Papa apurɨpɨ'to' pe Sises Kʉrai poro. Itiwano' pe rɨ eke pe iku'to' nesii mɨrɨ awonsi'kɨ ipana'pano tɨwɨrɨ rɨ, tɨwɨrɨ rɨ. Amen.
11 Quem prega pregue a palavra de Deus; quem serve sirva com a força que Deus dá. Façam assim para que em tudo Deus seja louvado por meio de Jesus Cristo, a quem pertencem a glória e o poder para todo o sempre! Amém !
12 Utonpa ton nʉ'kwɨ, kɨsewansiukatʉu, ɨsɨ rɨ ɨi'tuto' kon yau ɨyekota'ma kon pɨ', ti'tupɨ'sen pen nɨ e'kupʉ kasa rɨ ɨpɨ'nokon.
12 Meus queridos amigos, não fiquem admirados com a dura prova de aflição pela qual vocês estão passando, como se alguma coisa fora do comum estivesse acontecendo a vocês.
13 E'tane epori'matɨ' Kʉrai ekota'mato' yau rɨ ɨwesi kon pɨ', mɨrɨ pɨ' mɨrɨ entai ɨyepori'ma kon pa eke pe iku'to' usenpoika a'tai.
13 Pelo contrário, alegrem-se por estarem tomando parte nos sofrimentos de Cristo, para que fiquem cheios de alegria quando a glória dele for revelada.
14 Asapema kon pe iyesi yau Kʉrai ese' wenai, wakʉ eposa' auya'nokon mɨrɨ, apʉne pʉra iya'kwarʉ eke pe iku'to' mɨrɨ awonsi'kɨ Papa A'kwarʉ esi pɨ' ɨpo'nokon.
14 Vocês serão felizes se forem insultados por serem seguidores de Cristo, porque isso quer dizer que o glorioso Espírito de Deus veio sobre vocês.
15 Ɨyekota'ma kon pe iyesi yau, te'wɨsen pe ɨwesi kon pɨ' mɨrɨ pe pʉra ama' e' pe, mɨrɨ pe pʉra ti'tui' pʉra rɨ ɨri ku'nin pe, mɨrɨ pe pʉra rɨ ka'pon amʉ' eseru pɨ' rɨ tʉuko'mansen pe ɨwesi kon pɨ' ɨkota'ma kon kʉsemapu'tɨtʉu.
15 Se algum de vocês tiver de sofrer, que não seja por ser assassino, ladrão, criminoso ou por se meter na vida dos outros.
16 E'tane nin, Kʉri'san pe ɨwesi kon pɨ' ɨkota'ma kon yau, kɨpiyɨ'tʉu, e'tane Papa rɨken apurɨpɨ'tɨ' mɨrɨ ese' esa' pe ɨwesi kon pɨ'.
16 Mas, se alguém sofrer por ser cristão, não fique envergonhado, mas agradeça a Deus o fato de ser chamado por esse nome.
17 Apʉne pʉra eseru aimenkato' weyu si epiya'tɨkapʉ Papa munkɨ pɨ'; iyepiya'tɨ pe si iyesi yau urɨ'nokon pɨ', ɨ'rɨ kasa ken si iye'to' oton kamo wakʉ Papa ekareei awɨron kon pen pɨ'?
17 Pois o tempo de começar o julgamento já chegou, e os que pertencem ao povo de Deus serão os primeiros a serem julgados. Se esse julgamento vai começar conosco, qual será o fim daqueles que não creem no evangelho de Deus?
18 Mɨrɨ awonsi'kɨ,tasa'.
18 Como dizem as Escrituras Sagradas : “Se é difícil os bons serem salvos, o que será daqueles pecadores que não querem saber de Deus?”
19 Mɨrɨ pe iyesi pɨ' ken si, kamoro Papa e'to' i'se pɨkɨrɨ tekota'masan ne'tʉrʉi tʉmaimu awɨron tʉka'nin nʉ'pʉ kon ena' mɨrɨ awonsi'kɨ wakʉ kupʉ pɨ' te'to' kon pe miyarɨ rɨ.
19 Por isso os que sofrem porque esta é a vontade de Deus para eles devem, por meio das suas boas ações, entregar-se completamente aos cuidados do Criador, que sempre cumpre as suas promessas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.