Salmos 7

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗ‌ܝܼ، ܒܝܼܘܼܟ݂ ܫܩܝܼܠܔ ܠܝܼ ܓܵܘܣܵܐ،
1 Em ti me refugio, S enhor , meu Deus; salva-me dos que me perseguem e livra-me!
2 ܠܵܐ ܗܵܘܹܐ ܕܐܲܝܟ݂ ܐܲܪܝܵܐ ܦܲܪܦܸܛ ܠܵܗ̇ ܓܵܢܝܼ،
2 Do contrário, eles me atacarão como leões e me despedaçarão, sem que ninguém me resgate.
3 ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗ‌ܝܼ، ܐܸܢ ܥܒ݂ܝܼܕ ܠܝܼ ܐܵܗܵܐ،
3 Ó S enhor , meu Deus, se fiz o mal, se cometi alguma injustiça,
4 ܐܸܢ ܦܪܝܼܥ ܠܝܼ ܒܝܼܫܬܵ‌ܐ ܠܡ̇ܢ ܕܝܼܠܹܗ ܒܫܠܵܡܵܐ ܥܲܡܝܼ،
4 se traí um amigo ou saqueei meu adversário sem razão,
5 ܫܒ݂ܘܿܩ ܢܵܦܹܠܔ ܕܸܫ̃ܡܸܢ ܒܵܬܪ ܓܵܢܝܼ ܘܡܵܛܹܐ ܥܲܠܝܼ،
5 que meus inimigos me persigam e capturem; que me pisoteiem no chão e no pó arrastem minha honra. Interlúdio
6 ܩܘܼܡ، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ، ܒܟܲܪܒܘܼܟ݂،
6 Levanta-te, S enhor , em tua ira! Ergue-te contra a fúria de meus inimigos! Desperta, meu Deus, e faz justiça!
7 ܘܫܒ݂ܘܿܩ ܟܸܢܫܵܐ ܕܐܸܡܘܵܬܹ̈‌ܐ ܓ̰ܵܡܥܝܼ ܚܵܕܸܪ̈ܘܵܢܘܼܟ݂،
7 Reúne as nações diante de ti e toma teu lugar de autoridade sobre elas.
8 ܡܵܪܝܵܐ ܟܹܐ ܕܵܐܹܢ ܠܥܲܡܡܹ̈ܐ،
8 O S enhor julga as nações; declara-me justo, ó S pois sou inocente, ó Altíssimo!
9 ܗܵܐ، ܫܒ݂ܘܿܩ ܬܵܝܡܵܐ ܒܝܼܫܬܵ‌ܐ ܕܪ̈ܲܫܝܼܥܹܐ، ܘܡܲܩܘܝܼ ܠܙܲܕܝܼܩܵܐ؛
9 Faz cessar a maldade dos perversos e dá segurança ao justo. Pois tu sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 ܡܵܛܵܠܝܼ ܝܠܹܗ ܥܲܡ ܐܲܠܵܗܵܐ،
10 Deus é meu escudo; ele salva os que têm coração íntegro.
11 ܕܲܝܵܢܵܐ ܙܲܕܝܼܩܵܐ ܝܠܹܗ ܐܲܠܵܗܵܐ،
11 Deus é justo juiz; todos os dias ele mostra sua ira contra os perversos.
12 ܐܸܢ ܠܵܐ ܬܲܘܸܒ ܐܢܵܫܵܐ، ܣܲܝܦܹܗ ܒܸܬ ܡܲܚܪܸܦ ܠܹܗ ܐܲܠܵܗܵܐ،
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará sua espada; armará seu arco para disparar,
13 ܘܙܲܝܢܹ̈ܐ ܕܡܵܘܬܵ‌ܐ ܗܘܼܕܪܵܝ ܠܹܗ ܐܸܠܹܗ،
13 preparará suas armas mortais e acenderá suas flechas com fogo.
14 ܗܵܐ، ܪܲܫܝܼܥܵܐ ܟܹܐ ܕܵܒܹܩ ܚܸܒ݂ܠܹ̈ܐ ܕܥܵܘܠܵܐ،
14 Sim, o perverso gera o mal; concebe o sofrimento e dá à luz a mentira.
15 ܒܹܐܪܵܐ ܟܹܐ ܥܵܩܹܪ ܘܚܵܦܹܪ،
15 Abre uma cova profunda, mas ele próprio cai em sua armadilha.
16 ܐܘܼܠܨܵܢܹܗ ܒܪܹܝܫܹܗ ܒܸܬ ܕܵܐܹܪ،
16 Sua maldade se volta contra ele; sua violência lhe cai sobre a cabeça.
17 ܒܸܬ ܫܲܟܪܸܢ ܠܡܵܪܝܵܐ ܐܲܝܟ݂ ܙܲܕܝܼܩܘܼܬܹܗ،
17 Darei graças ao S enhor porque ele é justo; cantarei louvores ao nome do S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.