Salmos 60
ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs NVI
1 ܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ، ܩܵܡ ܡܲܚܦܸܠܸܬ ܠܲܢ ܘܩܵܡ ܬܵܪܥܹܬ ܠܲܢ،
1 Tu nos rejeitaste e nos dispersaste, ó Deus; tu derramaste a tua ira; restaura-nos agora!
2 ܕܘܼܪܘܸܕܵܐ ܠܘܼܟ݂ ܐܲܪܥܵܐ، ܟ̰ܠܝܼܦܵܐ ܠܘܼܟ݂،
2 Sacudiste a terra e abriste-lhe fendas; repara suas brechas, pois ameaça desmoronar-se.
3 ܡܘܼܚܙܹܐ ܠܘܼܟ݂ ܠܥܲܡܘܼܟ݂ ܩܸܫܝܘܼܬܵܐ،
3 Fizeste passar o teu povo por tempos difíceis; deste-nos um vinho estonteante.
4 ܝܘܼܗܒܹܠܔ ܠܘܼܟ݂ ܐܵܬܵܐ ܠܙܕܝܼܥܘܼ̈ܟ݂،
4 Mas aos que te temem deste um sinal para que fugissem das flechas. Pausa
5 ܩܵܐ ܕܚܵܠܨܝܼ ܡܘܼܚܸܒܘܼ̈ܟ݂،
5 Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.
6 ܐܲܠܵܗܵܐ ܗܘܼܡܙܸܡ ܠܹܗ ܒܩܘܼܕܫܹܗ: ”ܒܸܬ ܦܵܨܚܹܢ،
6 Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
7 ”ܕܝܼܝܼ ܝܠܹܗ ܓܸܠܥܵܕ، ܘܕܝܼܝܼ ܝܠܹܗ ܡܢܲܫܹܐ،
7 Gileade é minha, Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.
8 ”ܡܘܼܐܵܒ݂ ܡܵܪܸܓܠܵܐ ܕܚܲܠܲܠܬܝܼ،
8 Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália; sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "
9 ܡܵܢܝܼ ܒܸܬ ܠܲܒܸܠܔ ܠܝܼ ܠܡܕܝܼܢ݇ܬܵܐ ܡܘܼܩܘܝܼܬܵܐ؟
9 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
10 ܗܵܐ، ܠܹܐ ܝܘܸܬ ܐܲܢ݇ܬ ܡܘܼܚܦܸܠܵܐ ܐܸܠܲܢ، ܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ؟
10 Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?
11 ܗܲܒ݂ܠܔ ܠܲܢ ܗܲܝܲܪܬܵܐ ܩܲܕܡ ܕܸܫ̃ܡܸܢ،
11 Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.
12 ܒܐܲܠܵܗܵܐ ܒܸܬ ܥܵܒ݂ܕܲܚ ܓܲܒܵܪܘܼܬܵܐ،
12 Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisoteará os nossos adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.