Salmos 59

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ܦܲܨܝܼ ܠܝܼ ܡ̣ܢ ܕܸܫ̃ܡܸܢܝܼ̈، ܝܵܐ ܐܲܠܵܗ‌ܝܼ،
1 Livra-me de meus inimigos, ó Deus, protege-me dos que vieram me destruir.
2 ܦܲܨܝܼ ܠܝܼ ܡ̣ܢ ܦܵܠܚܵܢܹ̈ܐ ܕܥܵܘܠܵܐ،
2 Livra-me dos criminosos, salva-me dos assassinos.
3 ܣܵܒܵܒ ܗܵܐ، ܝܬܝܼܒ݂ ܠܗܘܿܢ ܒܟܡܹܐܢܵܐ ܠܓܵܢܝܼ،
3 Armaram uma emboscada para mim; inimigos ferozes estão à minha espera, S embora eu não tenha pecado nem os tenha ofendido.
4 ܟܲܕ ܠܵܐ ܥܒ݂ܝܼܕܵܐ ܥܵܘܠܵܐ، ܟܹܐ ܪܵܚܛܝܼ ܘܗܲܕܪܝܼ ܓܵܢܵܝܗ‌ܝ،
4 Sou inocente, mas eles se apressam em me atacar. Desperta! Vê o que está acontecendo e ajuda-me!
5 ܘܐܲܢ݇ܬ، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܚܲܝܠܬܵܢܵܐ، ܐܲܠܵܗܵܐ ܕܐܝܼܣܪܵܐܹܝܠܔ،
5 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta e castiga as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Interlúdio
6 ܟܹܐ ܕܵܝܪܝܼ ܒܪܲܡܫܵܐ ܙܵܘܙܝܼ ܐܲܝܟ݂ ܟܲܠܒܹ̈ܐ،
6 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
7 ܗܵܐ، ܟܹܐ ܓܲܒܓܸܒܝܼ ܠܹܗ ܦܘܼܡܵܝܗ‌ܝ ܒܡܹܐܡܪܹ̈ܐ،
7 Ouve as coisas imundas que lhes saem da boca; suas palavras cortam como espadas. “Afinal, quem nos ouvirá?”, dizem com desprezo.
8 ܐܝܼܢܵܐ ܐܲܢ݇ܬ، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ، ܒܸܬ ܓܵܚܟܹܬ ܒܝܼܵܝܗ‌ܝ،
8 Mas tu, S enhor , ris deles; zombas das nações.
9 ܝܵܐ ܚܲܝܠܝܼ، ܐܸܠܘܼܟ݂ ܒܸܬ ܣܵܦܪܹܢ،
9 És minha força; em ti espero, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza.
10 ܐܲܠܵܗܵܐ ܕܛܲܝܒܘܼܬ‌ܝܼ ܒܸܬ ܬܵܦܹܩ ܒܝܼܝܼ،
10 Em seu amor, meu Deus estará comigo; permitirá que eu triunfe sobre meus inimigos.
11 ܠܵܐ ܩܵܛܠܹܬ ܠܗܘܿܢ ܕܠܵܐ ܗܵܘܹܐ ܕܥܲܡܝܼ ܢܵܫܝܼ،
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça depressa; dispersa-os com teu poder e derruba-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 ܒܘܼܬ ܚܛܝܼܬܵ‌ܐ ܕܦܘܼܡܵܝܗ‌ܝ، ܗܹܡܸܙܡܵܢ ܕܣܸܦܘܵܬܵܝ̈ܗ‌ܝ،
12 Pelas coisas pecaminosas que dizem, pelo mal que há em seus lábios, que sejam apanhados em seu orgulho, em suas maldições e mentiras.
13 ܛܲܠܸܩ ܠܗܘܿܢ ܒܚܸܡܬܵ‌ܐ، ܛܲܠܸܩ ܠܗܘܿܢ ܕܠܵܐ ܦܵܝܫܝܼ،
13 Destrói-os em tua ira! Extermina-os por completo! Então o mundo todo saberá que Deus reina em Israel. Interlúdio
14 ܟܹܐ ܕܵܝܪܝܼ ܒܪܲܡܫܵܐ ܙܵܘܙܝܼ ܐܲܝܟ݂ ܟܲܠܒܹ̈ܐ،
14 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
15 ܐܵܢܝܼ ܟܹܐ ܚܵܕܪܝܼ ܒܵܬܪ ܡܹܐܟ݂ܘܼܠܬܵ‌ܐ،
15 Andam à procura de alimento, mas vão dormir insatisfeitos.
16 ܐܝܼܢܵܐ ܐܵܢܵܐ، ܒܸܬ ܙܵܡܪܹܢ ܒܘܼܬ ܚܲܝܠܘܼܟ݂،
16 Eu, porém, cantarei sobre o teu poder; cada manhã, cantarei com alegria sobre o teu amor. Pois tu tens sido minha fortaleza, lugar seguro em minha aflição.
17 ܝܵܐ ܚܲܝܠܝܼ، ܐܸܠܘܼܟ݂ ܒܸܬ ܙܵܡܪܹܢ،
17 Ó minha Força, a ti canto louvores, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza, o Deus que mostra amor por mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.