Salmos 33

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ܡܲܩܘܸܚܘܼܢ ܠܡܵܪܝܵܐ، ܝܵܐ ܙܲܕܝܼܩܹ̈ܐ،
1 Exultem no Senhor , ó justos! Aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 ܫܲܟܪܘܼܢ ܠܡܵܪܝܵܐ ܒܟܸܢܵܪܵܐ،
2 Louvem o Senhor com harpa, louvem-no com cânticos na lira de dez cordas.
3 ܙܡܘܿܪܘܼܢ ܐܸܠܹܗ ܙܡܵܪܬܵ‌ܐ ܚܲܕܬܵ‌ܐ،
3 Cantem-lhe um cântico novo, toquem com arte e com júbilo.
4 ܣܵܒܵܒ ܬܪܘܼܨܵܐ ܝܠܹܗ ܚܲܒܪܵܐ ܕܡܵܪܝܵܐ،
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todo o seu proceder é fiel.
5 ܟܹܐ ܡܲܚܸܒ ܙܲܕܝܼܩܘܼܬܵ‌ܐ ܘܕܝܼܘܵܢ،
5 Ele ama a justiça e o direito; a terra está cheia da bondade do
6 ܒܗܹܡܸܙܡܵܢ ܕܡܵܪܝܵܐ ܫܡܲܝܹ̈ܐ ܦܝܼܫ ܠܗܘܿܢ ܥܒ݂ܝܼܕܹܐ،
6 Os céus por sua palavra se fizeram, e, pelo sopro de sua boca, o exército deles.
7 ܟܹܐ ܓ̰ܲܡܸܥ ܐܲܝܟ݂ ܩܘܼܚܵܐ ܡ̈ܝܼܵܐ ܕܝܵܡܵܐ،
7 Ele ajunta em montão as águas do mar; e em reservatório encerra os abismos.
8 ܙܵܕܥܵܐ ܡ̣ܢ ܡܵܪܝܵܐ ܟܠܵܗ̇ ܐܲܪܥܵܐ،
8 Que toda a terra tema o Senhor , que tremam todos os habitantes do mundo.
9 ܣܵܒܵܒ ܗ̇ܘ ܐܡܝܼܪܹܗ ܘܗܘܹܐ ܠܵܗ̇،
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo passou a existir.
10 ܡܵܪܝܵܐ ܟܹܐ ܫܵܡܹܛ ܡܸܠܟܵܐ ܕܐܸܡܘܵܬܹ̈‌ܐ،
10 O Senhor frustra os planos das nações e anula os intentos dos povos.
11 ܡܸܠܟܵܐ ܕܡܵܪܝܵܐ ܠܥܵܠܲܡ ܒܸܬ ܟܵܠܹܐ،
11 O plano do Senhor dura para sempre; os intentos do seu coração, por todas as gerações.
12 ܛܘܼܒ݂ܵܐ ܠܐܘܼܡܬܵ‌ܐ ܕܡܵܪܝܵܐ ܝܠܹܗ ܐܲܠܵܗܘܼܗ̇،
12 Feliz a nação cujo Deus é o e o povo que ele escolheu para a sua herança.
13 ܡ̣ܢ ܫܡܲܝܵܐ ܓܘܼܫܸܩ ܠܹܗ ܡܵܪܝܵܐ،
13 O Senhor olha dos céus e vê todos os filhos dos homens;
14 ܡ̣ܢ ܕܘܼܟܵܐ ܕܝܬܵܒ݂ܬܹܗ ܚܝܼܪܹܗ
14 do lugar de sua morada, observa todos os moradores da terra,
15 ܓܵܒ݂ܠܵܢܵܐ ܕܠܸܒܵܐ ܕܟܠܵܝܗ‌ܝ،
15 ele, que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 ܠܲܝܬ ܡܲܠܟܵܐ ܕܦܝܼܫ ܠܹܗ ܦܘܼܪܩܵܐ ܒܓܘܼܪܘܼܬܵ‌ܐ ܕܚܲܝܠܵܘܵܬܹ̈‌ܐ،
16 Não há rei que se salve com o poder dos seus exércitos; nem por sua muita força se livra o valente.
17 ܕܘܼܓܠܵܐ ܝܠܹܗ ܣܘܼܣܵܐ ܩܵܐ ܦܲܪܲܩܬܵ‌ܐ،
17 O cavalo não garante a vitória; apesar de sua grande força, a ninguém pode livrar.
18 ܗܵܐ، ܥܲܝܢܵܐ ܕܡܵܪܝܵܐ ܠܙܕܝܼܥܘܼ̈ܗ‌ܝ ܝܠܵܗ̇،
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 ܠܦܲܨܘܼܝܹܐ ܡ̣ܢ ܡܵܘܬܵ‌ܐ ܓܵܢܵܬܵܝ̈ܗ‌ܝ،
19 para livrar a alma deles da morte, e, no tempo da fome, conservar-lhes a vida.
20 ܓܵܢܲܢ ܣܦܝܼܪܵܗ̇ ܠܡܵܪܝܵܐ، ܗܲܝܲܪܬܲܢ ܘܡܵܛܵܠܲܢ ܗ̇ܘ ܝܼܠܹܗ.
20 Nossa alma espera no Senhor , nosso auxílio e escudo.
21 ܣܵܒܵܒ ܒܝܼܹܗ ܒܸܬ ܚܵܕܹܐ ܠܸܒܲܢ،
21 Nele, o nosso coração se alegra, pois confiamos no seu santo nome.
22 ܗܵܘܝܵܐ ܛܲܝܒܘܼܬܘܼܟ݂ ܥܲܠܲܢ، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ،
22 Seja sobre nós, Senhor , a tua misericórdia, como de ti esperamos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.