Salmos 33

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ܡܲܩܘܸܚܘܼܢ ܠܡܵܪܝܵܐ، ܝܵܐ ܙܲܕܝܼܩܹ̈ܐ،
1 Regozijai-vos no SENHOR, vós justos, pois aos retos convém o louvor.
2 ܫܲܟܪܘܼܢ ܠܡܵܪܝܵܐ ܒܟܸܢܵܪܵܐ،
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai a ele com o saltério e um instrumento de dez cordas.
3 ܙܡܘܿܪܘܼܢ ܐܸܠܹܗ ܙܡܵܪܬܵ‌ܐ ܚܲܕܬܵ‌ܐ،
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 ܣܵܒܵܒ ܬܪܘܼܨܵܐ ܝܠܹܗ ܚܲܒܪܵܐ ܕܡܵܪܝܵܐ،
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todas as suas obras são fiéis.
5 ܟܹܐ ܡܲܚܸܒ ܙܲܕܝܼܩܘܼܬܵ‌ܐ ܘܕܝܼܘܵܢ،
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 ܒܗܹܡܸܙܡܵܢ ܕܡܵܪܝܵܐ ܫܡܲܝܹ̈ܐ ܦܝܼܫ ܠܗܘܿܢ ܥܒ݂ܝܼܕܹܐ،
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo espírito da sua boca.
7 ܟܹܐ ܓ̰ܲܡܸܥ ܐܲܝܟ݂ ܩܘܼܚܵܐ ܡ̈ܝܼܵܐ ܕܝܵܡܵܐ،
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe os abismos em depósitos.
8 ܙܵܕܥܵܐ ܡ̣ܢ ܡܵܪܝܵܐ ܟܠܵܗ̇ ܐܲܪܥܵܐ،
8 Tema toda a terra ao Senhor; temam-no todos os moradores do mundo.
9 ܣܵܒܵܒ ܗ̇ܘ ܐܡܝܼܪܹܗ ܘܗܘܹܐ ܠܵܗ̇،
9 Porque falou, e foi feito; mandou, e logo apareceu.
10 ܡܵܪܝܵܐ ܟܹܐ ܫܵܡܹܛ ܡܸܠܟܵܐ ܕܐܸܡܘܵܬܹ̈‌ܐ،
10 O Senhor desfaz o conselho dos gentios, quebranta os intentos dos povos.
11 ܡܸܠܟܵܐ ܕܡܵܪܝܵܐ ܠܥܵܠܲܡ ܒܸܬ ܟܵܠܹܐ،
11 O conselho do Senhor permanece para sempre; os intentos do seu coração de geração em geração.
12 ܛܘܼܒ݂ܵܐ ܠܐܘܼܡܬܵ‌ܐ ܕܡܵܪܝܵܐ ܝܠܹܗ ܐܲܠܵܗܘܼܗ̇،
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, e o povo ao qual escolheu para sua herança.
13 ܡ̣ܢ ܫܡܲܝܵܐ ܓܘܼܫܸܩ ܠܹܗ ܡܵܪܝܵܐ،
13 O Senhor olha desde os céus e está vendo a todos os filhos dos homens.
14 ܡ̣ܢ ܕܘܼܟܵܐ ܕܝܬܵܒ݂ܬܹܗ ܚܝܼܪܹܗ
14 Do lugar da sua habitação contempla todos os moradores da terra.
15 ܓܵܒ݂ܠܵܢܵܐ ܕܠܸܒܵܐ ܕܟܠܵܝܗ‌ܝ،
15 Ele é que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 ܠܲܝܬ ܡܲܠܟܵܐ ܕܦܝܼܫ ܠܹܗ ܦܘܼܪܩܵܐ ܒܓܘܼܪܘܼܬܵ‌ܐ ܕܚܲܝܠܵܘܵܬܹ̈‌ܐ،
16 Não há rei que se salve com a grandeza dum exército, nem o homem valente se livra pela muita força.
17 ܕܘܼܓܠܵܐ ܝܠܹܗ ܣܘܼܣܵܐ ܩܵܐ ܦܲܪܲܩܬܵ‌ܐ،
17 O cavalo é falaz para a segurança; não livra ninguém com a sua grande força.
18 ܗܵܐ، ܥܲܝܢܵܐ ܕܡܵܪܝܵܐ ܠܙܕܝܼܥܘܼ̈ܗ‌ܝ ܝܠܵܗ̇،
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia;
19 ܠܦܲܨܘܼܝܹܐ ܡ̣ܢ ܡܵܘܬܵ‌ܐ ܓܵܢܵܬܵܝ̈ܗ‌ܝ،
19 Para lhes livrar as almas da morte, e para os conservar vivos na fome.
20 ܓܵܢܲܢ ܣܦܝܼܪܵܗ̇ ܠܡܵܪܝܵܐ، ܗܲܝܲܪܬܲܢ ܘܡܵܛܵܠܲܢ ܗ̇ܘ ܝܼܠܹܗ.
20 A nossa alma espera no Senhor; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 ܣܵܒܵܒ ܒܝܼܹܗ ܒܸܬ ܚܵܕܹܐ ܠܸܒܲܢ،
21 Pois nele se alegra o nosso coração; porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 ܗܵܘܝܵܐ ܛܲܝܒܘܼܬܘܼܟ݂ ܥܲܠܲܢ، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ،
22 Seja a tua misericórdia, Senhor, sobre nós, como em ti esperamos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.