Mateus 3
ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs NTLH
1 ܒܐܵܢܝܼ ܝܵܘܡܵܢܹ̈ܐ، ܐܬܹܐ ܠܹܗ ܝܘܿܚܲܢܵܢ ܡܲܥܡܕܵܢܵܐ، ܡܲܟܪܘܼܙܹܐ ܓܵܘ ܒܲܪܝܼܵܐ ܕܝܼܗܘܼܕ،
1 Naquele tempo João Batista foi para o deserto da Judeia e começou a pregar,
2 ܒܹܐܡܵܪܵܐ: ”ܬܲܘܸܒܘܼܢ، ܣܵܒܵܒ ܩܘܼܪܒܸܢܵܗ̇ ܡܲܠܟܘܼܬܵܐ ܕܫܡܲܝܵܐ.“
2 dizendo: — Arrependam-se dos seus pecados porque o
3 ܐܵܗܵܐ ܝܠܹܗ ܗ̇ܘ ܕܦܝܼܫ ܠܹܗ ܐܡܝܼܪܵܐ ܒܘܼܬ ܕܝܼܹܗ ܒܝܲܕ ܐܹܫܲܥܝܵܐ ܢܒ݂ܝܼܵܐ، ܕܐܡܝܼܪܹܗ:
3 A respeito de João, o profeta Isaías tinha escrito o seguinte: “Alguém está gritando no deserto: Preparem o caminho para o Senhor passar! Abram estradas retas para ele!”
4 ܘܠܒ݂ܝܼܫܬܵܐ ܕܝܘܿܚܲܢܵܢ ܡ̣ܢ ܣܲܥܪܵܐ ܕܓܘܼܡܠܹ̈ܐ ܝܗܘܵܐ، ܘܐܝܼܬ ܗܘܵܐ ܠܹܗ ܙܘܼܢܵܪܵܐ ܕܓܸܠܕܵܐ ܒܚܲܨܹܗ، ܘܡܹܐܟ݂ܘܼܠܬܹܗ ܩܲܡܨܹ̈ܐ ܝܗܘܵܐ ܘܕܸܒ݂ܫܵܐ ܕܒܲܪܝܼܵܐ.
4 João usava uma roupa feita de pelos de camelo e um cinto de couro e comia gafanhotos e mel do mato.
5 ܗ̇ܝܓܵܗ ܦܠܝܼܛ ܠܗܘܿܢ ܠܟܸܣܠܹܗ ܐܢܵܫܹ̈ܐ ܕܐܘܿܪܸܫܠܸܡ ܘܟܠܵܗ̇ ܝܼܗܘܼܕ، ܘܟܠܹܗ ܐܲܬܪܵܐ ܕܚܵܕܸܪ̈ܘܵܢܹܐ ܕܝܘܿܪܕܢܵܢ.
5 Os moradores de Jerusalém, da região da Judeia e de todos os lugares em volta do rio Jordão iam ouvi-lo.
6 ܘܦܵܝܫܝܼ ܗܘܵܘ ܡܘܼܥܡܸܕܹܐ ܒܝܼܹܗ ܓܵܘ ܢܲܗܪܵܐ ܕܝܘܿܪܕܢܵܢ، ܟܲܕ ܡܵܘܕܘܼܝܹܐ ܒܚܛܝܼܵܬܵܝ̈ܗܝ.
6 Eles confessavam os seus pecados, e João os batizava no rio Jordão.
7 ܐܝܼܢܵܐ ܐܝܼܡܲܢ ܕܚܙܹܐ ܠܹܗ ܪܵܒܵܐ ܡ̣ܢ ܦܪ̈ܝܼܫܹܐ ܘܙܲܕܘܼܩܵܝܹ̈ܐ ܒܹܐܬܵܝܵܐ ܝܗܘܵܘ ܠܡܲܥܡܘܿܕܝܼܬܹܗ، ܐܡܝܼܪܹܗ ܐܸܠܵܝܗܝ: ”ܝܵܐ ܙܲܪ̈ܥܹܐ ܕܐܵܟܸܕܢܹ̈ܐ، ܡܵܢܝܼ ܡܘܼܕܸܥ ܠܹܗ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܕܥܵܪܩܝܼܬܘܿܢ ܡ̣ܢ ܟܲܪܒܵܐ ܕܒܹܐܬܵܝܵܐ ܝܠܵܗ̇؟
7 Quando João viu que muitos fariseus e saduceus vinham para serem batizados por ele, disse: — Ninhada de cobras venenosas! Quem disse que vocês escaparão do terrível castigo que Deus vai mandar?
8 ”ܗܵܕܟ݂ܵܐ ܥܒ݂ܘܿܕܘܼܢ ܛܥܘܼܢܝܵܬܹ̈ܐ ܕܚܵܫܚܝܼ ܠܬܝܵܒ݂ܘܼܬܵܐ.
8 Façam coisas que mostrem que vocês se arrependeram dos seus pecados.
9 ”ܘܠܵܐ ܚܵܫܒ݂ܝܼܬܘܿܢ ܘܐܵܡܪܝܼܬܘܿܢ ܒܓܵܢܵܘܟ݂ܘܿܢ: ’ܒܵܒܵܐ ܐܝܼܬ ܠܲܢ، ܐܲܒ݂ܪܵܗܵܡ،‘ ܣܵܒܵܒ ܒܹܐܡܵܪܵܐ ܝܘܸܢ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܡܵܨܹܐ ܡ̣ܢ ܐܲܢܹܐ ܟܹܐܦܹ̈ܐ ܡܲܩܸܡ ܒܢܘܿܢܹ̈ܐ ܠܐܲܒ݂ܪܵܗܵܡ!
9 E não digam uns aos outros: “Abraão é nosso antepassado.” Pois eu afirmo a vocês que até destas pedras Deus pode fazer descendentes de Abraão!
10 ”ܗܵܐ ܢܲܪܥܵܐ ܦܝܼܫܵܐ ܝܠܹܗ ܡܘܼܬܒ݂ܵܐ ܥܲܠܔ ܥܸܩܪܵܐ ܕܐܝܼܠܵܢܹ̈ܐ؛ ܘܟܠܔ ܐܝܼܠܵܢܵܐ ܕܠܵܐ ܛܵܥܹܢ ܛܥܘܼܢܝܵܬܹ̈ܐ ܛܵܒܹ̈ܐ ܒܸܬ ܦܵܐܹܫ ܦܪܝܼܡܵܐ ܘܕܸܪܝܵܐ ܒܢܘܼܪܵܐ.
10 O machado já está pronto para cortar as árvores pela raiz. Toda árvore que não dá frutas boas será cortada e jogada no fogo.
11 ”ܐܵܢܵܐ ܡܲܥܡܘܼܕܹܐ ܝܘܸܢ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܒܡ̈ܝܼܵܐ ܠܬܝܵܒ݂ܘܼܬܵܐ، ܐܝܼܢܵܐ ܗ̇ܘ ܕܒܹܐܬܵܝܵܐ ܝܠܹܗ ܡ̣ܢ ܒܵܬܪ ܕܝܼܝܼ ܒܘܼܫ ܚܲܝܠܵܢܵܐ ܝܠܹܗ ܡܸܢܝܼ، ܗ̇ܘ ܕܐܵܢܵܐ ܠܹܐ ܚܵܫܚܹܢ ܕܛܵܥܢܹܢ ܠܨܵܘܠܘܼ̈ܗܝ. ܗ̇ܘ ܒܸܬ ܡܲܥܡܸܕ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܒܪܘܼܚܵܐ ܕܩܘܼܕܫܵܐ ܘܒܢܘܼܪܵܐ،
11 Eu os batizo com água para mostrar que vocês se arrependeram dos seus pecados, mas aquele que virá depois de mim os batizará com o Espírito Santo e fogo. Ele é mais importante do que eu, e não mereço a honra de carregar as sandálias dele.
12 ”ܗ̇ܘ ܕܪܘܼܦ̮ܫܬܵܐ ܒܐܝܼܕܹܗ ܝܠܵܗ̇ ܘܒܸܬ ܕܲܟܹܐ ܠܒܹܐܕܪ̈ܵܬܘܼܗܝ، ܘܒܸܬ ܟܲܦܸܫ ܚܸܛܹ̈ܐ ܠܐܲܢܒܵܪ̈ܘܼܗܝ، ܘܒܸܬ ܡܲܩܸܕ ܬܸܒ݂ܢܵܐ ܓܵܘ ܢܘܼܪܵܐ ܕܠܹܐ ܟ̰ܵܡܹܥ.“
12 Com a pá que tem na mão ele vai separar o trigo da palha. Guardará o trigo no seu depósito, mas queimará a palha no fogo que nunca se apaga.
13 ܗ̇ܝܓܵܗ ܐܬܹܐ ܠܹܗ ܝܼܫܘܿܥ ܡ̣ܢ ܓܠܝܼܠܵܐ ܠܝܘܿܪܕܢܵܢ، ܠܟܸܣ ܝܘܿܚܲܢܵܢ، ܕܦܵܐܹܫ ܗܘܵܐ ܡܘܼܥܡܸܕܵܐ ܒܝܼܹܗ.
13 Naqueles dias, Jesus foi da Galileia até o rio Jordão a fim de ser batizado por João Batista.
14 ܐܝܼܢܵܐ ܝܘܿܚܲܢܵܢ ܡܘܼܟܠܹܐ ܠܹܗ ܐܸܠܹܗ ܘܐܡܝܼܪܹܗ: ”ܐܵܢܵܐ ܣܢܝܼܩܵܐ ܝܘܸܢ ܕܦܵܝܫܹܢ ܡܘܼܥܡܸܕܵܐ ܒܝܼܘܼܟ݂، ܘܐܲܢ݇ܬ ܠܟܸܣܠܝܼ ܒܹܐܬܵܝܵܐ ܝܘܸܬ؟“
14 Mas João tentou convencê-lo a mudar de ideia, dizendo assim: — Eu é que preciso ser batizado por você, e você está querendo que eu o batize?
15 ܐܝܼܢܵܐ ܝܼܫܘܿܥ ܓ̰ܘܼܘܸܒ ܠܹܗ ܘܐܡܝܼܪܹܗ ܐܸܠܹܗ: ”ܫܒ݂ܘܿܩ ܐܵܕܝܼܵܐ، ܣܵܒܵܒ ܗܵܕܟ݂ܵܐ ܘܵܠܹܐ ܝܠܵܗ̇ ܐܸܠܲܢ ܕܬܲܡܸܡܲܚ ܟܠܵܗ̇ ܟܹܐܢܘܼܬܵܐ.“ ܗ̇ܝܓܵܗ ܫܒ݂ܝܼܩ ܠܹܗ ܕܡܲܥܡܸܕ ܠܹܗ.
15 Mas Jesus respondeu: E João concordou.
16 ܘܟܲܕ ܦܝܼܫ ܠܹܗ ܡܘܼܥܡܸܕܵܐ ܝܼܫܘܿܥ، ܐܣܝܼܩ ܠܹܗ ܗܲܪ ܒܗ̇ܝ ܥܕܵܢܵܐ ܡ̣ܢ ܡ̈ܝܼܵܐ، ܘܦܝܼܫ ܠܗܘܿܢ ܦܬܝܼܚܹܐ ܐܸܠܹܗ ܫܡܲܝܹ̈ܐ، ܘܚܙܹܐ ܠܹܗ ܠܪܘܼܚܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܒܸܨܠܵܝܵܐ ܐܲܝܟ݂ ܝܵܘܢܵܐ ܘܒܹܐܬܵܝܵܐ ܥܲܠܘܼܗܝ.
16 Logo que foi batizado, Jesus saiu da água. O céu se abriu, e Jesus viu o Espírito de Deus descer como uma pomba e pousar sobre ele.
17 ܘܗܵܐ، ܩܵܠܵܐ ܡ̣ܢ ܫܡܲܝܵܐ ܒܹܐܡܵܪܵܐ: ”ܐܵܗܵܐ ܝܠܹܗ ܒܪܘܿܢܝܼ ܡܘܼܚܸܒܵܐ ܕܒܝܼܹܗ ܒܣܝܼܡ ܠܵܗ̇ ܠܝܼ.“
17 E do céu veio uma voz, que disse: — Este é o meu Filho querido, que me dá muita alegria!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.