Mateus 3
ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs ARA
1 ܒܐܵܢܝܼ ܝܵܘܡܵܢܹ̈ܐ، ܐܬܹܐ ܠܹܗ ܝܘܿܚܲܢܵܢ ܡܲܥܡܕܵܢܵܐ، ܡܲܟܪܘܼܙܹܐ ܓܵܘ ܒܲܪܝܼܵܐ ܕܝܼܗܘܼܕ،
1 Naqueles dias, apareceu João Batista pregando no deserto da Judeia e dizia:
2 ܒܹܐܡܵܪܵܐ: ”ܬܲܘܸܒܘܼܢ، ܣܵܒܵܒ ܩܘܼܪܒܸܢܵܗ̇ ܡܲܠܟܘܼܬܵܐ ܕܫܡܲܝܵܐ.“
2 Arrependei-vos, porque está próximo o reino dos céus.
3 ܐܵܗܵܐ ܝܠܹܗ ܗ̇ܘ ܕܦܝܼܫ ܠܹܗ ܐܡܝܼܪܵܐ ܒܘܼܬ ܕܝܼܹܗ ܒܝܲܕ ܐܹܫܲܥܝܵܐ ܢܒ݂ܝܼܵܐ، ܕܐܡܝܼܪܹܗ:
3 Porque este é o referido por intermédio do profeta Isaías: Voz do que clama no deserto: Preparai o caminho do Senhor, endireitai as suas veredas.
4 ܘܠܒ݂ܝܼܫܬܵܐ ܕܝܘܿܚܲܢܵܢ ܡ̣ܢ ܣܲܥܪܵܐ ܕܓܘܼܡܠܹ̈ܐ ܝܗܘܵܐ، ܘܐܝܼܬ ܗܘܵܐ ܠܹܗ ܙܘܼܢܵܪܵܐ ܕܓܸܠܕܵܐ ܒܚܲܨܹܗ، ܘܡܹܐܟ݂ܘܼܠܬܹܗ ܩܲܡܨܹ̈ܐ ܝܗܘܵܐ ܘܕܸܒ݂ܫܵܐ ܕܒܲܪܝܼܵܐ.
4 Usava João vestes de pelos de camelo e um cinto de couro; a sua alimentação eram gafanhotos e mel silvestre.
5 ܗ̇ܝܓܵܗ ܦܠܝܼܛ ܠܗܘܿܢ ܠܟܸܣܠܹܗ ܐܢܵܫܹ̈ܐ ܕܐܘܿܪܸܫܠܸܡ ܘܟܠܵܗ̇ ܝܼܗܘܼܕ، ܘܟܠܹܗ ܐܲܬܪܵܐ ܕܚܵܕܸܪ̈ܘܵܢܹܐ ܕܝܘܿܪܕܢܵܢ.
5 Então, saíam a ter com ele Jerusalém, toda a Judeia e toda a circunvizinhança do Jordão;
6 ܘܦܵܝܫܝܼ ܗܘܵܘ ܡܘܼܥܡܸܕܹܐ ܒܝܼܹܗ ܓܵܘ ܢܲܗܪܵܐ ܕܝܘܿܪܕܢܵܢ، ܟܲܕ ܡܵܘܕܘܼܝܹܐ ܒܚܛܝܼܵܬܵܝ̈ܗܝ.
6 e eram por ele batizados no rio Jordão, confessando os seus pecados.
7 ܐܝܼܢܵܐ ܐܝܼܡܲܢ ܕܚܙܹܐ ܠܹܗ ܪܵܒܵܐ ܡ̣ܢ ܦܪ̈ܝܼܫܹܐ ܘܙܲܕܘܼܩܵܝܹ̈ܐ ܒܹܐܬܵܝܵܐ ܝܗܘܵܘ ܠܡܲܥܡܘܿܕܝܼܬܹܗ، ܐܡܝܼܪܹܗ ܐܸܠܵܝܗܝ: ”ܝܵܐ ܙܲܪ̈ܥܹܐ ܕܐܵܟܸܕܢܹ̈ܐ، ܡܵܢܝܼ ܡܘܼܕܸܥ ܠܹܗ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܕܥܵܪܩܝܼܬܘܿܢ ܡ̣ܢ ܟܲܪܒܵܐ ܕܒܹܐܬܵܝܵܐ ܝܠܵܗ̇؟
7 Vendo ele, porém, que muitos fariseus e saduceus vinham ao batismo, disse-lhes: Raça de víboras, quem vos induziu a fugir da ira vindoura?
8 ”ܗܵܕܟ݂ܵܐ ܥܒ݂ܘܿܕܘܼܢ ܛܥܘܼܢܝܵܬܹ̈ܐ ܕܚܵܫܚܝܼ ܠܬܝܵܒ݂ܘܼܬܵܐ.
8 Produzi, pois, frutos dignos de arrependimento;
9 ”ܘܠܵܐ ܚܵܫܒ݂ܝܼܬܘܿܢ ܘܐܵܡܪܝܼܬܘܿܢ ܒܓܵܢܵܘܟ݂ܘܿܢ: ’ܒܵܒܵܐ ܐܝܼܬ ܠܲܢ، ܐܲܒ݂ܪܵܗܵܡ،‘ ܣܵܒܵܒ ܒܹܐܡܵܪܵܐ ܝܘܸܢ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܡܵܨܹܐ ܡ̣ܢ ܐܲܢܹܐ ܟܹܐܦܹ̈ܐ ܡܲܩܸܡ ܒܢܘܿܢܹ̈ܐ ܠܐܲܒ݂ܪܵܗܵܡ!
9 e não comeceis a dizer entre vós mesmos: Temos por pai a Abraão; porque eu vos afirmo que destas pedras Deus pode suscitar filhos a Abraão.
10 ”ܗܵܐ ܢܲܪܥܵܐ ܦܝܼܫܵܐ ܝܠܹܗ ܡܘܼܬܒ݂ܵܐ ܥܲܠܔ ܥܸܩܪܵܐ ܕܐܝܼܠܵܢܹ̈ܐ؛ ܘܟܠܔ ܐܝܼܠܵܢܵܐ ܕܠܵܐ ܛܵܥܹܢ ܛܥܘܼܢܝܵܬܹ̈ܐ ܛܵܒܹ̈ܐ ܒܸܬ ܦܵܐܹܫ ܦܪܝܼܡܵܐ ܘܕܸܪܝܵܐ ܒܢܘܼܪܵܐ.
10 Já está posto o machado à raiz das árvores; toda árvore, pois, que não produz bom fruto é cortada e lançada ao fogo.
11 ”ܐܵܢܵܐ ܡܲܥܡܘܼܕܹܐ ܝܘܸܢ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܒܡ̈ܝܼܵܐ ܠܬܝܵܒ݂ܘܼܬܵܐ، ܐܝܼܢܵܐ ܗ̇ܘ ܕܒܹܐܬܵܝܵܐ ܝܠܹܗ ܡ̣ܢ ܒܵܬܪ ܕܝܼܝܼ ܒܘܼܫ ܚܲܝܠܵܢܵܐ ܝܠܹܗ ܡܸܢܝܼ، ܗ̇ܘ ܕܐܵܢܵܐ ܠܹܐ ܚܵܫܚܹܢ ܕܛܵܥܢܹܢ ܠܨܵܘܠܘܼ̈ܗܝ. ܗ̇ܘ ܒܸܬ ܡܲܥܡܸܕ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܒܪܘܼܚܵܐ ܕܩܘܼܕܫܵܐ ܘܒܢܘܼܪܵܐ،
11 Eu vos batizo com água, para arrependimento; mas aquele que vem depois de mim é mais poderoso do que eu, cujas sandálias não sou digno de levar. Ele vos batizará com o Espírito Santo e com fogo.
12 ”ܗ̇ܘ ܕܪܘܼܦ̮ܫܬܵܐ ܒܐܝܼܕܹܗ ܝܠܵܗ̇ ܘܒܸܬ ܕܲܟܹܐ ܠܒܹܐܕܪ̈ܵܬܘܼܗܝ، ܘܒܸܬ ܟܲܦܸܫ ܚܸܛܹ̈ܐ ܠܐܲܢܒܵܪ̈ܘܼܗܝ، ܘܒܸܬ ܡܲܩܸܕ ܬܸܒ݂ܢܵܐ ܓܵܘ ܢܘܼܪܵܐ ܕܠܹܐ ܟ̰ܵܡܹܥ.“
12 A sua pá, ele a tem na mão e limpará completamente a sua eira; recolherá o seu trigo no celeiro, mas queimará a palha em fogo inextinguível.
13 ܗ̇ܝܓܵܗ ܐܬܹܐ ܠܹܗ ܝܼܫܘܿܥ ܡ̣ܢ ܓܠܝܼܠܵܐ ܠܝܘܿܪܕܢܵܢ، ܠܟܸܣ ܝܘܿܚܲܢܵܢ، ܕܦܵܐܹܫ ܗܘܵܐ ܡܘܼܥܡܸܕܵܐ ܒܝܼܹܗ.
13 Por esse tempo, dirigiu-se Jesus da Galileia para o Jordão, a fim de que João o batizasse.
14 ܐܝܼܢܵܐ ܝܘܿܚܲܢܵܢ ܡܘܼܟܠܹܐ ܠܹܗ ܐܸܠܹܗ ܘܐܡܝܼܪܹܗ: ”ܐܵܢܵܐ ܣܢܝܼܩܵܐ ܝܘܸܢ ܕܦܵܝܫܹܢ ܡܘܼܥܡܸܕܵܐ ܒܝܼܘܼܟ݂، ܘܐܲܢ݇ܬ ܠܟܸܣܠܝܼ ܒܹܐܬܵܝܵܐ ܝܘܸܬ؟“
14 Ele, porém, o dissuadia, dizendo: Eu é que preciso ser batizado por ti, e tu vens a mim?
15 ܐܝܼܢܵܐ ܝܼܫܘܿܥ ܓ̰ܘܼܘܸܒ ܠܹܗ ܘܐܡܝܼܪܹܗ ܐܸܠܹܗ: ”ܫܒ݂ܘܿܩ ܐܵܕܝܼܵܐ، ܣܵܒܵܒ ܗܵܕܟ݂ܵܐ ܘܵܠܹܐ ܝܠܵܗ̇ ܐܸܠܲܢ ܕܬܲܡܸܡܲܚ ܟܠܵܗ̇ ܟܹܐܢܘܼܬܵܐ.“ ܗ̇ܝܓܵܗ ܫܒ݂ܝܼܩ ܠܹܗ ܕܡܲܥܡܸܕ ܠܹܗ.
15 Mas Jesus lhe respondeu: Deixa por enquanto, porque, assim, nos convém cumprir toda a justiça. Então, ele o admitiu.
16 ܘܟܲܕ ܦܝܼܫ ܠܹܗ ܡܘܼܥܡܸܕܵܐ ܝܼܫܘܿܥ، ܐܣܝܼܩ ܠܹܗ ܗܲܪ ܒܗ̇ܝ ܥܕܵܢܵܐ ܡ̣ܢ ܡ̈ܝܼܵܐ، ܘܦܝܼܫ ܠܗܘܿܢ ܦܬܝܼܚܹܐ ܐܸܠܹܗ ܫܡܲܝܹ̈ܐ، ܘܚܙܹܐ ܠܹܗ ܠܪܘܼܚܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܒܸܨܠܵܝܵܐ ܐܲܝܟ݂ ܝܵܘܢܵܐ ܘܒܹܐܬܵܝܵܐ ܥܲܠܘܼܗܝ.
16 Batizado Jesus, saiu logo da água, e eis que se lhe abriram os céus, e viu o Espírito de Deus descendo como pomba, vindo sobre ele.
17 ܘܗܵܐ، ܩܵܠܵܐ ܡ̣ܢ ܫܡܲܝܵܐ ܒܹܐܡܵܪܵܐ: ”ܐܵܗܵܐ ܝܠܹܗ ܒܪܘܿܢܝܼ ܡܘܼܚܸܒܵܐ ܕܒܝܼܹܗ ܒܣܝܼܡ ܠܵܗ̇ ܠܝܼ.“
17 E eis uma voz dos céus, que dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.