Hebreus 5

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ܟܠܔ ܓܘܼܪܵܐ ܕܟܵܗ̈ܢܹܐ ܕܝܼܠܹܗ ܦܝܼܫܵܐ ܓܘܼܒܝܵܐ ܡ̣ܢ ܒܢܲܝ̈ܢܵܫܵܐ، ܦܝܼܫܵܐ ܝܠܹܗ ܪܫܝܼܡܵܐ ܡ̣ܢ ܓܹܒܵܐ ܕܒܢܲܝ̈ܢܵܫܵܐ ܕܦܵܠܹܚ ܠܡܸܢܕܝܼܵܢܹ̈ܐ ܕܝܼܢܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ، ܕܡܲܩܪܸܒ݂ ܩܘܼܪ̈ܒܵܢܹܐ ܘܕܸܒ݂ܚܹ̈ܐ ܡ̣ܢ ܓܹܒܵܐ ܕܚܛܝܼܵܬܹ̈‌ܐ،
1 Firis gagamih etei i orot wanawanahimaim God boro narubin, naatu naya’asair sabuw wabihimaim God isan nabow. Bowabow kakafin notawiyen isan siwar nabow sibor na’afusar.
2 ܗܵܕܟ݂ܵܐ ܗ̇ܘ ܟܹܐ ܡܵܨܹܐ ܗܵܘܹܐ ܡܪܲܚܡܵܢܵܐ ܠܐܵܢܝܼ ܕܠܹܐ ܝܵܕܥܝܼ ܘܒܸܚܠܵܛܵܐ ܝܢܵܐ ܒܐܘܼܪ̈ܚܵܬܹ‌ܐ، ܣܵܒܵܒ ܐܘܼܦ ܗ̇ܘ ܒܓܵܢܹܗ ܟܪܝܼܟ݂ܵܐ ܝܠܹܗ ܒܙܲܒܘܼܢܘܼܬܵ‌ܐ.
2 Nati firis ef tata’ane ririm re’ere i so’ob, imih sabuw iyab tefofokar naatu tisisinaf kakaf i karam boro yaten nanub nibaisih.
3 ܒܘܼܬ ܐܵܗܵܐ ܘܵܠܹܐ ܝܠܵܗ̇ ܕܡܲܩܪܸܒ݂ ܕܸܒ݂ܚܹ̈ܐ ܠܵܐ ܐܲܚܟ̰ܝܼ ܒܘܼܬ ܚܛܝܼܵܬܹ̈‌ܐ ܕܓܵܢܹܗ، ܐܝܼܢܵܐ ܐܘܼܦ ܒܘܼܬ ܚܛܝܼܵܬܹ̈‌ܐ ܕܛܵܝܸܦܵܐ.
3 Anayabin i auman ririmin, imih boro men sabuw akisih hai bowabow kakafin isan sibor nayai’imih, baise i auman ana kakafin isan sibor boro nayai.
4 ܘܗܸܟ̃ ܐܢܵܫܵܐ ܠܹܐ ܫܵܩܹܠܔ ܠܹܗ ܐܵܗܵܐ ܐܝܼܩܵܪܵܐ ܩܵܐ ܓܵܢܹܗ، ܐܸܠܵܐ ܦܵܐܹܫ ܓܘܼܒܝܵܐ ܒܝܲܕ ܐܲܠܵܗܵܐ، ܕܵܐܟ݂ܝܼ ܕܝܼܗܘܵܐ ܐܲܗܪܘܿܢ.
4 Men yait ta i wabin isan taiyuwin erubin firis gagamin emamataramih, baise God akisin ana kokomaim orot erubin firis gagamin emamatar, Aaron rurubin na’atube.
5 ܗܵܕܟ݂ܵܐ ܐܘܼܦ ܡܫܝܼܚܵܐ ܠܵܐ ܫܩܝܼܠܔ ܠܹܗ ܚܸܩܪܵܐ ܩܵܐ ܓܵܢܹܗ ܕܗܘܹܐ ܠܹܗ ܓܘܼܪܵܐ ܕܟܵܗ̈ܢܹܐ، ܐܸܠܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܐܡܝܼܪܹܗ ܐܸܠܹܗ:
5 Ef i ta’imon, Keriso men i taiyuwin wabin isan firis gagamin ana efan baimih, baise God akisin Keriso isan eo,
6 ܕܵܐܟ݂ܝܼ ܒܚܕܵܐ ܕܘܼܟܵܐ ܐܚܹܪܬܵ‌ܐ ܐܡܝܼܪܹܗ:
6 Buk Atamanin wanawanan efan ta’ane eo maiye,
7 ܐܝܼܡܲܢ ܕܝܼܗܘܵܐ ܒܦܲܓ݂ܪܵܐ ܐܲܪܥܵܢܵܝܵܐ، ܡܫܝܼܚܵܐ ܡܘܼܩܪܸܒ݂ ܠܹܗ ܒܵܥܘܼܝܵܬܹ̈‌ܐ ܘܦܲܪ̈ܦܲܠܝܵܬܹ‌ܐ ܒܡܲܩܘܲܚܝܵܬܹ̈‌ܐ ܚܲܝܠܵܢܹ̈ܐ ܘܒܕܸܡ̈ܥܹܐ ܠܗ̇ܘ ܕܟܹܐ ܡܵܨܹܐ ܗܘܵܐ ܕܦܲܪܸܩ ܗܘܵܐ ܠܹܗ ܡ̣ܢ ܡܵܘܬܵ‌ܐ، ܘܦܝܼܫ ܠܹܗ ܫܡܝܼܥܵܐ ܣܵܒܵܒ ܫܠܝܼܡ ܠܹܗ ܠܐܲܠܵܗܵܐ.
7 Jesu tafaramamaim ma’am ana veya, erererey naatu ere maturin auman God isan dogoron tutufin etei yoyoban, naatu ifefeyan, kokok i morobone tiyawas. Anayabin taiyuwin yayare i God itin, imih God ana yoyoban nowar.
8 ܘܐܘܼܦ ܐܸܢ ܕܒܪܘܿܢܵܐ ܝܗܘܵܐ، ܐܝܼܢܵܐ ܝܠܝܼܦ ܠܹܗ ܡܲܨܝܲܬܬܵ‌ܐ ܡ̣ܢ ܡܸܢܕܝܼܵܢܹ̈ܐ ܕܩܘܼܒܸܠܔ ܠܹܗ ܚܲܫܵܐ ܒܝܼܵܝܗ‌ܝ؛
8 Turobe i God Natun, baise biyababanane fanabow ana ef so’ob.
9 ܘܣܵܒܵܒ ܦܝܼܫ ܠܹܗ ܡܘܼܟܡܸܠܵܐ، ܗܘܹܐ ܠܹܗ ܥܸܠܬܵ‌ܐ ܕܦܘܼܪܩܵܢܵܐ ܠܥܵܠܲܡ ܠܟܠܵܝܗ‌ܝ ܐܵܢܝܼ ܕܫܵܠܡܝܼ ܐܸܠܹܗ،
9 Naatu rurusouw ana maramaim, na sabuw iyab God fanan hibaib hai yawas wanatowan ana tutut matar.
10 ܘܦܝܼܫ ܠܹܗ ܪܫܝܼܡܵܐ ܓܘܼܪܵܐ ܕܟܵܗ̈ܢܹܐ ܒܐܲܠܵܗܵܐ ܒܣܸܕܪܵܐ ܕܡܲܠܟܝܼܙܕܸܩ.
10 Iti na’atube sinaf, imih God kurereb Firis Gagamin matar, Melkisedek Firis Gagamin ma’am na’atube.
11 ܐܝܼܬ ܠܲܢ ܪܵܒܵܐ ܠܗܲܡܙܘܼܡܹܐ ܒܘܼܬ ܐܵܗܵܐ، ܐܝܼܢܵܐ ܥܲܣܩܵܐ ܝܠܵܗ̇ ܠܦܲܫܘܼܩܹܐ ܣܵܒܵܒ ܝܲܩܘܼܪܹ̈ܐ ܝܬܘܿܢ ܒܫܡܵܥܬܵ‌ܐ.
11 Ayu akok kwanekwan tur moumurih ata kirum firis gagamin isan atao kwatanowar. Baise kaubuna gewas nowar isan i hifokar, anayabin kwa tur naniyan boro men kwanabaimih.
12 ܣܵܒܵܒ ܐܵܦܸܢ ܘܵܠܹܐ ܝܗܘܵܐ ܒܐܵܗܵܐ ܥܕܵܢܵܐ ܕܗܵܘܹܝܬܘܿܢ ܗܘܵܘ ܡܲܠܦܵܢܹ̈ܐ، ܐܝܼܢܵܐ ܗܸܫ ܣܢܝܼܩܹܐ ܝܬܘܿܢ ܠܚܲܕ ܐܚܹܪܢܵܐ ܕܡܲܠܸܦ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܐܸܣܛܘܼܟ݂ܣܹ̈ܐ ܕܫܘܼܪܵܝܵܐ ܕܗܹܡܸܙܡܵܢܹ̈ܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ. ܣܢܝܼܩܹܐ ܝܬܘܿܢ ܠܚܲܠܒ݂ܵܐ، ܠܵܐ ܠܡܹܐܟ݂ܘܼܠܬܵ‌ܐ ܩܘܝܼܬܵ‌ܐ.
12 Iti ao anayabin, kwa i marasika kwana baitumatumayah kwamatar, boun i sabuw afa kwatabi’obaibiyih. Baise boro’ika sabuw afa hima tibi’obaibiyi, bay fokarin kwata’ani’aanifunik, kwama kek gidigihibe nun kwatomatom.
13 ܣܵܒܵܒ ܟܠܔ ܡ̇ܢ ܕܚܵܝܹܐ ܒܚܲܠܒ݂ܵܐ، ܗܸܫ ܝܵܠܵܕ݇ܐ ܙܥܘܿܪܵܐ ܝܠܹܗ، ܘܠܲܝܬ ܠܹܗ ܢܸܣܝܵܢܵܐ ܒܗܹܡܸܙܡܵܢ ܕܙܲܕܝܼܩܘܼܬܵ‌ܐ.
13 Orot yait nun etomatom i kek sosof, kakafin o gewasin hai naniyan men so’ob.
14 ܐܝܼܢܵܐ ܡܹܐܟ݂ܘܼܠܬܵ‌ܐ ܩܘܝܼܬܵ‌ܐ ܩܵܐ ܐܢܵܫܹ̈ܐ ܓܘܼܪܹ̈ܐ ܝܠܵܗ̇، ܐܵܢܝܼ ܕܡܲܦܠܸܚܝܼ ܪܹ̈ܓ݂ܫܵܝܗ‌ܝ ܠܸܦܪܵܫܵܐ ܒܹܝܠܔ ܛܵܒ݂ܬܵ‌ܐ ܘܒܝܼܫܬܵ‌ܐ.
14 Baise bay mafur i orot baibin gagamih isah, sabuw iyab hibi’a’ait i karam boro kakafin naatu gewasin hairi nakusib.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.