2 Tessalonicenses 3
ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs BKJ
1 ܒܚܲܪܬܵܐ ܐܲܚܘܿܢܘܵܬܹ̈ܐ، ܨܲܠܹܝܡܘܼܢ ܡ̣ܢ ܓܹܒܲܢ ܕܦܵܪܣܵܐ ܗܹܡܸܙܡܵܢ ܕܡܵܪܲܢ ܘܦܵܝܫܵܐ ܚܩܝܼܪܬܵܐ، ܐܲܝܟ݂ ܕܝܼܠܵܗ̇ ܠܟܸܣܠܵܘܟ݂ܘܿܢ،
1 E, finalmente, irmãos, orai por nós, para que a palavra do Senhor tenha livre curso e seja glorificada, como também o é entre vós.
2 ܘܕܦܵܝܫܲܚ ܦܘܼܨܝܹܐ ܡ̣ܢ ܐܢܵܫܹ̈ܐ ܦܟ̰ܝܼܠܹ̈ܐ ܘܒܝܼܫܹ̈ܐ، ܣܵܒܵܒ ܗܲܝܡܵܢܘܼܬܵܐ ܠܹܐ ܝܠܵܗ̇ ܕܟܠܵܝܗܝ ܐܢܵܫܹ̈ܐ.
2 E para que sejamos livres de homens irracionais e maus; porque nem todos os homens possuem a fé.
3 ܐܝܼܢܵܐ ܡܗܘܼܡܢܵܐ ܝܠܹܗ ܡܵܪܝܵܐ، ܘܗ̇ܘ ܒܸܬ ܣܵܢܹܕ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܘܢܵܛܹܪܵܘܟ݂ܘܿܢ ܡ̣ܢ ܒܝܼܫܵܐ.
3 Mas o Senhor é fiel, e vos confirmará e vos guardará do maligno.
4 ܘܐܲܚܢܲܢ ܚܵܬܸܪܓ̰ܲܡܥ ܝܼܘܲܚ ܒܡܵܪܲܢ ܕܒܸܥܒ݂ܵܕܵܐ ܝܬܘܿܢ ܘܒܸܬ ܥܵܒ݂ܕܝܼܬܘܿܢ ܡܸܢܕܝܼܵܢܹ̈ܐ ܕܦܩܝܼܕ ܠܲܢ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ.
4 E confiamos quanto a vós no Senhor, que não só fazeis como fareis as coisas que vos mandamos.
5 ܘܡܵܪܲܢ ܡܗܲܕܹܐ ܠܸܒܵܘܟ݂ܘܿܢ ܒܚܘܼܒܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܘܒܚܡܵܠܬܵܐ ܕܡܫܝܼܚܵܐ.
5 E o Senhor encaminhe os vossos corações no amor de Deus e na paciente espera por Cristo.
6 ܦܲܩܘܼܕܹܐ ܝܘܲܚ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ، ܐܲܚܘܿܢܘܵܬܹ̈ܐ، ܒܫܸܡܵܐ ܕܡܵܪܲܢ ܝܼܫܘܿܥ ܡܫܝܼܚܵܐ، ܕܪܵܚܩܝܼܬܘܿܢ ܡ̣ܢ ܟܠܔ ܐܲܚܘܿܢܵܐ ܒܲܛܝܼܠܵܐ ܕܠܹܐ ܝܠܹܗ ܒܸܚܵܝܵܐ ܐܲܝܟ݂ ܣܲܦܝܵܢܘܼܬܵܐ ܕܩܘܼܒܸܠܔ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܡܸܢܲܢ.
6 Nós vos mandamos, irmãos, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que vos aparteis de todo irmão que anda desordenadamente e não segundo a tradição que ele recebeu de nós.
7 ܣܵܒܵܒ ܒܓܵܢܵܘܟ݂ܘܿܢ ܟܹܐ ܝܵܕܥܝܼܬܘܿܢ ܘܵܠܹܐ ܝܠܵܗ̇ ܕܫܵܩܠܝܼܬܘܿܢ ܛܘܼܦ̮ܣܵܐ ܡܸܢܲܢ، ܣܵܒܵܒ ܠܵܐ ܗܘܹܐ ܠܲܢ ܒܲܛܝܼܠܹ̈ܐ ܐܝܼܡܲܢ ܕܝܼܘܲܚ ܗܘܵܘ ܠܟܸܣܠܵܘܟ݂ܘܿܢ،
7 Porque vós mesmos sabeis como convém seguir-nos, pois que não nos portamos desordenadamente entre vós,
8 ܐܘܼܦ ܠܲܚܡܵܐ ܚܘܼܪܵܝܝܼ ܠܵܐ ܐܟ݂ܝܼܠܔ ܠܲܢ ܡ̣ܢ ܠܟܸܣ ܗܸܟ̃ ܚܲܕ، ܐܸܠܵܐ ܦܠܝܼܚ ܠܲܢ ܒܠܲܝܠܹܐ ܘܒܐܝܼܡܵܡܵܐ، ܒܥܲܡܠܵܐ ܘܒܓ̰ܗܵܝܬܵܐ، ܕܠܵܐ ܡܲܬܒܲܚ ܗܘܵܘ ܝܘܼܩܪܵܐ ܥܲܠܔ ܗܸܟ̃ ܚܲܕ ܡܸܢܵܘܟ݂ܘܿܢ،
8 nem comemos o pão de homem algum de graça, mas com trabalho e fadiga, trabalhando noite e dia, para não sermos pesados a nenhum de vós.
9 ܠܵܐ ܣܵܒܵܒ ܠܲܝܬ ܠܲܢ ܗܵܩܘܼܬܵܐ ܕܥܵܒ݂ܕܲܚ ܗܵܕܟ݂ܵܐ، ܐܸܠܵܐ ܕܗܵܘܲܚ ܛܘܼܦ̮ܣܵܐ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ، ܕܥܵܒ݂ܕܝܼܬܘܿܢ ܡܐܲܝܟ݂ ܕܝܼܲܢ.
9 Não porque não tivéssemos tal direito, mas para vos dar em nós mesmos exemplo, para nos seguirdes.
10 ܣܵܒܵܒ ܐܝܼܡܲܢ ܕܟܸܣܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܝܼܘܲܚ ܗܘܵܘ ܦܩܝܼܕ ܠܲܢ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ، ܕܐܸܢ ܐܢܵܫܵܐ ܠܵܐ ܦܵܠܹܚ، ܐܘܼܦ ܠܵܐ ܐܵܟܹܠܔ.
10 Porque, quando ainda estávamos convosco, isto vos mandamos: que, se alguém não quiser trabalhar, também não coma.
11 ܣܵܒܵܒ ܒܸܫܡܵܥܵܐ ܝܘܲܚ ܕܐܝܼܬ ܐܢܵܫܹ̈ܐ ܓܵܘܵܘܟ݂ܘܿܢ ܕܒܸܚܵܝܵܐ ܝܢܵܐ ܒܲܛܝܼܠܹ̈ܐ، ܠܹܐ ܝܢܵܐ ܒܸܥܒ݂ܵܕܵܐ ܗܸܟ̃ ܡܸܢܕܝܼ، ܐܸܠܵܐ ܒܸܚܒ݂ܵܛܵܐ ܝܢܵܐ ܒܫܘܼܠܵܢܹ̈ܐ ܣܪ̈ܝܼܩܹܐ.
11 Porquanto ouvimos que há alguns entre vós que andam desordenadamente, não trabalhando, mas são intrometidos.
12 ܐܝܼܢܵܐ ܗܲܪ ܠܐܲܢܹܐ ܦܲܩܘܼܕܹܐ ܝܘܲܚ ܘܒܸܛܠܵܒܵܐ ܡܸܢܵܝܗܝ ܒܡܵܪܲܢ ܝܼܫܘܿܥ ܡܫܝܼܚܵܐ، ܕܒܫܸܠܝܘܼܬܵܐ ܗܵܘܝܼ ܒܸܦܠܵܚܵܐ ܘܒܹܐܟ݂ܵܠܵܐ ܠܲܚܡܵܐ ܕܓܵܢܵܝܗܝ.
12 A esses tais, porém, mandamos e exortamos, por nosso Senhor Jesus Cristo, que, trabalhando com sossego, comam o seu próprio pão.
13 ܘܐܲܚܬܘܿܢ ܐܲܚܘܿܢܘܵܬܹ̈ܐ، ܠܵܐ ܣܵܩܕܝܼܬܘܿܢ ܡ̣ܢ ܠܸܥܒ݂ܵܕܵܐ ܡܸܢܕܝܼ ܛܵܒ݂ܵܐ.
13 Mas vós, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.
14 ܘܐܸܢ ܐܢܵܫܵܐ ܠܵܐ ܡܲܨܝܸܬ ܠܗܹܡܸܙܡܵܢܲܢ̈ ܕܓܵܘ ܐܵܗܵܐ ܐܸܓܲܪܬܵܐ، ܪܫܘܿܡܘܼܢ ܠܹܗ، ܘܠܵܐ ܚܵܒ݂ܛܝܼܬܘܿܢ ܥܲܡܹܗ، ܕܦܵܐܹܫ ܢܟ݂ܝܼܦܵܐ.
14 Mas, se algum homem não obedecer à nossa palavra por esta carta, notai tal homem, e não vos mistureis com ele, para que se envergonhe.
15 ܐܝܼܢܵܐ ܠܵܐ ܚܵܫܒ݂ܝܼܬܘܿܢ ܠܹܗ ܐܲܝܟ݂ ܕܸܫ̃ܡܸܢ، ܐܸܠܵܐ ܗܲܒ݂ܠܘܼܢ ܠܹܗ ܢܵܨܝܼܗܲܬ ܐܲܝܟ݂ ܕܠܐܲܚܘܿܢܵܐ.
15 Todavia, não o considere como inimigo, mas admoestai-o como um irmão.
16 ܘܡܵܪܵܐ ܕܫܠܵܡܵܐ ܒܓܵܢܹܗ ܝܵܗܒܹܠܔ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܫܠܵܡܵܐ ܒܟܠܔ ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܘܒܟܠܔ ܐܘܼܪܚܵܐ. ܡܵܪܲܢ ܥܲܡ ܟܠܵܘܟ݂ܘܿܢ.
16 Ora, o próprio Senhor da paz vos conceda a paz sempre, por todos os meios. O Senhor seja com todos vós.
17 ܐܵܢܵܐ ܦܵܘܠܘܿܣ ܒܸܟܬܵܒ݂ܵܐ ܝܘܸܢ ܐܵܗܵܐ ܫܠܵܡܵܐ ܒܐܝܼܕܵܐ ܕܓܵܢܝܼ، ܕܝܼܠܹܗ ܢܝܼܫܲܢܩܵܐ ܓܵܘ ܟܠܔ ܐܸܓܲܪܬܵܐ.
17 Saudação de Paulo, com minha própria mão, que é o sinal em todas as cartas; assim escrevo.
18 ܫܵܦܵܩܲܬ ܕܡܵܪܲܢ ܝܼܫܘܿܥ ܡܫܝܼܚܵܐ ܥܲܡ ܟܠܵܘܟ݂ܘܿܢ. ܐܵܡܹܝܢ.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.