1 Pedro 5

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ܦܲܪܦܘܼܠܹܐ ܝܘܸܢ ܒܚܘܵܪ̈ܕܸܩܢܹܐ ܕܐܝܼܬ ܓܵܘܵܘܟ݂ܘܿܢ، ܐܵܢܵܐ ܚܘܵܪܕܸܩܢܵܐ ܚܲܒ݂ܪܵܘܟ݂ܘܿܢ ܘܣܵܗܕܵܐ ܒܚܲܫܹ̈ܐ ܕܡܫܝܼܚܵܐ، ܘܫܲܪܝܼܟܵܐ ܒܚܸܩܪܵܐ ܕܗܕܝܼܪܵܐ ܝܠܹܗ ܕܦܵܐܹܫ ܓܸܠܝܵܐ:
1 Ayu auman i bonawiyenayan orot ta naatu Keriso hirab hi’a’akir momorob ana sifrubonayan ta. Naatu Keriso ana marakaw nabirereb ayu boro au nowau turin anab. Kwa bonawiyenayah ekaleisia wanawanahimaim tur fokarin ao abifefeyani.
2 ܡܲܪܥܹܝܡܘܼܢ ܡܲܪܥܝܼܬܵ‌ܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܕܣܘܼܦܝܵܐ ܠܹܗ ܒܝܼܵܘܟ݂ܘܿܢ، ܬܲܓܒܸܪܘܼܢ ܠܵܗ̇، ܠܵܐ ܬܚܘܿܬ ܚܲܝܠܵܐ، ܐܸܠܵܐ ܒܪܸܙܵܝܵܐ ܐܲܝܟ݂ ܨܸܒ݂ܝܵܢܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ، ܠܵܐ ܩܵܐ ܩܢܵܝܬܵ‌ܐ ܫܸܚܬܵܢܬܵ‌ܐ، ܐܸܠܵܐ ܡ̣ܢ ܟܠܹܗ ܠܸܒܵܘܟ݂ܘܿܢ،
2 God ana bobaituw babamaim tema’am kwanakaifih gewas, dogor tutufin etei, men erebaifut kwanakaifen, baise God ekokok na’atube. Men kwananot nati bowabowamaim kwa boro a kabay kwanab, en baise a naniyan tutufin etei i God isan nakura’ara’ahi kwanabow.
3 ܘܠܵܐ ܐܲܝܟ݂ ܡܵܪ̈ܵܘܵܬܹ‌ܐ ܠܐܵܢܝܼ ܕܦܝܼܫܹܐ ܝܢܵܐ ܣܘܼܦܝܹܐ ܒܝܼܵܘܟ݂ܘܿܢ، ܐܸܠܵܐ ܗܘܹܝܡܘܼܢ ܛܘܼܦ̮ܣܵܐ ܠܡܲܪܥܝܼܬܵ‌ܐ.
3 Sabuw babamaim hima kwakakaifen men a baiyonayonayah hinamatar, baise kwa a bowabowamaim i hina’itin hini’u’uri.
4 ܘܐܝܼܡܲܢ ܕܪܵܥܝܵܐ ܓܘܼܪܵܐ ܦܵܐܹܫ ܓܸܠܝܵܐ، ܒܸܬ ܩܲܒܠܝܼܬܘܿܢ ܟܠܝܼܠܵܐ ܕܚܸܩܪܵܐ ܕܠܹܐ ܟ̰ܵܡܹܟ̃.
4 Naatu bobaituw kaifenayan ukwarin nanan anamaramaim, kwa boro a kowas bonamanamarin nit, naatu i ana marakawin boro men namabiyamih.
5 ܗܵܕܟ݂ܵܐ ܐܘܼܦ ܐܲܚܬܘܿܢ ܥܠܲܝܡܹ̈ܐ، ܫܠܘܿܡܘܼܢ ܠܚܘܵܪ̈ܕܸܩܢܹܐ، ܘܟܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܠܒ݂ܘܿܫܘܼܢ ܡܲܟܝܼܟ݂ܘܼܬܵ‌ܐ ܚܲܕ ܠܟܸܣ ܗ̇ܘ ܐܚܹܪܢܵܐ، ܣܵܒܵܒ:
5 Orot boub auman au’uwi, regaregah ai’in fanah kwanab. Kwa etei’imak, yara’iyen ana faifuw kwana’us turanah bairi kwanibaibaisbonen kwanabow. Anayabin Buk Atamaninamaim iti na’atube eo,
6 ܒܵܣ ܡܲܟܸܦܘܼܢ ܓܵܢܵܘܟ݂ܘܿܢ ܬܚܘܿܬ ܐܝܼܕܵܐ ܚܲܝܠܵܢܬܵ‌ܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ، ܕܡܲܪܸܡ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܒܥܕܵܢܵܐ ܚܫܝܼܚܬܵ‌ܐ.
6 Imih kwanayara’iyi God uman fairin babanamaim kwanama, saise i ana veya gewasin nabaib ana maramaim kwa boro nabora’ahi kwanayen.
7 ܕܪܹܝܡܘܼܢ ܟܠܹܗ ܚܲܡܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ ܥܲܠܘܼܗ‌ܝ ܣܵܒܵܒ ܟܹܐ ܐܵܟܹܠܔ ܚܲܡ ܒܘܼܬ ܕܝܼܵܘܟ݂ܘܿܢ.
7 A yababan etei God umanamaim kwaihamiyen, anayabin kwa i mar etei ana kaifen babanamaim kwama’am.
8 ܗܘܹܝܡܘܼܢ ܨܲܠܝܼܠܹ̈ܐ ܘܪܥܘܿܫܘܼܢ، ܣܵܒܵܒ ܕܸܫ̃ܡܸܢܵܘܟ݂ܘܿܢ ܐܵܟܹܠܩܲܪܨܵܐ ܐܲܝܟ݂ ܐܲܪܝܵܐ ܓܲܪܓܸܡܵܢܵܐ ܒܸܚܕܵܪܵܐ ܝܠܹܗ، ܘܒܸܛܥܵܝܵܐ ܕܚܵܙܹܐ ܠܡܵܢܝܼ ܒܵܠܹܥ.
8 Mata toniwa’an taiyuw a ef kwana’itin gewas. Kwa a rakit orot Demon Kakafin lion na’atube garan nuwet ereremor orot babin ta yubin tarsisibin aanin isan. Demon mowan I lion na’atube kwanen ereremor|alt="lion" src="HK00046B.TIF" size="span" loc="1Pe 5.8" copy="Horace Knowles © The British & Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972." ref="5.8"
9 ܩܘܼܡܘܼܢ ܕܲܠܩܘܼܒ݂ܠܹܗ، ܟܸܠܝܹܐ ܩܸܘܝܹܐ ܒܗܲܝܡܵܢܘܼܬܵ‌ܐ، ܣܵܒܵܒ ܟܹܐ ܝܵܕܥܝܼܬܘܿܢ ܕܐܲܚܘܿܢܘܵܬܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ ܓܵܘ ܥܵܠܡܵܐ ܩܲܒܘܼܠܹܐ ܝܢܵܐ ܗܲܪ ܐܲܢܹܐ ܚܲܫܹ̈ܐ.
9 Baise kwanarukouw, naatu a baitumatum tafanamaim kwanabatkikin, anayabin kwa kwaso’ob tafaram wanawanan taituwa baitumatumayah etei i bai’akir ta’imon wanawanan kwarun kwanan.
10 ܘܐܲܠܵܗܵܐ ܕܟܠܵܗ̇ ܫܵܦܵܩܲܬ، ܗ̇ܘ ܕܩܵܡ ܩܵܪܹܐ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܠܚܸܩܪܹܗ ܥܵܠܡܝܼܢܵܝܵܐ ܒܝܼܫܘܿܥ ܡܫܝܼܚܵܐ، ܡ̣ܢ ܒܵܬܪ ܕܩܘܼܒܸܠܔ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܚܲܫܵܐ ܩܵܐ ܚܲܕ ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܟܸܪܝܵܐ ܒܸܬ ܡܲܟܡܸܠܔ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ، ܡܲܩܘܹܐ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ، ܚܲܠܸܢܵܘܟ݂ܘܿܢ ܘܫܲܬܐܸܣ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ.
10 Baise mar kafai kwanabi’akir ufunamaim, manaw kabeber ana God Keriso wanawananamaim ana marakaw wanatowanin bairi faram isan ea’afi boro nabobuna’i, nawowabfuti, fair nit, naatu kwanabatkikin.
11 ܐܸܠܹܗ ܚܲܝܠܵܐ ܠܥܵܠܲܡ ܥܵܠܡܝܼܢ. ܐܵܡܹܝܢ.
11 Nati i anababatun. God isan fair ema’am wanatowan, wanatowan Amen.
12 ܒܝܲܕ ܣܸܠܘܵܢܘܿܣ، ܗ̇ܘ ܕܟܹܐ ܚܵܫܒܹܢܹܗ ܐܲܚܘܿܢܵܐ ܡܗܘܼܡܢܵܐ، ܟܬܝܼܒ݂ ܠܝܼ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܒܟܸܪܝܘܼܬܵ‌ܐ، ܒܝܼܵܗܒ݂ܵܐ ܠܸܒܵܐ ܘܒܸܣܗܵܕܵܐ ܕܐܵܗܵܐ ܝܠܵܗ̇ ܫܵܦܵܩܲܬ ܫܲܪܝܼܪܬܵ‌ܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ؛ ܟܠܹܝܡܘܼܢ ܒܝܼܘܼܗ̇.
12 Silas ana baibaisamaim ayu iti fef kabumin akirum kwa isa abiyafar, Silas i ana merar ayiy, bosunusunubayan orot gewasin. Ayu iti fef akikirum ana’an i akokok kwa tafa fair anayai naatu a tur ana’owen kwanaso’ob manaw kabeber Godane, i kwa wanawananamaim ma ebibaisi, imih i tafanamaim kwanabatkikin.
13 ܒܝܼܵܗܒ݂ܵܐ ܝܠܵܗ̇ ܫܠܵܡܵܐ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܥܹܕܬܵ‌ܐ ܕܓܵܘ ܒܵܒܹܠܔ، ܓܘܼܒܝܼܬܵ‌ܐ ܐܲܝܟ݂ ܕܝܼܵܘܟ݂ܘܿܢ، ܘܐܘܼܦ ܡܵܪܩܘܿܣ ܒܪܘܿܢܝܼ.
13 Babilon ekaleisia kwa rubu na’atube kwa bairi roubinen kwabaib a merar tiyiy, naatu ayu natu Mark auman a merar eyiy.
14 ܗܲܒ݂ܠܘܼܢ ܫܠܵܡܵܐ ܚܲܕ ܠܗ̇ܘ ܐܚܹܪܢܵܐ ܒܢܫܘܼܩܬܵ‌ܐ ܩܲܕܝܼܫܬܵ‌ܐ. ܫܠܵܡܵܐ ܥܲܡ ܟܠܵܘܟ݂ܘܿܢ ܕܝܼܢܵܐ ܒܡܫܝܼܚܵܐ. ܐܵܡܹܝܢ.
14 Yabow ana efamaim kwanimerarayowbonen kwanimamayen kwanama. Kwa iyab Keriso wanawananamaim kwama’am etei isa tufuw nama. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.