Salmos 82
Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs NVI
1 Yi Kataj Ryos at i' tcya'j ẍchixo'l yi e' pujul xtisya', tan ma'le'n cyajtza'kl nin tan tak'le'n chicaws.
1 É Deus quem preside na assembléia divina; no meio dos deuses, ele é o juiz.
2 E'u' pujul xtisya' ¿tona' nin yi quil xom chiwi'u' scye'j yi e' mal nak? ¿Tona' nin yi nink chixomu' te yi bintzi?
2 "Até quando vocês vão absolver os culpados e favorecer os ímpios? Pausa
3 Quil cyelsaju' chik'ej yi tal prow yi qui'c cyajtza'kl. Qui'k cyelsaju' chik'ej yi tal prow me'ba' yi qui'c chitaj chitxu'.
3 Garantam justiça para os fracos e para os órfãos; mantenham os direitos dos necessitados e dos oprimidos.
4 Ma na elk chik'ajabu' scye'j. Cho'ku' tan chicolche'n ẍchik'ab yi e' mal nak.
4 Livrem os fracos e os pobres; libertem-nos das mãos dos ímpios.
5 Poro yi e' cyeru' yi e'u' pujul xtisya', qui na el chitxumu' tetz yi e'chk xtxolbila'tz. Jopij wutz cyajtza'klu'. Ate'u' tul tz'o'tz wutzil. Nin tan chipaju', qui't na jal ba'n cyak'un cyakil wunak. Na qui'ct ca'wl at bene'n tzi'n.
5 Nada sabem, nada entendem. Vagueiam pelas trevas; todos os fundamentos da terra estão abalados.
6 Je talnak Kataj Ryose'j: “E'u' cu'n ryos tane'n, e'u' nitxajil yi jun yi at jalen tzi'n tcya'j.
6 Eu disse: vocês são deuses, todos vocês são filhos do Altíssimo.
7 Poro tan paj cyajtza'klu', ẍchiquimoku' chi na chiban cyakil wunak. Ẍchiquimoku' chi na chiban cyakil ajcaw yi ntin cawu'n cya'n nin qui na chixom cyetz te'j,” stzun Kataj bantz.
7 Mas vocês morrerão como simples homens; cairão como qualquer outro governante. "
8 Ilu' inRyosil. Sajku' tzone'j wuxtx'otx' tan pujle'n xtisya'.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois todas as nações te pertencem
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.