Salmos 82

Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Yi Kataj Ryos at i' tcya'j ẍchixo'l yi e' pujul xtisya', tan ma'le'n cyajtza'kl nin tan tak'le'n chicaws.
1 Deus toma o seu lugar na congregação divina; no meio dos deuses, ele julga.
2 E'u' pujul xtisya' ¿tona' nin yi quil xom chiwi'u' scye'j yi e' mal nak? ¿Tona' nin yi nink chixomu' te yi bintzi?
2 Até quando julgarão injustamente e tomarão partido pela causa dos ímpios?
3 Quil cyelsaju' chik'ej yi tal prow yi qui'c cyajtza'kl. Qui'k cyelsaju' chik'ej yi tal prow me'ba' yi qui'c chitaj chitxu'.
3 Defendam o direito dos fracos e dos órfãos, façam justiça aos aflitos e desamparados.
4 Ma na elk chik'ajabu' scye'j. Cho'ku' tan chicolche'n ẍchik'ab yi e' mal nak.
4 Socorram os fracos e os necessitados, tirando-os das mãos dos ímpios.
5 Poro yi e' cyeru' yi e'u' pujul xtisya', qui na el chitxumu' tetz yi e'chk xtxolbila'tz. Jopij wutz cyajtza'klu'. Ate'u' tul tz'o'tz wutzil. Nin tan chipaju', qui't na jal ba'n cyak'un cyakil wunak. Na qui'ct ca'wl at bene'n tzi'n.
5 “Eles nada sabem, nem entendem; vagueiam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
6 Je talnak Kataj Ryose'j: “E'u' cu'n ryos tane'n, e'u' nitxajil yi jun yi at jalen tzi'n tcya'j.
6 Eu disse: ‘Vocês são deuses; todos vocês são filhos do Altíssimo.
7 Poro tan paj cyajtza'klu', ẍchiquimoku' chi na chiban cyakil wunak. Ẍchiquimoku' chi na chiban cyakil ajcaw yi ntin cawu'n cya'n nin qui na chixom cyetz te'j,” stzun Kataj bantz.
7 Mas vocês morrerão como simples mortais, e, como qualquer dos príncipes, vocês sucumbirão.’”
8 Ilu' inRyosil. Sajku' tzone'j wuxtx'otx' tan pujle'n xtisya'.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois a ti pertencem todas as nações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.