Salmos 67

Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ta', elk k'ajabu' ske'j.
1 Que Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós, Pausa
2 bantz tele'n chitxum cyakil wunak bene'n tzi'n wi munt, yi at banl talma'u' skibaj, nin yi ilu' colol ketz.
2 para que sejam conhecidos na terra os teus caminhos, a tua salvação entre todas as nações.
3 Ta', lok cyak' cyakil wunak chik'ajsbil teru'.
3 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
4 Lok chitzatzin cyakil wunak bene'n tzi'n, na na cawunu' squibaj.
4 Exultem e cantem de alegria as nações, pois governas os povos com justiça e guias as nações na terra. Pausa
5 Ta', lok cyak' cyakil wunak chik'ajsbil teru'.
5 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
6 Yi cojbil, ja wi't tak' balaj cosech, na ja tak'u' yi banlu' skibaj, na ilu' kaRyosil.
6 Que a terra dê a sua colheita, e Deus, o nosso Deus, nos abençoe!
7 Ilu' kaRyosil, tak' tzaju' yi banlu' skibaj, bantz cyak'ol cyakil wunak yi k'eju'.
7 Que Deus nos abençoe, e o temam todos os confins da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.